Haier HMS-1250 Manual
Hide thumbs Also See for HMS-1250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WASCHMASCHINE
GEBRAUCHSANLEITUNG
HMS1450
HMS1250

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HMS-1250

  • Page 1 WASCHMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG HMS1450 HMS1250...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden, können gefährliche Substanzen ins Grundwasser und dadurch in die Nahrungskette gelangen, was zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen kann. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 3: Vor Dem Gebrauch

    VIELEN DANK, DASS SIE EIN HAIER PRODUKT GEKAUFT HABEN! Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
  • Page 4: Vorbereitung

    Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial, auch die Poly-styrol-Unterplatte, damit die Maschine fest steht. Beim Öffnen der Verpackungen können sich evtl. Wassertropfen zeigen, die aus den regulären Tests im Werk resultieren. BESCHREIBUNG Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung möglicherweise von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen. Ablaufschlauch An/Aus-Taste Zulaufventil Türgriff...
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    ... Sie immer an die Steckdose herankommen..in der Nähe der Maschine keine entzündlichen Sprays ... Sie am Stecker anfassen und nicht am Kabel, wenn Sie die benutzen. Maschine vom Stromnetz trennen..die Steckdose mit einer 15-Ampere-Sicherung abgesichert ...
  • Page 6: Anschliessen Der Maschine

    Die Maschine ist mit einstellbaren Füßen ausgestattet. Vor der ersten Benutzung müssen sie so eingestellt werden, dass die Maschine exakt in der Waage steht, am besten unter Verwendung einer Wasserwaage. Dadurch werden sowohl die Vibrationen und der Geräuschpegel reduziert als auch der...
  • Page 7 ANSCHLUSS ANS STROMNETZ Vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz bitte prüfen: ¬ Die Steckdose muss für die maximale Leistung der Waschmaschine ausgelegt sein (zur Sicherheit keine geringeren als 15-A- Sicherungen verwenden). ¬ Die Stromspannung muss den Anforderungen der Waschmaschine entsprechen.
  • Page 8: Bedienblende

    An/Aus _ Einschalt-Taste (An/Aus) – Taste drücken zum Ein- und Ausschalten der Maschine. Start/Pause _ Start/ Pause Taste – Nachdem die Waschmaschine eingeschaltet ist, wird durch Drücken der ¬ Taste das ausgewählte Waschprogramm gestartet. Wenn die Taste während des Waschvorgangs gedrückt wird, blinkt die Anzeigelampe und das Programm wird angehalten.
  • Page 9 Zeitvorwahl einzustellen, wann das Waschprogramm beendet sein soll. Die Maschine startet automatisch zum entsprechenden Zeitpunkt, jeweils in Intervallen von 30 Min. (0,5 – 24 Std.). Die Zeitvorwahl muss die Dauer des Waschprogramms einschließen, daher muss die Zeitspanne bis zur Programmbeendigung länger sein als das Programm selbst (Funktion nicht verfügbar für „Spülen“, „Schleudern“...
  • Page 10: Betrieb

    BETRIEB PROGRAMME WASCHPROGRAMME 1.Waschmittelkammer für Vorwäsche 2.Waschmittelkammer für Programme 3.Kammer für Weichspüler oder Pfl egemittel Temperatur Voreingestellte Drehzahl Vorein- Programm Maximum stellung 2 Empfohlene Wäsche HMS1450 HMS1250 ¬Vorwäsche kalt bis 90°C 40°C stark verschmutze, kochfeste Wäsche 1200 rpm 1000 rpm aus Baumwolle oder Leinen ¬Baumwolle kalt bis 90°C 40°C...
  • Page 11: Verbrauch Und Technische Daten

    BETRIEB VERBRAUCH UND TECHNISCHE DATEN VERBRAUCHSTABELLE Die angegebenen Zeiten für die verschiedenen Waschprogramme sind nur als Anhaltspunkt zu verstehen. Die tatsächlich benötigten Zeiten können von diversen Faktoren abhängen, wie Höhe des Wasserdrucks, Temperatur des einlaufenden Wassers etc. PROGRAMM Max.Beladung ENERGIEVE-RBRAUCH WASSERVE-RBRAUCH...
  • Page 12: Waschen

    Diese Waschmaschine ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch bestimmt. Bei gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke als die, für die sie ausgelegt ist. Beachten Sie die Pfl egeanleitungen auf den Etiketten der Wäschestücke und waschen Sie nur maschinenwaschbare Textilien.
  • Page 13 ¬ Für ein Programm mit Vorwäsche Waschmittel in die Kammern 1 und 2 einfüllen. Für andere Programme die Kammer 1 nicht befüllen. ¬ Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel am besten eine Dosierkugel mit der entsprechenden Menge füllen und zusammen mit der Wäsche in die Waschtrommel geben.
  • Page 14 3. Nur stark verschmutzte Wäsche vorwaschen. 4. Für leicht verschmutzte Wäsche weniger Waschpulver verwenden und/oder das Kurzprogramm einstellen. 5. Wählen Sie die richtige Waschtemperatur. Moderne Waschmittel wirken schon im Temperaturbereich unter 60 °C sehr gut. Höhere Waschtemperatuten nur für stark verschmutzte Wäsche verwenden.
  • Page 15 BETRIEB PFLEGESYMBOLE Widerstandsfähiger Stoff Bleichen in kaltem Wasser Keine Trockenreinigung Empfi ndlicher Stoff Nicht bleichen Flach trocknen Bügeln bei 200 °C Waschbar bei 95 °C Hängend trocknen Waschbar bei 60 °C Bügeln bei 150 °C Hängend trocknen (Bügel) Waschbar bei 40 °C Bügeln bei 100 °C...
  • Page 16: Wartung

    Griff ganz heraus, spülen sie mit klarem Wasser aus und setzen sie wieder ein. MASCHINE REINIGEN Während der Reinigung und Wartung den Netzstecker herausziehen. Mit einem weichen feuchten Tuch und Seifenlauge das Gehäuse der Maschine und die Gummidichtungen abwischen.Keine organischen Reiniger oder aggressiven Lösemittel verwenden.
  • Page 17 5.Setzen Sie die Rückwand wieder ein. 5. 5. BEI LÄNGERER NICHTBENUTZUNG Wenn die Waschmaschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserzulauf. Waschmaschinentür offen lassen, damit Feuchtiket entweichen kann und unangenehme Gerüche vermieden werden.
  • Page 18: Display-Anzeigen

    ¬ Wenn Sie während eines laufenden Waschprogramms das Programm oder die Einstellungen ändern wollen: Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ und schalten Sie die Maschine aus, um das Programm zu löschen. Wählen Sie über den Programmregler das gewünschte Programm und schalten Sie die Maschine wieder ein.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    WARTUNG FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Die im Folgenden aufgezählten Probleme können Sie meist selbst beheben. Wenden Sie sich erst dann an einen Kundendienst, wenn Sie alles geprüft haben und damit den Fehler nicht beseitigen können. PROBLEM MÖGLICHER GRUND MÖGLICHE LÖSUNG Waschmaschine startet ¬...
  • Page 20 Haier Europe Trading S.r.l. Tel. + 39 0332 24511 Via De Cristoforis 12 Fax +39 0332 245146 21100 Varese - Italy E-Mail het.srl@haiereurope.com...
  • Page 21 AUTOMATIC DRUM WASHING MACHINE USER MANUAL HMS1450 HMS1250...
  • Page 22 For your safety, any instructions in this manual with this "Warning" sign must be followed strictly. DISPOSAL The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste.Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.By ensuring this product is disposed of correctly,you will help prevent potential negative...
  • Page 23: Before Use

    Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance. If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move house, make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and safety warnings.
  • Page 24: Preparation

    PREPARING THE MACHINE Remove all the packing materials to prevent unsteadiness, including the polystyrene base. Upon opening the package, water drops may be seen on the plastic bag and the porthole. This is normal phenomenon resulting from water tests in the factory.
  • Page 25: Safety Instructions

    ... Install the appliance outdoors in a damp place, or in an in the appliance and avoid damage to the power cable. area which may be prone to water leaks such as under or near a ... Check that hose joints and connections are fi rm and no sink unit.
  • Page 26: Installation

    There are adjustable feet under the bottom of the washing machine. Before use, they should be adjusted so that the machine is level. This will minimise vibrations and thus noise during use. It will also reduce wear and tear. We recommend using a spirit level to level the appliance.The fl oor should be as...
  • Page 27 DRAIN HOSE 1. Use the drain hose bracket to keep the end of the drain hose retained and prevent the outfl ow of water. Don't extend the length of the drain hose; if an extended hose is required, please consult a serviceman.
  • Page 28: Control Panel

    Power switch, the program will be cancelled. ¬ Spinning Speed _ Touch this button lightly to select the desired speed. When a speed is set, it will be displayed on Setting Button the screen.
  • Page 29 After a programme is started,press these two keys simultaneously, the sign "LOCK" and the remaining washing time are displayed on the LED alternately. Now all the function keys except the Power switch can be locked. Press the key combination again to cancel this function.
  • Page 30: Program Selection

    ¬ Cotton - - to 90 °C 40 °C Cotton fabrics 1200 rpm 1000 rpm ¬ Synthetic - - to 60 °C 40 °C Fast colour synthetic 800 rpm 600 rpm ¬ Wool - - to 40 °C 40 °C...
  • Page 31: Consumption And Technical Data

    USING THE APPLIANCE CONSUMPTION AND TECHNICAL DATA CONSUMPTION TABLE The wash cycle times are intended as a guide only. The actual time used may vary due to different water pressure, initial water temperature, etc. MAX. ENERGY WATER TEMPERATURE WASHING PROGRAM...
  • Page 32: Washing Methods

    This washing machine is for domestic use only. If the machine is use for commercial purpose the guarantee will not be valid anymore.Do not use it for purposes other than that for which it was designed. Follow the instructions given on the label of each garment and wash only machine-washable garments.
  • Page 33 Open the washer door, put in the laundry piece by piece. Close the door tightly. ¬ When fi rst using the washing machine, let it run unloaded for one program to prevent the laundry from being tainted by oil or dirty water from the washing machine. Before washing you should run the machine without laundry, but with detergent, with 60°C programm.
  • Page 34 APPLIANCE SETTING WASHING TEMPERATURE Press and hold down the temperature button until the desired temperature is selected or the symbol "--" for no water heating. SETTING SPIN SPEED Press and hold down the speed button until the desired speed is selected or the symbol "0" is selected for no spin.
  • Page 35 Iron at 100 °C Tumble dry, normal heat Washable at 30 °C Don't iron Tumble dry, reduced heat Hand wash Dry cleaning with any solvent Don't tumble dry Dry clean only Dry cleaning with pericloride Wool Seal Dry cleaning with aviation fuel...
  • Page 36: Maintenance

    CLEANING THE MACHINE Unplug the machine during cleaning and maintenance. Use a soft cloth dampened with soap liquid to clean the machine case and rubber components. Do not use organic chemicals or corrosive solvents. CLEANING THE FILTER Clean the fi lter once a month: 1.
  • Page 37 LONG PERIODS OF DISUSE If the washing machine is left idle for a long period, pull out the electrical plug and turn off the water supply. Open the washer door to prevent formation of moisture and odours. Let the door open while not used.
  • Page 38: Display Codes

    ¬ Power-off memory function: In case of abrupt power failure or the need to cut off the power during a program cycle, the present settings will be saved and the preset operation will resume when the power is on again.
  • Page 39: Troubleshooting

    MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following circumstances do not constitute problems. Do not contact the Service Center until the problem has been confi rmed. PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Washing machine fails to ¬ Poor connection to the power supply. _ Check connection to the power supply.
  • Page 40 MAINTENANCE Haier Europe Trading S.r.l. Tel + 39 0332 24511 Via De Cristoforis 12 Fax +39 0332 245146 21100 Varese - Italy E-mail het.srl@haiereurope.com 0020504443N...

This manual is also suitable for:

Hms-1450

Table of Contents