Sennheiser MKE 10 Instructions For Use Manual
Sennheiser MKE 10 Instructions For Use Manual

Sennheiser MKE 10 Instructions For Use Manual

Condenser clip-on microphone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[Zj SENNHEISER
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instructions pour I'usage
Istruzioniper I'uso
Modo de empleo
.
MKE 1 0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser MKE 10

  • Page 1 [Zj SENNHEISER Bedienungsanleitung Instructions for use Instructions pour I'usage Istruzioniper I'uso MKE 1 0 Modo de empleo...
  • Page 2: Table Of Contents

    Datos tecnicos ..20/21 FRAN<;:AIS Types....11 Miseen service..12...
  • Page 3 10- 52 V ') im Lieferumfang des MKE10 Rund MKE10-2R comes w ithMKE 10 Rand 10-2 R livreavecMKE10 Ret MKE10.2 R in dotazione a MKE10 Red MKE10.2 R includioen la extensionde suministrodei MKE 10 R Y dei MKE 10.2 R...
  • Page 4: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Frequenzgang Anschluß undSpeisung des Mikrofons SieheAbbildung A. Befestigen desMikrofons SieheAbbildungen 8 1- 8 3. Hinweis: BeiVerwendung d er Magnethalterung (Abb.8 2) Klammerent- fernen. 1000 2000 5000 10000 20000 Technische Daten MKE 10-2 R MKE10-3 (mit K-3-Griff) MKE10/10 50 - 20 000 Hz...
  • Page 5: English

    Contains selected capsules with higher S/N ratio. Otherwise same MKE 10. MKE 10-2 With miniature coaxial connector for direct connection to Mikroport trans. mitter SK 2012 (all types). MKE 10-3 T0 match the handgrip / powenng modules K 3 N, K 3 U and K 30 AV.
  • Page 6: Operation

    Frequency response Operation Connection andpoweringof the microphone SeeFig.A. Fastening the microphone SeeFigs. 8 1-83. Note: If the magnetic holder is used (fig. B 2), remove the clip. 10000 20000 2000 5000 1000 Technical data MKE10-2 R MKE10-3 (with K 3)
  • Page 7: Fran<;Ais

    DIN 45594 aalimentation Leraccordement d irectauxentreesmicroselon micro(4-15 V) par le contactcentralest egalement p ossible. MKE10 R Aveccapsule selecteau rapportsignal/bruitpluseleve.Durestecomme MKE10. MKE10-2 R Avecuncablecoaxialminiature pourle raccordement d irecta I'emetteur MikroportSK2012 (touslestypes). MKE10-3 Pourles poignees d'alimentation K3 N, K3 U et K 30 AV...
  • Page 8: Miseen Service

    50-20000 Hz Bandepassante. . capteur de pression Pnnclpeacoustlque capteurde pression capteurde pression Dlrectivite....omnidlreetionnelle omnldirectlonnelle omnldrreetlonnelle FacteurdetransmiSSion a vlde aIkHz. 10 mV/Pa:t 2,5 dB...
  • Page 9: Modelli

    MKE 10. MKE10-2 Conunconnettore coassiale in miniaturaper il collegamento direttoal tras. SK2012 mettitoreMikroport (tutti i modelli). MKE 10-3 Adatto per i modul i a maniglia + alimentazione K 3 N, K 3 U e K 30 AV.
  • Page 10: Messain Servizio

    </J 18mm, altezzaca. 9 mm senla commutaZione </J 1 8 mm,altezzaca. 9 mm Lunghezza dei cavodi collegamento . ca. 1,2m ca.1,1m </J 1 8 mm, altezza ca. 9 mm Contenutoconfezione. 1 mlcrofono 1 microfono ca. 3,0 m + gommlno dl protellone...
  • Page 11: Espanol

    45594 con alimentaci6n dei micr6fono(4-15 V)a travesdecontacto central. MKE10 R Contiene unacapsulaselectiva conrelaci6nsefial/ruidoelevada. P ar 10 demas, c omoel MKE10. MKE10-2 R Conenchufecoaxialminiaturizado paraconexi6ndirectaal transmisorMikro- port SK2012 (todaslasvariantes). MKE10-3 Apropiadoparalas empufiaduras d ealimentaci6n K3 N, K3 Uy K 30 AV,...
  • Page 12: Puestaen Funcionamiento.20

    Principioacuslico captadorde preslon omnidrrecclonal omnldirecclonal Dlrectlvldad....omnidlreccional 10 mV/Pa:t 2,5 dB 25 mV/Pa:t 2,5 dB Factorde transmlslonenvacio para1 kHz. 1,5mV/Pa:t 2,5 dB aprox.3 kahm...
  • Page 14 SENNHEISERELECTRONICKG. D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX05130/6312 Printed in Germany Publ. 9/91 18277/AOS...

Table of Contents