Summary of Contents for Parkside PDKS 120 - MANUAL 3
Page 1
120 SIERRA ELÉCTRICA SCROLL SAW DE MARQUETERÍA Operation and Safety Notes Instrucciones de utilización y de seguridad DEKUPIERSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Page 4
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Montar la manguera de soplado (véase Fig. C) ............Página 10 Puesta en funcionamiento Ajustar el número de carreras ..................Página 10 Inclinar la mesa de serrado (véase Fig. D, E) .............Página 11 Colocar / quitar la hoja de la sierra ................Página 11 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento ......................Página 11...
Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Mantener fuera del alcance ¡Lea las instrucciones de uso! de los niños! ¡Tenga cuidado con las descargas Voltios (Corriente alterna) eléctricas! ¡Peligro de vida! Vatio (Potencia efectiva) ¡Sólo para uso en interiores!
Información sobre el ruido: Manténgalos alejados del lugar de trabajo. 5. Guarde de forma segura las herramien- Nivel de ruido establecido a partir de valoración A. tas eléctricas que no esté utilizando. Nivel de presión acústica: 67,2 dB (A) Nivel de ruido: 80,2 dB (A) Debe dejar las herramientas eléctricas que no...
Page 8
20. Compruebe que la herramienta no está previsto. eléctrica no presenta daños. No tire del cable para retirar el enchufe de la Antes de volver a utilizar la herramienta, es in- toma de corriente. Proteja el cable del calor, dispensable comprobar que los dispositivos el aceite y los bordes afilados.
Utilice la hoja de la sierra correcta. La selección un retroceso. de la hoja de la sierra depende de la dureza y Asegúrese de que los dientes de la hoja de la del tipo del material y del corte deseado.
Puesta en funcionamiento gruesa normales Placas de Corte recto Trabajos Trabajos Tenga en cuenta la tensión de red. La tensión de la madera y y corte de serrado de serrado fuente de corriente debe coincidir con las especifi- plástico curvo...
A continuación enganche los pernos superiores Asistencia de la hoja de la sierra en el hueco previsto para tal fin en el soporte de la hoja de la sierra ¡ADVERTENCIA! Deje que el servi- superior Incline la palanca de sujeción hacia abajo cio de mantenimiento o un técnico...
En este aparato dispone de 3 años de ga- rantía desde la fecha de compra. El apa- Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre rato ha sido producido con mucho esmero residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en...
Page 13
Assembly Attaching the blade guard (see Fig. A) ...............Page 17 Attaching the feet (see Fig. B) ..................Page 18 Attaching the dust blow tube (see Fig. C) ..............Page 18 Bringing into use Setting the stroke rate ....................Page 18 Tilting the saw table (see Figs. D, E) ................Page 18 Inserting / removing the saw blade ..............
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Keep children away from electrical Read instruction manual! power tools! Caution – electric shock! Volt (AC) Danger to life! Watts (effective power) For indoor use only!
A disorderly working area can lead to accidents. Wear protective glasses. 2. Be aware of the effects of the Wear a dust mask if your work generates dust. environment. 10. Attach the vacuum dust extraction Do not leave electrical power tools out in the rain. device.
Do not use electrical power tools if you not intended. cannot concentrate. Do not use the mains lead to pull the plug out 20. Check the electrical power tool of the mains socket. Protect the mains lead for damage.
Always switch on the electrical power tool before twisting or tearing. moving the workpiece against it. Otherwise Before starting the saw cut, drill a hole at a there is the risk of kickback. corner or internal cut-out in the workpiece and Do not cut moist materials or damp surfaces, start sawing from the hole.
Assembly / Bringing into use Attaching the feet (see Fig. B) NOTE: Be aware that too high a stroke rate leads to the saw blade heating up, an increase in wear Attach the feet from below through the of the saw blade and burn marks on the material.
Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Lower the clamping lever to tension the saw WARNING! If the plug or lead blade needs to be replaced, always have Turn the clamping lever horizontally clock- the replacement carried out by the wise to increase the tension.
(98 / 37 / EC) In accordance with European Directive EC Low Voltage Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- (2006 / 95 / EC) tronic equipment) and its transposition into national Electromagnetic compatibility legislation, worn out electrical power tools must be...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) Nur zur Verwendung in Innenräumen! Lebensgefahr durch elektrischen Bemessungs-Hubzahl Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine...
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende werkzeug. grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu be- Verwenden Sie keine leistungsschwachen achten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie Maschinen für schwere Arbeiten. dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewah- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für ren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Page 24
Zwecke, für die es 19. Seien Sie aufmerksam. nicht bestimmt ist. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elek- aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie trowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
Verwenden Sie nur unbeschädigte und einwand- oder Reißen des Sägeblatts zu vermeiden. freie Sägeblätter . Verbogene und stumpfe Bohren Sie vor dem Sägen ein Loch an die Stelle Sägeblätter können brechen oder einen an der eine Ecke oder Innenkontur entstehen Rückschlag verursachen.
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem 10 c den Schlitz der Schutzhaube Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Geräte, Stecken Sie von der Außenseite der Schutz- die mit 230 V bezeichnet sind, können auch mit haube das Führungsblech auf die 220 V betrieben werden.
Holz- und Schnitte und feine Laubsäge- Heben Sie das Sägeblatt leicht an. Kunststoff- und Rund- Laubsäge- arbeiten Schieben Sie es nach vorne um es aus dem platten schnitte arbeiten unteren Sägeblatthalter auszuhaken. Sägetisch kippen Wartung und Reinigung (siehe Abb. D, E) Wartung Lösen Sie die Stellschraube...
Hausmüll! rikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...