Parkside PDKS 120 - MANUAL 3 Operation And Safety Notes

Scroll saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

pDKS 120
SIERRA ELÉCTRICA
DE MARQUETERÍA
Instrucciones de utilización y de seguridad
DEKUPIERSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SCROLL SAW
Operation and Safety Notes

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDKS 120 - MANUAL 3

  • Page 1 120 SIERRA ELÉCTRICA SCROLL SAW DE MARQUETERÍA Operation and Safety Notes Instrucciones de utilización y de seguridad DEKUPIERSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 10 11...
  • Page 3 10 b 10 c 10 a 45° 45°...
  • Page 4 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Montar la manguera de soplado (véase Fig. C) ............Página 10 Puesta en funcionamiento Ajustar el número de carreras ..................Página 10 Inclinar la mesa de serrado (véase Fig. D, E) .............Página 11 Colocar / quitar la hoja de la sierra ................Página 11 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento ......................Página 11...
  • Page 6: Introducción

    Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Mantener fuera del alcance ¡Lea las instrucciones de uso! de los niños! ¡Tenga cuidado con las descargas Voltios (Corriente alterna) eléctricas! ¡Peligro de vida! Vatio (Potencia efectiva) ¡Sólo para uso en interiores!
  • Page 7: Datos Técnicos

    Información sobre el ruido: Manténgalos alejados del lugar de trabajo. 5. Guarde de forma segura las herramien- Nivel de ruido establecido a partir de valoración A. tas eléctricas que no esté utilizando. Nivel de presión acústica: 67,2 dB (A) Nivel de ruido: 80,2 dB (A) Debe dejar las herramientas eléctricas que no...
  • Page 8 20. Compruebe que la herramienta no está previsto. eléctrica no presenta daños. No tire del cable para retirar el enchufe de la Antes de volver a utilizar la herramienta, es in- toma de corriente. Proteja el cable del calor, dispensable comprobar que los dispositivos el aceite y los bordes afilados.
  • Page 9: Indicaciones De Seguridad Específicas Para Sierras De Calar

    Utilice la hoja de la sierra correcta. La selección un retroceso. de la hoja de la sierra depende de la dureza y Asegúrese de que los dientes de la hoja de la del tipo del material y del corte deseado.
  • Page 10: Montar Los Pies De Apoyo (Véase Fig. B)

    Puesta en funcionamiento gruesa normales Placas de Corte recto Trabajos Trabajos Tenga en cuenta la tensión de red. La tensión de la madera y y corte de serrado de serrado fuente de corriente debe coincidir con las especifi- plástico curvo...
  • Page 11: Inclinar La Mesa De Serrado (Véase Fig. D, E)

    A continuación enganche los pernos superiores Asistencia de la hoja de la sierra en el hueco previsto para tal fin en el soporte de la hoja de la sierra ¡ADVERTENCIA! Deje que el servi- superior Incline la palanca de sujeción hacia abajo cio de mantenimiento o un técnico...
  • Page 12: Garantía

    En este aparato dispone de 3 años de ga- rantía desde la fecha de compra. El apa- Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre rato ha sido producido con mucho esmero residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en...
  • Page 13 Assembly Attaching the blade guard (see Fig. A) ...............Page 17 Attaching the feet (see Fig. B) ..................Page 18 Attaching the dust blow tube (see Fig. C) ..............Page 18 Bringing into use Setting the stroke rate ....................Page 18 Tilting the saw table (see Figs. D, E) ................Page 18 Inserting / removing the saw blade ..............
  • Page 14: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Keep children away from electrical Read instruction manual! power tools! Caution – electric shock! Volt (AC) Danger to life! Watts (effective power) For indoor use only!
  • Page 15: Technical Data

    A disorderly working area can lead to accidents. Wear protective glasses. 2. Be aware of the effects of the Wear a dust mask if your work generates dust. environment. 10. Attach the vacuum dust extraction Do not leave electrical power tools out in the rain. device.
  • Page 16: Safety Advice Relating Specifically To Scroll Saws

    Do not use electrical power tools if you not intended. cannot concentrate. Do not use the mains lead to pull the plug out 20. Check the electrical power tool of the mains socket. Protect the mains lead for damage.
  • Page 17: Advice On Use

    Always switch on the electrical power tool before twisting or tearing. moving the workpiece against it. Otherwise Before starting the saw cut, drill a hole at a there is the risk of kickback. corner or internal cut-out in the workpiece and Do not cut moist materials or damp surfaces, start sawing from the hole.
  • Page 18: Attaching The Feet (See Fig. B)

    Assembly / Bringing into use Attaching the feet (see Fig. B) NOTE: Be aware that too high a stroke rate leads to the saw blade heating up, an increase in wear Attach the feet from below through the of the saw blade and burn marks on the material.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Lower the clamping lever to tension the saw WARNING! If the plug or lead blade needs to be replaced, always have Turn the clamping lever horizontally clock- the replacement carried out by the wise to increase the tension.
  • Page 20: Disposal

    (98 / 37 / EC) In accordance with European Directive EC Low Voltage Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- (2006 / 95 / EC) tronic equipment) and its transposition into national Electromagnetic compatibility legislation, worn out electrical power tools must be...
  • Page 21 Standfüße montieren (siehe Abb. B) ................Seite 26 Gebläseschlauch montieren (siehe Abb. C)..............Seite 26 Inbetriebnahme Hubzahl einstellen ......................Seite 26 Sägetisch kippen (siehe Abb. D, E) ................Seite 27 Sägeblatt einsetzen / entfernen ..................Seite 27 Wartung und Reinigung Wartung .........................Seite 27 Reinigung ........................Seite 27 Service .........................Seite 27...
  • Page 22: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) Nur zur Verwendung in Innenräumen! Lebensgefahr durch elektrischen Bemessungs-Hubzahl Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine...
  • Page 23: Technische Daten

    Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende werkzeug. grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu be- Verwenden Sie keine leistungsschwachen achten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie Maschinen für schwere Arbeiten. dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewah- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für ren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
  • Page 24 Zwecke, für die es 19. Seien Sie aufmerksam. nicht bestimmt ist. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elek- aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie trowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
  • Page 25: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Dekupiersägen

    Verwenden Sie nur unbeschädigte und einwand- oder Reißen des Sägeblatts zu vermeiden. freie Sägeblätter . Verbogene und stumpfe Bohren Sie vor dem Sägen ein Loch an die Stelle Sägeblätter können brechen oder einen an der eine Ecke oder Innenkontur entstehen Rückschlag verursachen.
  • Page 26: Schutzhaube Montieren (Siehe Abb. A)

    Stromquelle muss mit den Angaben auf dem 10 c den Schlitz der Schutzhaube Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Geräte, Stecken Sie von der Außenseite der Schutz- die mit 230 V bezeichnet sind, können auch mit haube das Führungsblech auf die 220 V betrieben werden.
  • Page 27: Sägetisch Kippen (Siehe Abb. D, E)

    Holz- und Schnitte und feine Laubsäge- Heben Sie das Sägeblatt leicht an. Kunststoff- und Rund- Laubsäge- arbeiten Schieben Sie es nach vorne um es aus dem platten schnitte arbeiten unteren Sägeblatthalter auszuhaken. Sägetisch kippen Wartung und Reinigung (siehe Abb. D, E) Wartung Lösen Sie die Stellschraube...
  • Page 28: Garantie Entsorgung

    Hausmüll! rikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...
  • Page 29: Konformitätserklärung / Hersteller

    Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Typ / Gerätebezeichnung:...
  • Page 30 IAN 33383 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 07 / 2009 · Ident.-No.: PDKS 120072009-ES / GB / DE / AT / CH...

This manual is also suitable for:

Pdks 120

Table of Contents