Grundig  S350 Manual

Grundig S350 Manual

Am/fm/shortwave radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

w w w . e t o n c o r p . c o m
S 3 5 0
O P E R A T I O N M A N U A L
A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GRUNDIG S350

  • Page 1 . e t o n c o r p . c o m S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O...
  • Page 2: Table Of Contents

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L TABLE OF CONTENTS page NEED HELP? HERE’S HOW • From the United States: (800) 872-2228 INTRODUCTION ..............MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 ......
  • Page 3: Introduction

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L INTRODUCTION MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 This owner's manual is conveniently divided • AM 530-1710 KHz • Variable RF Gain Control into two sections, BASIC OPERATION and •...
  • Page 4: Control Locations

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L CONTROL LOCATION Power & Sleep Button Alarm Set Button Time Set Button Hour Set Button Minute Set Button Alarm On/Off Button...
  • Page 5: Connecting To Power

    • Turn off the radio while replacing the batteries. P O W E R I N G F R O M A C A R O R • The S-350 has a battery power indicator in B O AT 1 2 V O LT D C B AT T E RY U S I N G A C P O W E R the LCD.
  • Page 6: Preliminary Control Settings

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L TURNING THE RADIO ON AND OFF SETTING THE PRELIMINARY CONTROL SETTINGS There are two ways to turn the radio on, with the it off automatically (to minimize excess bat- Use these controls as initial guidelines.
  • Page 7: Tuning In Fm Stations

    Fully extend the telescopic antenna and turn on NOTE: The stereo is not heard from ear- T U N I N G I N A M S TAT I O N S ( M W ) • If a station is so strong that audio distortion the radio.
  • Page 8: Tuning In Shortwave Stations

    The S350's clock is a selectable 12-hour AM/PM onds. While setting the time, the HOUR and I F Y O U A R E A L R E A D Y FA M I L - KHz. Using the slow tuning knob, tune through mode or 24-hour mode time system.
  • Page 9: Alarm Clock

    ALARM button for about three seconds I M P O R TA N T N O T E S A B O U T T H E or until the time digits start flashing, then release T U R N - O N T I M E R F E AT U R E eight seconds.
  • Page 10: Using The Line Out Sockets

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L USING THE LINE OUT SOCKETS USING SUPPLEMENTARY ANTENNAS The line out sockets (RCA sockets), labeled L, R, with audio line level inputs. The output is stereo SHORTWAVE ANTENNAS.
  • Page 11: Introduction To Shortwave

    AM and FM radio, one simply gets into the short- L I S T E N I N G , T H I S I S T H E M O S T wave radio, no doubt you’ll want to hear...
  • Page 12: Shortwave Bands

    MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz) S350 T H E D I F F E R E N C E I S V E RY I M P O R - (as on some radios) (as on the model S350) switch setting good into the early night.
  • Page 13: Daytime Listening

    America at this time, assuming that we are all either at work or at school and are not able to listen during the day. If you want to try daytime listening, use the guidelines below. Typically, daytime shortwave tends to be bet-...
  • Page 14: Service Information

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L SERVICE INFORMATION continued ONE YEAR LIMITED WARRANTY You may contact the Etón Service Department for service, pack the receiver carefully using the origi-...
  • Page 15 S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N TABLE DES MATIÈRES page VOUS AVEZ BESOIN • From the United States: (800) 872-2228 INTRODUCTION ............................• From Canada: (800) 637-1648 D’AIDE? VOICI COMMENT...
  • Page 16: Introduction

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 Merci d’avoir acheté la radio AM/FM/OC S350. Ce • Circuit de syntoniseur analogique extrême •...
  • Page 17: Fonctionnement Élémentaire

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE Commande Power & Sleep Bouton Réglé d'Alarme Bouton Réglé de Temps Bouton Réglé d'Heure Bouton Réglé de Minute Alarme Marche/Arrêt...
  • Page 18: Emplacements Des Commandes

    A L I M E N TAT I O N É L E C T R I Q U E P R O V E N A N T D ’...
  • Page 19: Branchement Électrique

    à régler. AFC ON est généralement la position préférée. Il y a deux façons de mettre la radio en marche, avec la fonction de minuterie de 90 minutes ou sans la minut- • Le commutateur STEREO MONO en position STEREO permet la réception des stations FM en stéréo.
  • Page 20: Syntonisation Des Stations Am

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES MOYENNES [MW] DANS CERTAINES RÉGIONS DU MONDE Allumez la radio.
  • Page 21: Réglage De L'horloge

    Avec la radio éteinte, S U R L A F O N C T I O N D E R É V E I L pendant plus de cinq secondes la fait alterner réglage et quittera automatiquement après envi-...
  • Page 22: Utilisation De La Minuterie De Veille

    2. Pour éclairer tout le temps l’écran, appuyez sur le bouton BACKLIGHT pendant plus de une seconde. Le rétro-éclairage restera allumé jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton BACKLIGHT.
  • Page 23: Utilisation De La Prise D'écouteur

    L’antenne devrait se trouver ment la réception, même quand aucune antenne C O M M E N T R E C O N N A Î T R E C E annuaire donne la liste, par ordre alphabétique, au-dessus du niveau du sol, préférablement éten-...
  • Page 24: Qu'est-Ce Que Sont Les Bandes

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N QU’EST-CE QUE SONT LES BANDES? BANDS DES ONDES COURTES BANDE MÉGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (kHz) Position du POUR PROFITER PLEINEMENT DE mètres, 31 mètres, 49 mètres, etc., qui sont...
  • Page 25: Bandes Diurnes/Bandes Nocturnes

    L’écoute des ondes courtes est généralement la vail ou à l’école et donc pas en mesure d’écouter N O C T U R N E S – L A D I F F É R E N C E plus mauvaise pendant les heures diurnes allant pendant la journée.
  • Page 26: Écoute De Nuit/En Soirée

    à charpentes en bois, tandis que les bâtiments en béton et en brique bloquent les signaux. Si vous êtes dans un bâtiment avec un étage ou plus au-dessus de vous, la puissance des signaux peut s’en trouver affectée. Dans un tel cas, rapprochez autant que possible la radio d’une...
  • Page 27: La Garantie Limitée De Un An

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit (b) le nom du revendeur et la date approxima- soires qui ne sont pas conformes à...
  • Page 28 S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H INHALTSVERZEICHNIS page Sie benötigen Hilfe? Hier • Telefon: 49 (0) 89 35874-354 EINFÜHRUNG..................• Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES MODELLS S350.......
  • Page 29: Einführung

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES MODELLS S350 Dieses Handbuch ist zur besseren Übersicht • MW 530 - 1710 KHz hängiger Knopf zur Feineinstellung in zwei Abschnitte aufgeteilt: •...
  • Page 30: Bedienelemente

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H BEDIENELEMENTE Knopf Ein & Und Sleep’ Knopf zum Einstellen des Alarms Knopf zum Einstellen der Zeit Knopf zum Einstellen der Stunden...
  • Page 31: Stromanschluss

    E I N S AT Z V O N W E C H S E L S T R O M T E R I E Q U E L L E M I T 1 2 V O LT V O N wird die volle Ladung durch sechs Balken angezeigt.
  • Page 32: Vorläufige Einstellungen

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H VORLÄUFIGE EINSTELLUNGEN EIN- UND AUSSCHALTEN DES RADIOS Diese Einstellungen sollen als anfängliche • Den Schalter KW LPF in die Stellung AUS...
  • Page 33: Finden Von Ukw-Sendern

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H FINDEN VON UKW-SENDERN FINDEN VON MW-SENDERN Die teleskopische Antenne vollständig ausziehen. werden, wenn deren Ausgabe an verstärkte Das Radio einschalten. Den Schalter MW/KW Uhrzeigersinn herabsetzen.
  • Page 34: Finden Von Kurzwellen-Sendern

    Knopf zur langsamen Einstellung kann das Band 41 Meter (7150 bis 7600 KHz) in KW1 versucht O D E R I H R E K E N N T N I S S E A U F - abgesucht werden, wobei sorgfältig auf Sender werden.
  • Page 35: Stellen Der Uhr

    Wenn sich Batterien in dem S350 befinden von einem Modus in den anderen um. Wenn AM E I N S T E L L E N , A K T I V I E R E N U N D während es über den WS-Adapter betrieben...
  • Page 36: Einschlafzeit-Automatik (Sleep)

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK (SLEEP) RÜCKSETZKNOPF LAUTSPRECHERBUCHSEN Der S350 verfügt über eine Einschafzeit- kürzeren Zeit als 90 Minuten abschalten soll, Das S350 enthält ein Mikrocomputerchip (eine...
  • Page 37: Einsatz Zusätzlicher Antennen

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINSATZ ZUSÄTZLICHER ANTENNEN RÜCKSETZKNOPF KURZWELLENANTENNEN. Dieses Radio kann unbedingt notwendig. Der Erdungsdraht sollte an selbst wenn keine zusätzliche Antenne verwendet Über Kurzwelle können Sender aus der ganzen...
  • Page 38: Was Sind Bänder

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H FINDEN GEWÜNSCHTE SENDER KURZWELLENBÄNDER WIE KANN MAN ERKENNEN, WELCHEN SENDER senden, alphabetisch auf, zusammen mit ihrer BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (kHz) Schalterstellungen MAN HÖRT UND WIE FINDET MAN BESTIMMTE...
  • Page 39: Tagesbänder / Nachtbänder

    W I C H T I G E R U N T E R S C H I E D Sender um diese Zeit nicht senden, da sie annehmen, dass wir alle entweder bei der Arbeit oder in der Schule •...
  • Page 40: Informationen Zur Wartung

    B E N U T Z E R H A N D B U C H INFORMATIONEN ZUR WARTUNG WÄHREND DER NACHT Dies ist die beste Empfangszeit, da die Sender absichtlich nach senden. Diese Bänder können auch in der Zeit Sie können den Etón technischen kundendienst einen anderen geeigneten Behälter verpacken.
  • Page 41: Einjährige Eingeschränkte Garantie

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Etón garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass einschließlich Details über die elektrischen 1. Unsachgemäße Wartung oder Reparatur, anderen Behebung berechtigt und hat keinen dieses Produkt frei von Material- oder Verbindungen zu anderen Geräten und eine...
  • Page 42 . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way...

Table of Contents