Summary of Contents for Parkside PGG 15 A1 - MANUAL 3
Page 1
POWER ENGRAVING TOOL PGG 15 A1 POWER ENGRAVING TOOL KAIVERRUSLAITE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös GRAVYRMASKIN GRAVERINGSMASKINE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning GRAVIERGERÄT...
Page 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
1. Workplace safety ..............Page 2. Electrical safety ..............Page 10 3. Personal safety ..............Page 11 4. Careful handling and use of electrical power tools ..Page 12 Operation Switching on / off ..............Page 13 Setting the stroke rate ............Page 14 Changing the engraving point..........Page 14...
Page 5
Risk of explosion!! Keep children away from electrical power tools! Caution – electric shock! Danger to life! Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug! Wear hearing protection, dust protection mask, protective glasses and protective gloves.
To help you do this please read the accompanying operating instructions. Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to an- yone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Hand / arm vibration: 1.582 m / s Uncertainty K = 1.5 m / s The vibration level given in these instructions has WARNING! been measured in accordance with a standardised measurement pro- cedure specified in EN 60745 and can be used to compare devices. GB/IE...
Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radi- ators, ovens and refrigerators with any part of your body. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. c) Keep the device away from rain or moisture. Water entering an electrical device increases the risk of electric shock.
General safety advice for electrical power tools this you will be in a better position to control the device in unfore- seen circumstances. f) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of moving parts.
Changing the engraving point RISK OF INJURY! Switch the device off before WARNING! performing any tasks on the device and pull the mains plug out of the mains socket. Replace the engraving point as soon as it becomes too worn and no longer provides the desired engraving performance.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to frag- ile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.
This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpack- ing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Page 18
Power engraving tool PGG 15 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Serial number: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development. GB/IE...
Page 21
Lue käyttöohje! Voltti (Vaihtojännite) Ampeeria Huomioi varoitus- ja turvaohjeet! Räjähdysvaara! Pidä lapset loitolla sähkötyökalusta! Varo sähköiskua! Hengenvaara! Viallisen verkkojohdon tai pistokkeen käyttöön liittyvän sähköiskun aiheuttama hengenvaara! Käytä kuulonsuojainta, hengitys-/ pölysuojainta, suojala- seja ja suojakäsineitä. Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystävällisesti! 22 FI...
Epävarmuus K = 1,5 m / s Näissä ohjeissa ilmoitettu värähtelytaso on määri- VAROLTUS! tetty normissa EN 60745 standardoidulla mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää laitevertailussa. Värähtelytaso muuttuu sähkötyökalun käytön mukaan ja se saattaa monesti ylittää tässä ohjeessa mainitun 24 FI...
Värähtelyrasitusta saatetaan aliarvioida, jos sähkötyökalua säännöllisesti käytetään tällä tavalla. Huomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn työajan kestäessä on huomioitava myös ajat, jolloin laite on sammutettuna, tai ajat, jolloin laite on käynnissä, mutta ei työkäytössä. Tämä saattaa vähentää mer- kittävästi liikerasitusta kokonaistyöskentelyajan kestäessä.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet pölyä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöintiä, joka voi sytyttää pö- lyn tai höyryn. Lapsien ja asiattomien henkilöiden läsnäolo työpaikalla laitteen ollessa käynnissä ei ole sallittua. Voit helposti menettää kontrollin laitteeseen. 2. Sähköturvallisuus a) Laitteen pistokkeen pitää sopia pistorasiaan. Pisto- ketta ei saa muuttaa millään tavalla.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 3. Henkilöiden turvallisuus a) Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, mitä teet ja toimi järkevästi sähkölaitteilla työskennellessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt, käyttänyt huu- meita, alkoholia tai lääkkeitä. Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia. Käytä henkilökohtaisia turvavarusteita ja suojalaseja aina.
Nämä varotoimenpiteet estävät sen, että laite käynnistyy vahingossa. d) Säilytä sähkötyökaluja silloin, kun niitä ei käytetä, lasten ulottumattomissa. Älä anna henkilöiden käyt- tää laitetta, jos he eivät tunne sitä tai eivät ole luke- neet näitä käyttöohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos kokemattomat henkilöt käyttävät niitä.
Page 33
Yhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Sarjanumero: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Oikeudet teknisiin muutoksiin tuotteen edelleenkehitysmielessä pidätetään. 34 FI...
Page 34
1. Säkerhet på arbetsplatsen ..........Sidan 39 2. Elsäkerhet ................Sidan 40 3. Personsäkerhet ..............Sidan 41 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..Sidan 42 Handhavande TILL / FRÅN ................Sidan 43 Ställa in slagtal ..............Sidan 43 Byta graveringsspets .............Sidan 44 Arbetstips ................Sidan 44...
Page 35
Ampere Observera varningar och säkerhetsanvisningarna! Explosionsrisk! Håll barn på avstånd från elverktyg! Varning för elektrisk chock! Livsfara! Skadad nätsladd- eller kontakt kan medföra elstötar och livsfara. Använd hörselskydd, andnings-/skyddsmask, skydds- glasögon och skyddshandskar. Lämna in förpackningen och apparaten till miljövänlig återvinning!
Osäkerhet = 1,5 m / s Angiven vibrationsnivå i dessa anvisningar har upp- VARNING! mäts enligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod och kan används som jämförelse för olika verktyg. Vibrationsnivån förändras beroende på elverktygets användning och kan i vissa fall överstiga angivna värden.
Vibrationsbelastning kan missbedömas om elverktyget regelbundet an- vänds på sådant sätt. Obs: För att kunna bestämma svängningsbelastningen bör även tiden under en bestämd arbetstid beräknas under vilket verktyget är avstängt eller startats utan att verkligen användas. Detta kan reducera sväng- ningsbelastningen väsentligt under den totala arbetstiden.
Använd inte kabeln på annat sätt än den är avsedd för, t.ex. att bära apparaten, hänga upp den. Dra inte i kabeln för att dra ut kon- takten, greppa tag i kontakten. Se till att kabeln inte utsätts för värme, olja, skarpa kanter eller rörliga apparatdelar.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 3. Personsäkerhet a) Var alltid medveten om vad du gör och använd sunt förnuft. Använd inte verktyget om ni är trött eller på- verkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra skador under användningen.
Med passande elverktyg blir arbets- resultatet bättre och säkrare inom angivet effektområde. b) Använd inte elverktyg där strömknappen är skadad. Ett elverktyg som inte längre kan startas och stoppas är farligt och måste repareras. c) Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du gör in- ställningar på...
Du kan skapa kreativ och individuell gravering med denna lilla mini- graveringsapparat. Du kan t.ex. märka dina värdesaker. Du kan grave- ra in siffror och bokstäver i metall, glas, trä, plast och keramik. Använd graveringsmallen som finns i leveransen, se bild A och B.
Endast då kan produkten skickas in fraktfritt. Garantin gäller bara för bara för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Avfallshantering / Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EC gällande Begagnad elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga eller begagnade elverktyg avfalls- hanteras separat och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- stiftning. Kontakta miljökontoret på din ort för vidare information om avfallshan- tering av förbrukad utrustning.
Page 47
Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Typ / Beteckning: Gravyrmaskin PGG 15 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Serienummer: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Verkställande direktör - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles. 48 SE...
Page 48
Samlet levering ............... Side 52 Tekniske specifikationer ............Side 52 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ..........Side 53 2. Elektrisk sikkerhed .............. Side 54 3. Personlig sikkerhed ............Side 55 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ............
Page 49
Følg advarsels- og sikkerhedsanvisningerne! Eksplosionsfare! Børn skal holdes borte fra elektrisk værktøj! Fare for elektrisk stød! Livsfare! Hvis ledningen eller stikket er beskadiget, er der risiko for livsfarligt elektrisk stød! Anvend et høreværn, en åndedræts-/støvbeskyttelsesma- ske, og beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker.
Enhver anden anvendelse eller ændringer af apparatet gælder som værende i strid med formålet og frembyder fare for alvorlige uheld. I tilfælde af skader som følge af sådan anvendelse eller ændring påtager fremstilleren sig intet ansvar.
Vægtet acceleration, typisk: Hånd-arm-vibration: 1,582 m / s Usikkerhed K = 1,5 m / s Det i disse anvisninger angivne svingningsniveau er ADVARSEL! blevet målt svarende til en i EN 60745 normeret målemetode og kan anvendes til sammenligning af apparater. 52 DK...
… / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Svingningsniveauet skal ændre sig svarende til anvendelse af det elek- triske redskab og kan i nogle tilfælde ligge over den værdi der er angivet i disse anvisninger. Svingningsbelastningen kan undervurderes hvis det elektriske redskab jævnligt bliver anvendt på en sådan måde.
Der er øget risiko ved et elektrisk stød hvis legemet har jordfor- bindelse. c) Apparatet skal beskyttes mod regn og væde. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparat er der forøget risiko for elek- trisk stød. Ledningen må ikke benyttes til at bære ma- skinen i, hænge den op i eller til at trække...
Hår, beklædningsdele og handsker skal holdes borte fra bevægelige dele. Hvis De har langt hår, bør De bruge et hårnet. Løst siddende beklæd- ning, smykker eller hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.
Med minigravøren kan De fremstille kreative, individuelle gravurer. På den måde kan f. eks. Deres værdigenstande identificeres. De kan bringe tal og bogstaver på metal, glas, træ, kunstsof og keramik. Brug til dette formål den medleverede graveringsskabelon , se illustration A og B.
Elektriske redskaber hører ikke til i husholdningsaffaldet! I henhold til det europæiske direktiv 2002 / 96 / EC om brugte elektro- tekniske og elektroniske apparater og dettes omsætning til national ret skal brugte elektriske redskaber indsamles særskilt og bringes til miljø- skånende genindvinding.
Page 62
Konformitetserklæring / Fremstiller Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Serienummer: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - adm. Direktør - Tekniske ændringer som følge af videreudviklingen forbeholdes.
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Explosionsgefahr! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem- / Staubschutz- maske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Verpackung und Gerät umweltgerecht entsorgen! 66 DE/AT/CH...
Aussetzbetrieb: S3 20% Nennstrom: 0,15 A S3 20 % Hubzahl: 6000 min Geräusch- und Vibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-be- wertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel: 74,4 dB(A) Schallleistungspegel: 85,4 dB(A) Unsicherheit K: 3 dB Gehörschutz tragen!
… / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elek- trowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 70 DE/AT/CH...
3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Page 72
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wech-...
Page 76
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder-...
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 79
Konformitätserklärung / Hersteller Herstellungsjahr: 06 - 2010 Seriennummer: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. 80 DE/AT/CH...