Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for
identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any
kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2006 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard
Published June 2006
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ASROCK ALIVENF4G-DV

  • Page 1 Disclaimer: Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide.
  • Page 2 CPU Heatsink Retention Module USB 2.0 Header (USB2_3, Blue) AM2 940-Pin CPU Socket Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots Infrared Module Header (IR1) (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) Floppy Connector (FLOPPY1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots Flash Memory (Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4;...
  • Page 3: Asrock Dvi I/O

    (No. 5) (No. 6) (No. 4) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 4: Package Contents

    This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Socket AM2 for AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 and Sempron Processors - AMD LIVE! Ready - Supports AMD’s Cool ‘n’ Quiet...
  • Page 6 - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports (including 2 ports on bundled USB+COM port bracket) - 1 x RJ-45 Port - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 6) Connector - 2 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, JBOD) and “Hot Plug”...
  • Page 7 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 21 to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
  • Page 8 Premium or Basic logo, the shared memory size of onboard VGA can be adjusted up to 128MB. * If you plan to use external graphics card on this motherboard, please refer to Premium Discrete requirement at http://www.asrock.com 8 8 8 8 8...
  • Page 9: Pre-Installation Precautions

    Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
  • Page 10: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    (the same brand, speed, size and chip-type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2;...
  • Page 11: Installing A Dimm

    Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 12: Installing An Expansion Card

    To enable dual monitor feature, please follow the below steps: 1. Connect the DVI-D input monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub input monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
  • Page 13 Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1. Install the PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to page 12 for proper expansion card installation procedures for details.
  • Page 14: Jumpers Setup

    CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
  • Page 15: Onboard Headers And Connectors

    Floppy Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 22) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE Connector (Blue) Secondary IDE Connector (Black) (39-pin IDE1, see p.2 No. 11) (39-pin IDE2, see p.2 No.
  • Page 16 USB 2.0 Headers Besides two default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are (9-pin USB6_7) three USB 2.0 headers on this (see p.2 No. 15) motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports.
  • Page 17 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 18 (4-pin ATX12V1) ATX 12V plug to this connector. (see p.2 No. 3) Failing to do so will cause power up failure. Game Port Header Connect a Game cable to this header if the Game port bracket (15-pin GAME1) is installed.
  • Page 19 2 additional USB 2.0 (Optional) ports and 1 COM port. Please connect the blue connec- tor on the cable of this USB+COM port bracket to the USB 2.0 header (USB2_3, USB4_5, or USB6_7), and connect the black connector on the cable of this USB+COM port bracket to the serial port header (COM1).
  • Page 20: Hdmi_Spdif Header Connection Guide

    HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
  • Page 21 Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance;...
  • Page 22: Driver Installation Guide

    STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard disk. 2.10 2.10...
  • Page 23: With Raid Functions

    2000, Windows XP or Windows XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, you don’t have to make a SATA / SATAII driver diskette. Besides, there is no need for you to change the BIOS setting. ®...
  • Page 24: Untied Overclocking Technology

    Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
  • Page 25: Bios Information

    To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
  • Page 26 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 27 ™ ‘ ’ ™ ® ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 28 ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 29 ‘ ’ ™ ‘ ’ ™ ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 30 ® ® ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 31 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 32 DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 33 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 34 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 35 ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 36 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 37 “ ” SA T AII_1 SA T AII_2 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 38 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 39 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 40 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 41 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 42 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 43 ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 44 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 45 .. \ Information\Manual\RAID Installation Guide ® ® ® ® ® ® ® ® ® ..\Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 46 ® ® ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...
  • Page 47 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 48: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll - AM2 Sockel, unterstützt AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 und Sempron Prozessoren - AMD LIVE! -bereit - Unterstützt Cool ‘n’ Quiet™-Technologie von AMD (siehe VORSICHT 1) - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 49 - 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse (inkl. zwei Ports an der USB+COM-Port-Konsole) - 1 x RJ-45 port - HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 6) Anschlüsse...
  • Page 50 For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6- channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“...
  • Page 51 Speicher 512 MB x 2 Dual Channel (Premium) 512 MB Single Channel (Basic) 256 MB x 2 Dual Channel (Basic) * Wenn Sie eine integrierte VGA-Karte mit einem Gesamtsystemspeicher von 512 MB ® verwenden und vorhaben, das Windows Vista Basic-Logo zu verwenden, stellen Sie bitte den gemeinsam genutzten Speicher der integrierten VGA-Karte auf 64 MB.
  • Page 52 2.1 CPU Installation 2.1 CPU Installation Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°. Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des...
  • Page 53 Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual- Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 54 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 55 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 56 Bereich des Motherboards anschließen. Das D-Sub-Bildschirm-Eingangskabel an den VGA/D-Sub-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen. 3. Fahren Sie Ihr System hoch. Drücken Sie <F2>, um das BIOS-Setup zu öffnen. Öffnen Sie die Option „Share Memory (Anteil-Gedächtnis)“, um die Speicherfähigkeit auf [16MB], [32MB], [64MB] oder [128MB] einzustellen und die Funktion von VGA/D-Sub zu aktivieren.
  • Page 57 Quality (Farbtiefe für den zweiten Monitor ein) “. Klicken Sie auf „Apply (Übernehmen)“ oder „OK“, um die neuen Werte zu übernehmen. G. Wiederholen Sie die Schritte C bis E für die mit den Ziffern Eins, Zwei, Drei und Vier gekennzeichneten Anzeigegeräte.
  • Page 58: Einstellung Der Jumper

    +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2, Punkt 2) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2 - Nr. 20)
  • Page 59 Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, Punkt 22) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) Sekundärer IDE-Anschluss (schwarz) (39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 11) (39-pin IDE2, siehe S.2, Punkt 8)
  • Page 60 Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den beiden üblichen USB 2.0-Ports an den...
  • Page 61 Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”...
  • Page 62 Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Pins 1–3 anschließen den Pins 1 –...
  • Page 63 Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig) USB+COM-Port-Konsole Diese USB+COM-Port-Konsole (Option) unterstützt zwei zusätzliche USB 2.0- Ports und 1 COM-Port.
  • Page 64 Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen. Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIF- Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende...
  • Page 65 Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für...
  • Page 66 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 67 ® Windows XP 64-Bit auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionen installieren möchten. Sie müssen über SP4 verfügen, ehe Sie Windows 2000 in Ihrem System ® installieren. Falls Ihre Windows -Version noch nicht über SP4 verfügen sollte, können Sie mit Hilfe der nachstehenden Internetseite einen SP4-Datenträger anlegen: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/...
  • Page 68 CD über die richtige Installation und Konfiguration informieren. Sie finden das Dokument, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration” unter folgendem Pfad auf der Support-CD: .. \ Information\Manual\RAID Installation Guide Nach den Schritten 1, 2 und 3 können Sie mit der Installation von Windows ® 2000 / ®...
  • Page 69 Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft ® Windows ® Betriebssystemen: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-Bit / Vista . Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Page 70: Contenu Du Paquet

    être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 71: Spécifications

    VGA - Prêt pour nVidia ® PureVideo Audio - Codec de voie Realtek ALC888 7.1 avec son haute définition - Realtek PHY RTL8201CL - Vitesse: 10/100 Ethernet - Support du Wake-On-LAN Panneau arrière ASRock DVI I/O...
  • Page 72 - 1 x port parallèle: Support ECP/EPP - 4 x ports USB 2.0 par défaut (Comprenant 2 ports sur la plaque d’extension USB+COM) - 1 x port RJ-45 - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /...
  • Page 73 Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 92 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
  • Page 74 Mémoire 512MB x 2 double canal (Premium) 512MB canal unique (Basic) 256MB x 2 double canal (Premium) * Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de 512Mo et que vous désirez soumettre le logo de Windows ® Vista Basic, veuillez régler la taille de la...
  • Page 75 Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
  • Page 76 DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_2;...
  • Page 77 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 78: Installation D'une Carte D'extension

    (Slots PCI Express et Slots PCI) (Slots PCI Express et Slots PCI) Il y a 2 ports PCI Express et 2 slots PCI sur la carte mère ALiveNF4G-DVI. Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies.
  • Page 79 E/S de la carte mère. Branchez le câble d’entrée D-Sub du moniteur sur le port VGA/D-Sub du panneau E/S de la carte mère. 2. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré de notre CD de support sur votre ordinateur, vous pouvez alors utiliser la fonction de double-moniteur, grâce aux ports VGA/DVI-D et VGA/D-Sub de la carte mère, après un simple redémarrage...
  • Page 80 4. Installez le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur, il n’est pas nécessaire de les réinstaller.
  • Page 81 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à...
  • Page 82 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 fig. 22) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir) (IDE1 br.
  • Page 83 électrique SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. En-tête USB 2.0 A côté des deux ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, (USB_6_7 br.9) il y a trois embases USB 2.0 (voir p.2 No. 15) sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre...
  • Page 84 (voir p.2 fig. 26) audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 85 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 86 Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF, fournissant une sortie audio (HDMI_SPDIF1 3-pin) SPDIF vers la carte VGA HDMI, (voir p.2 No. 28) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
  • Page 87 HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 88 SATAII. Western Digital Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6. SAMSUNG Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
  • Page 89 Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII.
  • Page 90 2000, Windows XP, Windows 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, vous n’avez pas besoin de créer une disquette pilote SATA / SATAII. En outre, vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres BIOS. Vous pouvez lancer directement ®...
  • Page 91 XP / Windows ® XP 64-bit. Au début de la configuration Windows ® appuyez sur F6 pour installer un lecteur SCSI ou RAID tiers. Lorsque vous y êtes ® invité, insérez une disquette contenant le lecteur nVidia RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté.
  • Page 92 [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
  • Page 93 Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ALiveNF4G-DVI, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Page 94 1.2 Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm Processore - Presa AM2 che supporta processore AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 e Sempron - Pronto AMD LIVE! - Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’...
  • Page 95 - 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP - 4 x porte USB 2.0 già integrate (incluse 2 porte su bracket con porta USB+COM integrata) - 1 x Porta RJ-45 - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale /...
  • Page 96 Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
  • Page 97 Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium) 512MB Single Channel (Basic) 2 da 256MB canale doppio (Basic) * Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale di 512MB e si desidera inviare il logo Windows ® Vista Basic, ridurre le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata a 64MB.
  • Page 98: Installazione

    2.1 Installazione del processore Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
  • Page 99 2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre ALiveNF4G-DVI fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII (Double Data Rate) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti...
  • Page 100 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 101 Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché...
  • Page 102 D-Sub alla porta VGA/D-Sub del pannello I/O di questa scheda madre. 2. Se si è già installato nel sistema il driver VGA integrato dal CD di supporto, con questa scheda madre si può utilizzare la funzione Dual Monitor fornita dalle porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub all’avvio del sistema.
  • Page 103 (Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)” o “OK” per applicare i nuovi valori. G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero uno, due, tre e quattro. 6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera...
  • Page 104 Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è CORTOCIRCUITATO APERTO posizionato su questi pin.
  • Page 105 Floppy disk (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 22) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.2 item 11)
  • Page 106 Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi (Opzionale) all’hard disk SATA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre. Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al...
  • Page 107 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 108 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
  • Page 109 Collegare l’estremità nera (A) (opzionale) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre. Quindi collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA. A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
  • Page 110 LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 101.
  • Page 111 ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
  • Page 112 Questa sezione vi guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.
  • Page 113 Prima di installare Windows ® 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay...
  • Page 114 (Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A: premere un tasto qualsiasi per iniziare) Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. 2° PASSO: Configurare il BIOS.
  • Page 115 <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
  • Page 116 ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 117 Especificación Especificación Especificación Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6” Procesador - Socket de AM2 con soporte para procesador AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 y Sempron - Compatible con AMD LIVE! - Con soporte para tecnología Cool ‘n’...
  • Page 118 - 20-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 8) BIOS - 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play”...
  • Page 119 Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 122 para su correcta instalación. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad.
  • Page 120 512MB Un canal (Basic) 256MB x 2 Doble canal (Basic) * Si utiliza una tarjeta gráfica VGA en placa, posee una memoria total en su sistema de 512 MB, y desea pasar la prueba de certificación del logotipo de Windows ®...
  • Page 121: Instalación

    Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya...
  • Page 122: Instalación De Memoria

    DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDRII DIMM en el Doble Canal B (DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.7), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
  • Page 123 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 124 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 125 VGA en esta placa base. Esta placa base también ofrece un conjunto de controladores de pantalla independientes para DVI- D y D-Sub que admiten salida Dual VGA, de manera que los terminales DVI-D y D- Sub pueden transportar los mismos contenidos o contenidos diferentes. Para activar la función de monitor dual, siga los pasos siguientes:...
  • Page 126 Quality (Calidad de color)” de la forma adecuada para el segundo monitor. Haga clic en “Apply (Aplicar)” o “OK (Aceptar)” para aplicar los cambios. G. Repita los pasos C a E para el icono de pantalla identificado con el número uno, dos, tres y cuatro.
  • Page 127 3 para habilitar +5VSB (vea p.2, No. 2) (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, N.
  • Page 128 (vea p.2, No. 22) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negro) (39-pin IDE1, vea p.2, No.
  • Page 129 Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de energía de la unidad. A (Opcional) continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación.
  • Page 130 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 131 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos...
  • Page 132 Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la (Opcional) cabecera HDMI_SPDIF de la placa base. Conecte después el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. A. Extremo negro B.
  • Page 133 (3 patillas) (C) No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de...
  • Page 134 Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
  • Page 135 PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA / SATAII. 2.10 2.10...
  • Page 136 Si sólo desea instalar Windows 2000, Windows XP, Windows XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, no tiene que hacer un disquete de controlador SATA / SATAII. Además, no necesita cambiar la configuración BIOS. ® ®...
  • Page 137 Windows ® , presione F6 para instalar un SCSI de otro fabricante o un controlador RAID. Cuando el programa se lo pida, inserte un disco flexible con el controlador ® nVidia RAID. Después de leer el disco flexible, se presentará el controlador.
  • Page 138 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
  • Page 139 Gratos por comprar nossa placa–mãe ALiveNF4G-DVI, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
  • Page 140 1.2 Especificações 1.2 Especificações Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 9,6 pol., 24,4 cm x 24,4 cm - Soquete de AM2 compatível com processador AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 e Sempron - Pronto para MD LIVE! - Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’...
  • Page 141 - 4 x portas USB 2.0 padrão (incluindo 2 portas no suporte da porta USB+COM empacotada) - 1 x porta RJ-45 - HD Áudio Jack: Altifalante lateral / Altifalante traseiro / Central/Graves / Entrada de linha / Altifalante frontal /...
  • Page 142 Em termos do microfone, esta placa-principal suporta ambos os modos estéreo e mono. Quanto à saída de áudio, esta placa-principal suporta os modos de 2, 4, 6 e 8 canais. Consulte a tabela na página 3 para uma ligação correcta.
  • Page 143 Canal único de 512 MB (Basic) Canal duplo de 256 MB x 2 (Basic) * Se utilizar a placa VGA instalada na placa-mãe com um total do tamanho da memória de 512 MB e pretender submeter o logótipo do Windows ®...
  • Page 144: Precauções Antes Da Instalação

    º passo: insira com cuidado a CPU no soquete até que ela se encaixe no lugar. A CPU somente se encaixa em uma posição correta. NÃO force a CPU no soquete, para evitar que os pinos fiquem tortos.
  • Page 145 DIMM DDRII no duplo canal A (DDRII_1 e DDRII_2; slots amarelas; veja a folha 2, No. 6) ou um par idêntico de DIMM DDRII no duplo canal B (DDRII_3 e DDRII_4; slots cor-de-laranja; veja a folha 2, No. 7), para que a tecnologia de memória de duplo canal possa ser ativada.
  • Page 146 DIMM puxando para fora os seus clipes de retenção. º passo: alinhe a DIMM no slot de forma que o entalhe da DIMM fique alinhado com a ranhura no slot. A DIMM somente se encaixa em uma orientação correta.
  • Page 147 Retire a tampa que cobre o slot que você deseja usar; reserve os parafusos para uso futuro. º passo: Alinhe o conector da placa com o slot e pressiona com firmeza, até que a placa esteja totalmente encaixada no slot. º...
  • Page 148 VGA nesta placa-mãe. Esta placa-mãe também dispõe de controladores de apresentação independentes para DVI-D e D-Sub para suportar a saída VGA dupla, de forma a que o DVI-D e o D-Sub possam conduzir os mesmos ou diferentes conteúdos. Para activar a característica de monitor duplo, siga os passos abaixo:...
  • Page 149 4. Instale o controlador VGA na placa e o controlador da placa VGA PCI Express ni sistema. Se já instalou o controlador VGA na placa e o controlador da placa VGA PCI Express, não há necessidade de os voltar a instalar.
  • Page 150 (veja a folha 2, No. 2) para PS/2 ou eventos de wake up na USB. Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais. Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pinos) (veja a folha 2, No. 20) Configuração-padrão...
  • Page 151 (FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 22) o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector. Conector primário (azul) Conector secundário de IDE (preto)
  • Page 152 Conectores internos de áudio Estes conectores permitem que se receba entrada de (CD1 de 4 pinos) áudio em estéreo de fontes (CD1: veja a floha 2, No. 31) de áudio como CD-ROM, DVD-ROM, placa sintonizadora de TV ou placa MPEG. 1 5 2...
  • Page 153 Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema. 2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
  • Page 154 (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
  • Page 155 A. Extremidade negra B. Extremidade branca C. Extremidade branca (2 pinos) (3 pinos) Suporte para a porta 1 x USB+COM Este suporte da porta USB+COM pode suportar 2 portas USB 2.0 (opcional) adicionais e 1 porta COM. Ligue o conector azul do cabo deste suporte da porta USB+COM ao cabeçalho USB 2.0 (USB2_3,...
  • Page 156 (3 pinos) Não ligue a extremidade branca do cabo HDMI_SPDIF ao conector errado na placa VGA HDMI ou a outra placa VGA. Caso contrário, a placa principal e a placa VGA podem ficar danificadas. Por exemplo, esta imagem mostra uma ligação incorrecta do cabo HDMI_SPDIF ao conector da ventoinha da placa VGA PCI Express.
  • Page 157 SATAII poderá não funcionar no modo SATAII. Western Digital Se houver curto-circuito entre o pino 5 e o pino 6, o SATA 1.5Gb/s será desactivado. Por outro lado, se quiser activar o SATAII 3.0Gb, por favor retire os jumpers do pino 5 e do pino 6.
  • Page 158 Esta placa-mãe utiliza o chipset ponte sul nVidia nForce 410 MCP que suporta discos rígidos ATA Serial (SATA) / ATAII Serial (SATAII) e as funções RAID. Você pode instalar o disco rígido SATA / SATAII nesta placa mãe para os dispositivos de armazenamento internos.
  • Page 159 óptica em primeiro lugar. Depois, os controladores compatíveis com o seu sistema poderão ser detectados automaticamente e surgir na lista na página do controlador do CD de apoio. Por favor, siga a ordem de cima para baixo ao lado para instalar os controladores necessários. Assim, os controladores que instalar poderão funcionar devidamente.
  • Page 160 ETAPA 3: Utilize a opção “RAID Installation Guide” para proceder à configuração das funções RAID. Antes de iniciar a configuração das funções RAID, terá de consultar o guia de instalação existente no CD de suporte para garantir uma configuração correcta. Consulte o documento existente no CD de suporte que dá pelo nome “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”...
  • Page 161 IDE e quiser gerir (criar, converter, eliminar ou reconstruir) as funções RAID em unidades de disco rígido SATA / SATAII, terá de configurar primeiro a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento da função SATA) para [RAID]. De seguida, defina as funções RAID através da utilização do utilitário “RAID Utility for...
  • Page 162 . O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUTORUN”...
  • Page 163 1 6 3 1 6 3 1 6 3 1 6 3 1 6 3 ASRock ALiveNF4G-DVI Motherboard...

This manual is also suitable for:

Alivenf4g-dvi

Table of Contents