Download Print this page
Haier MD-2280M-MS User Manual
Haier MD-2280M-MS User Manual

Haier MD-2280M-MS User Manual

Operating panel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

fi0304
D
Fig. B
GB
NL
MIKROWELLE
Bedienblende
MICROWAVE
Operating Panel
MICRO-ONDES
F
Panneau de commande
APPARECCHIO A MICROONDE
I
Panello di comando
MICROONDAS
E
Panel de funcionamiento
MICRO-ONDAS
P
Painel de mando
MAGNETRON
Bedieningspaneel
ID CODE
060MWO
MK-2280M/MS
Attachment to General IU MWO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier MD-2280M-MS

  • Page 1 MIKROWELLE ID CODE Fig. B Bedienblende 060MWO MICROWAVE Operating Panel MICRO-ONDES Panneau de commande APPARECCHIO A MICROONDE Panello di comando MICROONDAS Panel de funcionamiento MICRO-ONDAS Painel de mando MAGNETRON Bedieningspaneel MK-2280M/MS fi0304 Attachment to General IU MWO...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    CE en la matière et que les procès- verbaux d’essai correspondant, notamment la déclaration de conformité CE régulièrement émise par le fabricant ou par le délégué...
  • Page 3 Gefäße und achten Sie darauf, daß Sie sich beim Herausnehmen nicht verbrühen, da das Überkochen der Flüssigkeit zeitverzögert auftreten kann. Wenn Sie Getränke oder Nahrung für Kinder erhitzen, rühren Sie diese nach dem Erhitzen gut um und prüfen Sie die Temperatur um Verbrühungen zu vermeiden.
  • Page 4 Deutsch Bedienblende MIKROWELLE Achtung! Vor der ersten Inbetriebnahmedes Gerätes die allgemeine Bedienungsanleitung MOKROWELLE lesen. Siehe Separates Heft ID CODE 060MWO Leistungsstufen Fig. B Tief Mitteltief Auftaustuffe Mittel Mittelhoch Hoch Verfügbarkeit der Funktionen je nach Geräte - Modell / -Type unterschiedlich...
  • Page 5 270 W keine Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln (Mittel) 435 W keine Zum Erhitzen von Milch oder anderen Getränken (Mittel Hoch) 605W keine Zum Dünsten / Schmoren / Aufwärmen von Lebensmitteln ( Hoch) 750W keine Zum schnellen Erhitzen / Garen von Lebensmitteln...
  • Page 6 The fuse cover mast be refitted when changing a marked with the letter E fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted. or by the Earth symbol...
  • Page 7 13. Do not use metal container to cook with microwave oven. It may cause igniting phenomenon. 14. After long time cooking, the cavity is under high temperature. It is suggested to wait for some time to cool it down before next usage.
  • Page 8 English Operaiting Panel MICROWAVE Important! Before using the appliance for the first time, read the "MICROWAVE" General Instructions.(See separate booklet) ID CODE 060MWO Power Levels SYMBOLS Fig. B Meduim Low Defrost Medium Medium High High Availability of funktion depending on Model...
  • Page 9: Setting The Power / Programme Levels

    270 W None Defrost frozen food 435 W None For heating up milk or other drinks (Medium High) 605W None For steaming / braising / warming up food High Full power None For rapid heating up / simmering of food 750W...
  • Page 11 Il ne faut pas exercer une grande force sur la porte de four dans la direction opposée à l’ouverture, ce qui peut conduire à la déformation de la porte et à la fuite de micro-ondes.
  • Page 12 Français Panneau de contrôle MICRO-ONDES ATTENTION! Attention ! Avant d’utiliser l’appareil pour la 1ère fois, lisez attentivement la notice générale du micro-ondes ID CODE 060MWO SYMBOLE DES NIVEAUX DE PUISSANCE Fig. B PUISSANCE MINIMALE PUISSANCE MOYENNE BAS DECONGELATION PUISSANCE MOYENNE PUISS.
  • Page 13 Pour décongeler des aliments (Moyenne) 435 W aucune Pour réchauffer du lait ou d'autres boissons (Moyenne-haute) 605 W aucune Pour cuire à la vapeur / braiser / réchauffer des aliments (Maximum) 750 W aucune Pour réchauffer rapidement / faire mijoter des aliments...
  • Page 15: Avvertenze Importanti

    3. Non aprire la porta con troppo forza, in caso contrario potrebbe provocare deformazione della porta stessa ed eventuale fuga di microonde. 4. E’ vietato cucinare cibi con imballaggio sotto vuoto o utilizzare recipienti a tenuta. Per i cibi con la pelle si consiglia di “pungerla” prima della cottura.
  • Page 16 Italiano Pannello comandi MICROONDE ATTENZIONE! Prima della messa in funzione leggete attentamente le Istruzioni per l'uso generali “MICROONDE" (secondo libretto) ID CODE 060MWO SIMBOLI LIVELLI DI POTENZA Fig. B MINIMO MEDIO-BASSO SCONGELAMENTO MEDIO MEDIO-ALTO MASSIMO Prestazioni disponibili a seconda del...
  • Page 17 Nessuna Per scongelare il cibo congelato (media) 435 W Nessuna Per riscaldare latte o altre bevande (media-alta) 605W Nessuna Per cuocere a vapore / brasare / riscaldare il cibo (alta) 750 W Nessuna Per riscaldare/mantenere a bollore il cibo rapidamente...
  • Page 19 20. Cuando se daña la puerta, el marco de la puerta o el caucho de sellado de la misma, hay que dejar de usar el horno microondas, hasta que sea reparado por el personal del servicio técnico.
  • Page 20 Español Panel de mandos MICROONDAS Atención! Antes de la puesta en servicio es absolutamente necesario leer las Instrucciones de servicio generales "MICROONDAS". ID CODE 060MWO (ver tomo separado) SÍMBOLOS DE NIVELES DE POTENCIA Fig. B BAJO MEDIO BAJO DESCONGELACIÓN MEDIO...
  • Page 21 270 W Ninguna Para descongelar alimentos congelados (media) 435 W Ninguna Para calentar leche u otras bebidas (media alta) 605W Ninguna Para cocer al vapor / estofar / calentar la comida (alta) 750W Ninguna Para calentar / hervir rápidamente los alimentos...
  • Page 23 8. Para sua segurança, ligue o forno micro-ondas a uma tomada com fio de terra. 9. O prato do forno deve ter um espaço suficiente para girar. O interior do forno deve ter pelo menos 20 cm. de espaço para dissipar o calor.
  • Page 24 Portugués Painel de comando MICRO ONDAS Atenção Antes da colocação em funcionamento, ler o Manual de Instruções Gerais "MICROONDAS".(Ver livro em separado) ID CODE 060MWO MICRO ONDAS Níveis de potência Fig. B baixo médio baixo descongelamento médio médio-alto alto Temporizador Programação do tempo de cozedura...
  • Page 25 Nenhuma Mantenha os alimentos quentes 270 W Para descongelar alimentos congelados (descongela) Nenhuma (média) 435 W Nenhuma Para aquecer leite ou outros líquidos (média alta) 605 W Nenhuma Para cozer a vapor/estufar/aquecer alimentos (alta) máxima Nenhuma Para aquecer rapidamente/estufar alimentos...
  • Page 27 25. Wanneer u verwarmt met een container die niet door ons geadviseerd werd, moet u geregeld de situatie in de ovenruimte observeren. 26. Bij het verwarmen van vloeistoffen moet u bij het nemen en zetten van de vloeistof er op letten dat de kokende vloeistof verlaat spatten kan en daardoor brandwonden veroorzaken kan.
  • Page 28 Nederlands Bedieningspaneeel MAGNETRON Let op! Voordat het apparaat in gebruik wordt genomen, moet eerst de algemene gebruiksaanwijzing "MAGNETRON" worden gelezen.(Zie afzonderlijk boek. ID CODE 060MWO MAGNETRON Fig. B VERMOGENSSTAND SYMBOLEN LAGE STAND MIDDELLAGE STAND ONTDOOIEN MIDDEL STAND MIDDELHOGE STAND HOGE STAND...
  • Page 29 Laag) 270 W Geen Voor het ontdooien van ingevroren voedsel Ontdooien) (Gemiddelt) 435 W Geen Voor het opwarmen van melk of andere dranken 605 W Geen Voor het stomen/smoren/opwarmen van voedsel Gemiddeld/Hoog) (Hog) Vol vermogen Geen Voor het snel opwarmen/laten sudderen van voedsel...
  • Page 31: Declaración De Conformidad

    CE existentes en esta materia y que las respectivas actas de aprobación, en particular la declaración de conformidad – CE emitida regularmente por el fabricante o por su representante autorizado, se encuentran disponibles para el examen por parte de las autoridades competentes, pudiendo ser exigidas al vendedor del aparato.

This manual is also suitable for:

Mk-2280mMk-2280ms