Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferbare Ausführungen
    • Übersicht
    • Bedienelemente
    • Durchschleifen in einer Größeren Installation
    • Beginn mit einem IR-Steuersender
    • Infrarottechnik
    • Breitband
    • Schmalband
    • Anwendungsbereiche
    • Ausbreitung des Infraroten Lichtes
    • Fremdlicht-Einfluß
    • Strahlungsleistung
    • Leistung IM Mehrkanalbetrieb
    • Berechnung der Strahlungsleistung
    • Inbetriebnahme
    • Netzanschluß
    • HF-Strahleranschluß
    • Mono- / Mehrkanalbetrieb
    • Auslöschung bei Größeren Kabellängen
    • Ausfallanzeige
    • Anzeige der Betriebsbereitschaft
    • Abstand zwischen Strahler
    • Und Empfänger
    • Installation
    • Geeignete Steuersender
    • Geeignete Empfänger
    • Mechanisches Zubehör
    • Elektrisches Zubehör
    • Hinweis: Sennheiser-Druckschrift „Infrarot-Planungsbroschüre
    • Technische Daten
  • Français

    • Sommaire
    • Caractéristiques Techniques
    • Chaînage de Plusieurs Diffuseurs
    • Bande Large
    • Bande Étroite
    • Domaine D´utilisation
    • La Technologie Infrarouge
    • Calcul de la Puissance D´émission
    • Influence D´un Rayonnement Parasite
    • Propagation du Rayonnement Infrarouge
    • Puissance D´émission
    • Puissance Émise en Fonctionnement Multi-Canaux
    • Fonctionnement Mono/Multi-Canaux
    • Mise en Service
    • Raccordement Au Secteur
    • Raccordement D´un Diffuseur en HF
    • Distance entre Diffuseurs Et Récepteurs
    • Indicateur de Fonctionnement
    • Installation
    • Témoin de Défaut
    • Accessoires Mécaniques
    • Modulateurs Appropriés
    • Récepteurs Appropriés
    • Accessoires Électriques
    • Caractéristiques Techniques
    • N.b.: Le Dossier "Conception de Projets en Technique Infrarouge" de Sennheiser
  • Italiano

    • Esecuzioni Fornibili
    • Panoramica
    • Collegamento in Serie Attraverso una Maggiore Installazione
    • Comando a Raggi Infrarossi
    • Elementi DI Comando
    • Inizio con un Trasmettitore DI
    • Banda Larga
    • Banda Stretta
    • Settori DI Impiego
    • Tecnica a Raggi Infrarossi
    • Calcolo Della Potenza Irradiata
    • Potenza del Funzionamento a Più Canali
    • Potenza Irradiata
    • Propagazione Della Luce Infrarossa
    • Collegamento Radiatore HF
    • Collegamento Rete
    • Esercizio Mono/A Più Canali
    • Messa in Funzione
    • DI Cavi
    • Distanza Tra Radiatore E Ricevitore
    • Indicazione DI Disturbo
    • Installazione
    • Accessori Meccanici
    • Ricevitori Adatti
    • Trasmettitori DI Comando Adatti
    • Accessori Elettrici
    • Avvertenza: Stampato Sennheiser „Opuscolo Pianificazione Raggi Infrarossi
    • Dati Tecnici
  • Español

    • Cuadro Sinóptico
    • Comienzo con un Transmisor de Mando por Infrarrojos
    • Elementos de Mando
    • Enlace en una Instalación Más Grande
    • Banda Ancha
    • Banda Estrecha
    • Campos de Aplicación
    • Técnica de Infrarrojo
    • Cálculo de la Potencia de Radiación
    • Influencia de Luces Externas
    • Potencia de Radiación
    • Potencia en Funcionamiento Multicanal
    • Propagación de la Luz Infrarroja
    • Funcionamiento Uni-/Multicanal
    • Puesta en Servicio
    • Distancia entre Radiadores y Receptores
    • Indicación de Fallo
    • Indicación de la Disposición para el Servicio
    • Instalación
    • Accesorios Mecánicos
    • Receptores Adecuados
    • Transmisores de Mando Adecuados
    • Accesorios Eléctricos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
SZI 1029
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
SZI 1029-10
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser SZI 1029-10

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG SZI 1029 INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI SZI 1029-10 ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 SZI 1029 Bedienungsleitung ......... 4 Instructions for use ....... 22 SZI 1029-10 Notice d‘emploi ....... 40 Istruzioni per l‘uso ....... 58 Instrucciones para el uso ....... 76 Gebruiksaanwijzing ....... 94...
  • Page 3: Table Of Contents

    GEBRAUCHSANLEITUNG INHALT Lieferbare Ausführungen ......... 6 Übersicht ......... 7 Bedienelemente ......... 8 Durchschleifen in einer größeren Installation Beginn mit einem IR-Steuersender ......... 9 Infrarottechnik ....... 10 Breitband ....... 10 Schmalband ....... 10 Anwendungsbereiche ....... 10 Ausbreitung des infraroten Lichtes ....... 11 Beeinflussung durch Gardinen,Teppiche, Farben .......
  • Page 4: Lieferbare Ausführungen

    SZI 1029-10-EU-B IR-Leistungsstrahler für Breit- und Schmalbandbetrieb zusammen mit einem geeigneten Sender. IR-Strahlungsleistung 10 Watt, Mehrkanal- oder SZI 1029-EU-W 04076 Mono-Betrieb. HF-Ausgang zum Anschluß weiterer SZI 1029 oder SZI 1015. Schwarzes Gehäuse. SZI 1029-10-EU 04005 SZI 1029-10-US-B wie oben. Schwarzes Gehäuse.
  • Page 5: Bedienelemente

    BREIT- UND SCHMALBANDÜBERTRAGUNG, MEHRKANAL UND MONO BEDIENELEMENTE DURCHSCHLEIFEN IN EINER GRÖßEREN INSTALLATION weitere SZI 1029 ... BNC/BNC-Leitung (RG 58, 50 ): Beginn mit einem GZL 1019 A1, -5, - 10 letzten Strahler mit IR-Steuersender Grüne LED, Abschlußwiderstand Betriebsanzeige 50 abschließen.
  • Page 6: Infrarottechnik

    Übertragung von Tonsignalen in HiFi-Qualität. Die zur Verfügung stehenden, international genormten 2 Breitbandkanäle Reflexion Reflexion Reflexion (2,3 MHz und 2,8 MHz), werden für 2 Mono-Kanäle oder für Stereo- Übertragung genutzt. SCHMALBAND Infrarot-Schmalbandübertragungsanlagen übertragen bei leicht eingeschränktem Tonfrequenzbereich bis zu 32 Mono-Kanäle und bieten so ideale Voraussetzungen für Mehrkanal-Dolmetscheranlagen...
  • Page 7: Ausbreitung Des Infraroten Lichtes

    Tageslicht und Beleuchtung des Raumes beeinflussen den IR-Empfang BERECHNUNG DER Jeder Strahler SZI 1029 kann bei Betrieb auf einem Kanal (Schalterstellung FREMDLICHT-EINFLUß ebenfalls. Da im Spektrum dieses Lichtes auch infrarote Anteile enthalten STRAHLUNGSLEISTUNG " MONO ") eine Grundfläche von ca. 1000 m ausleuchten.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Die senkrechte Aufstellung stellt sicher, daß der Strahler ausreichend z.B. RG 58, oder 75 -Standard-Antennenkabel verwenden. Bei Einsatz gekühlt wird - die Luft kann durch die Kühlrippen in den Seitenteilen mehrerer SZI 1029 werden die Strahler durchgeschleift. Dazu verbinden zirkulieren.
  • Page 9: Auslöschung Bei Größeren Kabellängen

    LED, Netzkontrolle und AUSLÖSCHUNG DROHT! Anzeige für eine verminderte IR-Strahlung (Ausfallanzeige) Bitte achten Sie darauf, daß ein Mindestabstand von 2 m zwischen ABSTAND ZWISCHEN Strahlern und Empfängern eingehalten wird, da sonst die Gefahr der STRAHLER Übersteuerung der Empfänger-Eingangsstufe besteht. Die Folge wäre UND EMPFÄNGER...
  • Page 10: Geeignete Empfänger

    Schmalband, 7-, 12-, 16- od. 32-Kanal, Mono GZP 10 Montageplatte Kinnbügelempfänger Zur Wand- und Deckenmontage. dazu RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380 GZG 1029 Kugelgelenk Zur beweglichen Montage auf Stativen oder in Verbindung mit Montageplatte GZP 10. Wechselgewinde "...
  • Page 11: Elektrisches Zubehör

    Anschlußkabel Betriebsspannung ...-120 120 V 10%, 50 - 60 Hz Für den Anschluß des Strahlers an die Sender SI 1013, SI 29-5 oder ...-EU 230 V 10%, 50 - 60 Hz SI 1029. Länge 1 m..-UK 240 V 10%, 50 - 60 Hz ...-24...
  • Page 12 Impact of curtains, carpets, and paints ......29 Impact of extraneous light ......30 Radiating power ......30 Radiating power during multi-channel operation ......30 Computing the radiating power ......31 Propagation of infra-red light ......31 Putting the radiator into operation ......
  • Page 13: Overview

    Infra-red radia-ting power 5 W, single-channel (MONO) or multi-channel (MUlTI) operation. BNC output socket for connection of additional SZI 1029 or SZI 1015 radiators. Black housing. Supplied with a European mains cable. SZI 1029-EU-W As SZI 1029-EU but white with unpainted aluminium housing.
  • Page 14: Operating Elements

    IEC mains connector channel (MONO)/multi-channel (MULTI) operation MONO MULTI CHANNEL INPUT OUTPUT BNC infra-red input socket Thread for mounting the radiator BNC output socket for connecting further radiators 24 V DC input socket (only with 1029-24 model) MONO MULTI CHANNEL INPUT OUTPUT...
  • Page 15: Infra-Red Technology

    INFRA-RED TECHNOLOGY The SZI 1029 is a high power infra-red radiator. In a cordless infra-red PROPAGATION OF The propagation of the infra-red signal radiated by the SZI 1029 can be sound transmission system it transforms the electrical signal delivered INFRA-RED LIGHt compared to the propagation of normal daylight or artifical (lamp) light.
  • Page 16: Impact Of Extraneous Light

    COMPUTING THE During single channel operation (switch set to ), every IMPACT OF EXTRANEOUS LIGHT Daylight and artificial light in a room also have an impact on the IR MONO RADIATING POWER SZI 1029 radiator will supply an area of about 1000 sq.m.
  • Page 17: Putting The Radiator Into Operation

    If you want to use several SZI 1029 radiators radiator. you have to connect them in series. This is done by connecting the output BNC socket of the first radiator with the IR input BNC socket of the second radiator.
  • Page 18: Cancellation With Greater Cable Lengths

    GREATER CABLE LENGTHS exceed 75 m, otherwise signal cancellation can occur when the radiation Only if more than one third of all the blocks fail to operate, the red LED is not in phase! Do not forget the terminating impedance! will light up in addition to the green one, thus indicating that the device will have to be repaired.
  • Page 19: Suitable Modulators

    Swivel joint For mounting and aligning the radiator, used in combination with additionally RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380 mounting plate GZP 10, mounting bolt MZT 14 or a stand. Interchangeable thread 1/4 „ - 3/8 „.
  • Page 20: Electrical Accessories

    Mains fuse for 120/230/240 V 2 A, anti-surge type in the IEC mains socket N.B.: „INFRA-RED If you consider using a transmission system with high power IR radiators Fuse for 24 V DC 2 A, anti-surge type PLANNING BROCHURE“ SZI 1029 the „Infra-red Planning Brochure“ from Sennheiser is available.
  • Page 21 Influence des rideaux, tapis et peintures ......47 Influence d´un rayonnement parasite ......48 Puissance d´émission ......48 Puissance émise en fonctionnement multi-canaux ......48 Calcul de la puissance d´émission ......49 Propagation du rayonnement infrarouge ......49 Mise en service ......
  • Page 22: Sommaire

    SOMMAIRE SZI 1029 EU Diffuseur infrarouge haute puissance pour fonctionnement en bande large et bande étroite avec un émetteur approprié. Puissance émettrice infrarouge 5 W, fonctionnement mono ou multi-canaux. Possibilité de raccordement d´autres SZI 1029 ou SZI 1015 sur la sortie HF. Boîtier noir.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    PLUSIEURS DIFFFUSEURS CANAUX ET MONO Commencez par un modulateur infrarouge. Autres SZI 1029... Câbles à deux fiches BNC (RG 58, 50 ): Connectez au dernier GZL 1019 A1, -5, -10 diffuseur une résistance LED verte, indicateur de de charge 50 .
  • Page 24: La Technologie Infrarouge

    à transmission infrarouge sans fil, son rôle est de transformer RAYONNEMENT INFRAROUGE d´une façon comparable à la propagation de la lumière du jour ou de la le signal électrique d´un modulateur infrarouge ou d´une source BF en lumière d´une lampe. Donc, la réflexion du signal par des matériaux rayons infrarouges invisibles et de les rayonner dans une salle.
  • Page 25: Propagation Du Rayonnement Infrarouge

    SZI 1029 est capable de rayonner sur une surface d´environ 1000 m D´ÉMISSION RAYONNEMENT PARASITE également de l´infrarouge, le signal utile émis par le SZI 1029 est superposé Les diffuseurs SZI 1029-10 permettent de rayonner sur environ le double à ces parasites. Dans des conditions défavorables, la réception est donc de surface.
  • Page 26: Mise En Service

    Pour les installations fixes, vous pouvez utiliser des câbles coaxiaux 50 par les ailettes de refroidissement intégrées dans les parties latérales. , par exemple RG 58. Si on veut utiliser plusieurs SZI 1029, les diffuseurs sont mis en série. Afin de les chaîner, raccordez la sortie HF du premier diffuseur avec l´entrée HF du deuxième diffuseur.
  • Page 27: Témoin De Défaut

    TÉMOIN DE DÉFAUT Si un bloc de puissance tombe en panne, cela ne nuit pas considérablement ATTÉNUATION AVEC LES La longueur du câble entre deux diffuseurs adjacents ne doit pas à la qualité de transmission. LONGUEURS DE CÂBLE excéder 75 m, sinon il y a risque d´une atténuation avec un rayonne- En revanche, si plus d´un tiers des blocs tombent en panne, la LED...
  • Page 28: Modulateurs Appropriés

    Destinée à la fixation et l´orientation du diffuseur sur un pied de sol avec le plaque de montage GZP 10. Filetage 1/4" et 3/8". ou p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380 MZT 100 Pied de table Destiné...
  • Page 29: Accessoires Électriques

    GZV 1019 Double prise BNC ...-EU approx. 350 mA (700 mA) à 240 V Destinée à relier deux câbles de raccordement GZL 1019 A 1, -5, -10..-UK approx. 350 mA (700 mA) à 240 V ...-24 approx. 1,6 A (3,2 A) à 24 V courant continu N.B.: LE DOSSIER...
  • Page 30 ......64 Banda stretta ......64 Settori di impiego ......64 Propagazione della luce infrarossa ......65 Effetto esercitato dalle tende, dai tappeti e dai colori ......65 Effetto esercitato dalla luce esterna ......66 Potenza irradiata ......66 Potenza del funzionamento a più canali ......
  • Page 31: Esecuzioni Fornibili

    ESECUZIONI FORNIBILI PANORAMICA SZI 1029-EU Radiatore di potenza a raggi infrarossi per esercizio a banda larga e a banda stretta insieme con un trasmettitore adatto (R lato x). Potenza irradiata raggi infrarossi 5 watt, esercizio a più canali o mono. Uscita HF per il collegamento di altri SZI 1029 o SZI 1015.
  • Page 32: Elementi Di Comando

    ELEMENTI DI COMANDO COLLEGAMENTO IN SERIE TRASMISSIONE A BANDA LARGA E A BANDA STRETTA, A PIU’ CANALI ATTRAVERSO UNA MAGGIORE E MONO INSTALLAZIONE Inizio con un trasmettitore di Cavo BNC/BNC (RG 58, 50 ): Altri SZI 1029 ... comando a raggi infrarossi GZL 1019 A1,-5,-10 scollegare l’ultimo...
  • Page 33: Tecnica A Raggi Infrarossi

    Il segnale IR trasmesso dal SZI 1029 si propaga nello spazio in modo TECNICA A RAGGI INFRAROSSI Il SZI 1029 è un radiatore a raggi infrarossi di elevata potenza. In un PROPAGAZIONE DELLA simile alla normale luce della lampada o della luce diurna. Nel punto di...
  • Page 34: Propagazione Della Luce Infrarossa

    IR SZI 1029. La potenza si distribuisce in modo FUNZIONAMENTO 70˚ 70˚ uniforme, per cui con un impianto a 12 canali a banda stretta alla fine A PIU’ CANALI rimane a disposizione ancora 1/12 della potenza richesta per 1 canale 80˚...
  • Page 35: Messa In Funzione

    RG 58, o cavo per antenna standard radiatore - l’aria può circolare attraverso le nervature di raffreddamento 75 . In caso di impiego di più di un SZI 1029 i radiatori vengono collegati delle parti laterali.
  • Page 36: Di Cavi

    Il disfunzionamento di un blocco di potenza non determina ancora CANCELLAZIONE PER Tra due radiatori vicini la lunghezza del cavo non deve superare i 100 m, INDICATORE DELLA nessuna variazione sostanziale della qualità di trasmissione. Solo in caso MAGGIORI LUNGHEZZE DISPONIBILITA’...
  • Page 37: Trasmettitori Di Comando Adatti

    GZP 10 Piastra di montaggio Per il montaggio su parete e soffitto. o p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380 GZG 1029 Giunto sferico Per il montaggio mobile su stativo in combinazione con la piastra di montaggio GZP 10.
  • Page 38: Accessori Elettrici

    Soglia per inserimento GZL 1019 A1 Cavo di collegamento automatico 50 mV Per il collegamento del radiatore al trasmettitore SI 1013 / SI 29-5 o SI Tensione di esercizio ...120 120 V 10 % 50-60 Hz 1029. Lunghezza 1 m.
  • Page 39 Conexión a la red eléctrica ....... 86 Conexión del radiador de AF ....... 87 Funcionamiento uni-/multicanal ....... 87 Extinción en caso de cables de mayor longitud ....... 88 Indicación de la disposición para el servicio ....... 89 Indicación de fallo ....... 89 Distancia entre radiadores y receptores .......
  • Page 40: Cuadro Sinóptico

    Potencia de radiación SZI 1029-10-EU 04005 infrarroja de 5 vatios, servicio multi-/monocanal. Salida de AF para onexión a otros SZI 1029 ó SZI 1015. Caja en aluminio natural. SZI 1029-120 04078 SZI 1029-10 EU-B Radiador de potencia por infrarrojos para servicio en banda ancha y banda estrecha con un transmisor apropiado.
  • Page 41: Elementos De Mando

    ELEMENTOS DE MANDO ENLACE EN UNA INSTALACION TRANSMISION DE BANDA ANCHA Y BANDA ESTRECHA, MULTICANAL MAS GRANDE Y MONO Comienzo con un transmisor de Cable BNC/BNC (RG 58, 50 ): mando por infrarrojos Unir otros SZI 1029 ... GZL 1019 A1, -5, -10 o el último transmisor...
  • Page 42: Técnica De Infrarrojo

    INFRARROJA habitación de forma similar a la luz de las lámparas o la luz del sol. Por la señal eléctrica suministrada por el transmisor de mando por infrarrojos ello está también sujeta a condiciones comparables al caer sobre diversos o por una fuente de BF en luz invisible infrarroja, emitiéndola en un...
  • Page 43: Propagación De La Luz Infrarroja

    La luz del día y la iluminación de la habitación influyen también en la CALCULO DE LA POTENCIA Al trabajar en un sólo canal (interruptor en „ “) cada radiador INFLUENCIA DE LAS LUCES MONO recepción de infrarrojos. Dado que el espectro de esta luz contiene también DE RADIACION SZI 1029 puede cubrir una superficie de unos 1000 m .
  • Page 44: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO Insertar el enchufe de conexión a la red, y asegurarlo con la grapa de CONEXION DEL la conexión entre la salida de AF del SZI 1029 y la salida de AF del alambre. RADIADOR DE AF transmisor de mando. A tal fin se dispone de diversos cables coaxiales CONEXION A LA RED „...
  • Page 45: Indicación De La Disposición Para El Servicio

    El fallo de uno de los bloques de potencia no influye de ninguna forma INDICACION DE LA en la calidad de la transmisión. Unicamente al fallar más de un tercio de DISPOSICION PARA EL El cable entre dos radiadores próximos no deberá ser de más de 100 m EXTINCION EN CASO DE todos los bloques se ilumina, además del LED verde el LED rojo,...
  • Page 46: Transmisores De Mando Adecuados

    Para montaje mural y de techo GZG 1029 Articulación de bola ó p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380 Para montaje móvil sobre trípodes junto con la placa de montaje GZP 10. Rosca adaptable 1/4" - 3/8".
  • Page 47: Accesorios Eléctricos

    Dimensiones en mm 250 x 180 x 80 (250 x 288 x 80) NOTA: INFORMACION DE Para la utilización de los radiadores de infrarrojos de alta potencia SZI 1029 Peso aprox. 2,1 kg (aprox. 3 kg) SENNHEISER: „FOLLETO DE se dispone de la publicación „Folleto de planificación de infrarrojos“.
  • Page 48 Breedband ......100 Smalband ......100 Toepassingsgebieden ......100 Verspreiding van het infrarode licht ......101 Invloed van gordijnen, tapijten en verf ......101 Invloed van extern licht ......102 Zendvermogen ......102 Vermogen in meerkanaal bedrijf ......102 Berekening van het zendvermogen ......
  • Page 49 LEVERBARE UITVOERINGEN OVERZICHT SZI 1029-EU IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een geschikte zender (R. zijde x). IR zendvermogen 5 Watt, meerkanaal- of monobedrijf. HF uitgang voor het aansluiten van verdere SZI 1029 of SZI 1015. Zwarte behuizing SZI 1029-EU-W IR-vermogenszender voor breed- en smalbandbedrijf samen met een geschikte zender (R.
  • Page 50 BEDIENINGSELEMENTEN KETTINGVERBINDING BREED- EN SMALBANDOVERDRACHT, MEERKANAAL EN MONO VAN EEN GROTERE INSTALLATIE BNC(BNC-leiding (RG58, 50W): verdere SZI 1029... Start mt een IR-stuurzender GZL 1019 A1,-5,-10 de laatste zender met afsluiten. Groene LED Aan/uit-indicatie MONO MULTI MONO MULTI CHANNEL CHANNEL INPUT...
  • Page 51 INFRARODE LICHT wijze in de ruimte als het normale lamp- of daglicht. Het signaal is daarom het elektrische signaal, dat door een infrarood-stuurzender of door een bij het samenkomen van verschillende materialen aan vergelijkbare NF-bron wordt geleverd, in onzichtbaar infraroodlicht om te zetten en voorwaarden onderhevig.
  • Page 52 De I R-ontvangst wordt eveneens beïnvloed door daglicht en de BEREKENING VAN HET Iedere SZ I 1029 zender kan tijdens het bedrijf op een verlichting van de ruimte. Omdat in het spectrum van dit licht ook infra- ZENDVERMOGEN kanaal (schakelaarstand „...
  • Page 53 Netstekker invoeren en met de draadbeugel beveiligen HF-ZENDERAANSLUITING Nadat de zender aan het net werd aangesloten moet de verbinding tus- sen de HF-ingang van de SZI 1029 en de HF-uitgang van de stuurzender worden gemaakt. Hiervoor staan diverse coax- kabels (ELEKTRISCHE NETAANSLUITING ACCESSOIRES) ter beschikking.
  • Page 54 IR-zending (uitvalindicatie) TWEE KETENS VORMEN AFSTAND TUSSEN Let er a.u.b. op dat er een minimum afstand van 2 m tussen zender en ZENDER EN ontvanger wordt aangehouden omdat er anders gevaar van overmodulatie ONTVANGER van de ontvanger-ingangsfase bestaat. Dit zou een sterk verminderde overdrachtkwaliteit tot gevolg hebben.
  • Page 55 Voor de montage aan de muur en het plafond kinbeugelontvanger GZG 1029 Kogelscharnier of p.e. RI 250, RI 150, RI 300, RI 500, HDI 302, HDI 380 Voor de beweeglijke montage op statieven in verbinding met montageplaat GZP 10. Wisselschroefdraad 1/4" - 3/8". MZT 100...
  • Page 56 120 V +/- 10%, 50-60 Hz GZL 1019 A1 Aansluitkabel ...-EU 230 V +/- 10%, 50-60 Hz Voor het aansluiten van de zender aan de zender SI 1013/SI 29-5 of ...-UK 240 V +/- 10%, 50-60 Hz SI 1029. Lengte 1 m..-24...
  • Page 59 Änderungen vorbehalten Subject to alterations Modificaciones reservadas Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Telefon 05130/600-0 Printed in Germany Telefax 05130/600 300 Publ. 06/03 54500 / A03...

This manual is also suitable for:

Szi 1029

Table of Contents