LG LSN305HV Manual De Usuario

Window type
Hide thumbs Also See for LSN305HV:

Advertisement

Quick Links

MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LSN305HV

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nombre del distribuidor Unidad exterior ..........7 Fecha de compra ■ Adjunte y grape su recibo a esta página en casi de necesitar D. Instrucciones de funcionamiento....8 probar la fecha de compra o por motivos de la garantía. Inserción de pilas ..........8 Mando a distancia inalámbrico...
  • Page 3: Medidas De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o daños a la propiedad, deberá seguir las instrucciones a continuación. ■ El funcionamiento incorrecto debido a la omisión de las instrucciones causará lesiones o daños. La seriedad se clasificará...
  • Page 4 No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación a fin de Si existen fugas de gas inflamable, apague el gas y abra una ventana ENCENDER/APAGAR la unidad. para la ventilación del cuarto antes de volver a encender el producto.
  • Page 5 Utilice un taburete o escalera firme al realizar labores de limpieza, mantenimiento, o reparación del producto desde una cierta altura. • No es potable y podría causar problemas serios de salud. • Tenga cuidado y evite las lesiones personales. Manual del propietario 5...
  • Page 6: Seguridad Eléctrica

    • No corte ni quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. • Fijar el terminal de puesta a tierra del adaptador al tornillo de la tapa de la toma de pared no pondrá a tierra la unidad a menos que el tornillo de la tapa sea metálico y no esté...
  • Page 7: Presentación Del Producto

    * En modo descongelación la unidad cesa su funcionamiento de calefacción durante diez minutos a fin de eliminar cualquier formación de hielo en las bobinas del intercambiador de calor y mantener así su nivel de eficacia.
  • Page 8: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Inserción de pilas 1. Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. 2. Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila están instalados correctamente.
  • Page 9: Mando A Distancia Inalámbrico

    NOTA Presione primero el botón 2ndF y después el botón de función deseado a fin de utilizar las funciones impresas en azul en la base de los botones. Presionar el botón 2ndF activa la función impresa en azul en la base del botón respectivo. Para cancelar la función, presione de nuevo el botón 2ndF;...
  • Page 10: Modo Operativo

    ❏ Para lograr una sensación más fresca, presione el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR y configure el modo CAOS. En este modo, el viento sopla como una brisa natural cambiando automáticamente la velocidad del ventilador según la lógica CAOS.
  • Page 11: Operación De Deshumidificación Sana

    En este caso, sin embargo, la temperatura establecida no se muestra en el mando a distancia y usted tampoco podrá controlar la temperatura ambiente. ❏ Durante la función de deshumidificación sana el volumen del flujo de aire se establece automáticamente según el algoritmo de optimización que responde al estado actual de la temperatura ambiente, para mantener las condiciones del cuarto sanas y confortables incluso en estaciones muy húmedas.
  • Page 12: Operación Del Enfriamiento Por Chorro De Aire Frío/Caliente

    • La función Jet cool function no puede ser activada durante las operaciones de cambio a/de calefacción o automático. • En el caso de los modelos Inverter, Art Cool y Art Cool Wide (no Deluxe), podrá utilizar la función calefacción por chorro de aire caliente presionando el BOTÓN JET COOL para el funcionamiento de la calefacción.
  • Page 13: Modo De Enfriamiento Ahorro De Energía

    24°C(75.2°F) Operación de prueba Durante la OPERACIÓN DE PRUEBA, la unidad opera en el modo de refrigeración con el ventilador de alta velocidad, sin tener encuenta la temperatura y restaura en 18 minutos. Durante la operación de prueba, si se recibe la señal del control remoto, la unidad opera como fije el control remoto.
  • Page 14: Modo De Reposo

    2. El temporizador se programa en incrementos de una hora presionando el BOTÓN MODO REPOSO AUTOMÁTICO de 1 a 7 veces. El modo reposo está disponible de 1 a 7 veces. Para alterar el período de tiempo en incrementos de 1 hora, presione el BOTÓN MODO REPOSO AUTOMÁTICO mientras apunta con el mando al aire acondicionado.
  • Page 15: Control (Opcional)

    • Utilice siempre el mando a distancia para ajustar la dirección arriba/abajo del flujo de aire. Mover manualmente la pala vertical de dirección del flujo de aire podría dañar el mecanismo. Al apagar la unidad, la pala de dirección arriba/abajo del flujo de aire cerrará...
  • Page 16: Mantenimiento Y Servicio

    Tras desmontar el filtro de aire, retire el filtro de plasma y el desodorante extrayéndolo levemente hacia delante. Filtro desodorante Filtro de plasma No toque el filtro plasma en los 10 segundos siguientes a la apertura de la rejilla de entrada, podría causar descargas eléctricas. 16 Aire acondicionado...
  • Page 17: Unidad Exterior

    Si están obstruidos con suciedad u hollín, el intercambiador de calor y los orificios del panel pueden limpiarse profesionalmente con vapor. NOTA Tener las bobinas sucias u obstruidas reduce la eficacia de funcionamiento del sistema y causa importantes gastos de funcionamiento. Sugerencias No enfríe demasiado el...
  • Page 18: Consejos De Solución De Averías ¡Ahorre Tiempo Y Dinero

    Solicite servicio inmediatamente en las siguientes circunstancias 1. Toda condición fuera de lo común, como el olor a quemado, ruidos, etc., debe incluir una desconexión de la unidad y del interruptor. No intente nunca reparar la unidad usted mismo, o reiniciar el sistema en tales casos.
  • Page 19 Register your product Online! www.lge.com 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

This manual is also suitable for:

Lsu305hv

Table of Contents