Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ МЯСОРУБКА ................... 2 MEAT GRINDER ..................11 ЕТ ТАРТҚЫШ ..................19 Модель/Model: T-MG45M01...
IM2023 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение мясорубки timberk. Она прослужит Вам долго. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию...
IM2023 Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными...
IM2023 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики Технические характеристики прибора приведены в таблице 1. Таблица 1 Артикул T-MG45M01 Максимальная мощность, Вт 2200 Номинальная мощность, Вт Функция реверс Насадки для приготовления кеббе Насадки для приготовления домашних колбасок Насадка-овощерезка с 3 барабанами: для мелкой и крупной...
Page 6
IM2023 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА СБОРКА Вставьте загрузочную горловину мясорубки в гнездо на корпусе. Поверните до щелчка. Вставьте в загрузочную горловину мясорубки шнек длинным концом и поворачивайте его до тех пор, пока он не встанет на место. Наденьте на шнек сначала нож (плоской стороной наружу), а затем решетку так, чтобы ее...
IM2023 Установите на загрузочную горловину мясорубки лоток для продуктов. Поставьте мясорубку на ровную поверхность. Ничем не перекрывайте вентиляционные отверстия. ОБРАБОТКА МЯСА Порежьте мясо на куски такого размера, чтобы они легко проходили в загрузочную горловину. Подключите мясорубку к электросети и переключите выключатель в положение ON. ...
Page 8
IM2023 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ Подержите оболочку для колбасы в теплой воде 10 минут, затем наденьте влажную оболочку на насадку для приготовления колбасы. Поместите измельченное мясо в лоток. Наполните оболочку, мягко проталкивая мясо в горловину с помощью толкателя. Если...
Page 9
IM2023 РЕВЕРС Если мясорубка забилась, выключите ее и, не отключая от электросети, переключите выключатель в положение REV. Шнек начнет вращаться в обратном направлении и вытолкнет застрявшие продукты. Если это не помогает, отключите мясорубку от электросети, разберите и прочистите. ЧИСТКА...
Page 10
IM2023 10. ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети. Выполните все требования раздела ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ. Смотайте шнур питания. Храните прибор в сухом прохладном месте. 11. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что...
Page 11
IM2023 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of a timberk meat grinder. It will serve you for a long time. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
Page 12
The device is designed for processing and grinding meat, cheese, vegetables, fruits and other products. SPECIFICATIONS Specifications of the device are shown in Table 1. Table 1 Model T-MG45M01 Max power consumption, W 2200 Rated power consumption, W Reverse function Kebbe nozzle...
IM2023 Place the cutting blade onto the snake shaft with the blade facing the front as illustrated. Place the desired cutting plate next to the cutting blade, fitting protrusions in the slots. If it is not fitted properly, meat will not be ground. ...
Page 16
IM2023 MAKING KUBBE Kubbe is a traditional Middle Eastern dish. It is usually prepared of lamb and bulgur minced together to smooth paste. Paste is formed to hollow tubes, stuffed with mixture of meat and spices and then deep-fried. ...
IM2023 Insert the neck for grating and chopping into the socket located on the body. Fasten it by turning counter-clockwise. Fit any of the grating or chopping attachment into the neck drum. Insert the vegetables into the neck and push them using the pusher for grating and chopping. REVERSE MODE ...
IM2023 Do not wash all metal parts with hot water which temperature above 50℃. Because it will fasten metal parts oxidation. After washing please use dry dishcloth clean the metal parts. If the meat grinder won't be use for a long time, please wipe all the metal parts by vegetable oil-wet dishcloth.
IM2023 Құрметті, сатып алушы! Timberk ет тартқышын жақсы таңдағаныңыз және сатып алғаныңыз үшін рахмет. Ол сізге ұзақ уақыт қызмет етеді. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ Аспапты пайдаланбас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шышғуға кеңес береміз. Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта Сіздің қауіпсіздігіңізге байланысты маңызды...
Page 20
оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ Құрылғы ет, ірімшік, көкөністер, жемістер мен басқа да өнімдерді өңдеуге және ұсақтауға арналған. ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАРЫ Техникалық сипаттамалары Құрылғының техникалық сипаттамалары 1-кестеде көрсетілген. 1-кесте Үлгі T-MG45M01 Максималды қуат, Вт 2200 Тұтынатын нақтылы қуат, Вт...
Page 21
IM2023 Кері функциясы Кеббе саптамасы Үй шұжығын дайындауға арналған саптама Үккіш пен майдалап турауға арналған қондырмалар Ұсақ тесікшелі тор Электр қорғау класы Таза салмағы, кг 3.25 Аспап өлшемдері (ЕхТхБ), мм 320х155х355 Электр қуатының параметрлері, В/Гц 220-240~/50 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ Сурет 1* Үй...
IM2023 * Сурет анықтамалық ақпарат ретінде берілген және нақты құрылғыдан өзгеше болуы мүмкін ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Электр қозғалтқышы корпусы – 1 дана Салатын өңдіршек - 1 дана Металлдық шнек - 1 дана Пышақ - 1 дана Айналмалы гайка Ұсақ тесікшелі тор (3, 5, 7 мм) – 3 дана Кеббе...
IM2023 Шнекке пышақты орнатып, кейін торлардың біреуін пышақтың кесу қырын келтірумен еттартқыш блогі корпусының ойықтарына келтіріңіз, әйтпесе ет тартылмауы мүмкін. Сақиналы сомынды тартыңыз (тым асырмай тартыңыз). Азыққа арналған науаны еттартқыш блогына орнатыңыз. Еттартқышты тегіс жазықтыққа орнатыңыз. ...
Page 24
IM2023 КУББЕНІ ДАЙЫНДАУ Куббе – бұл дәстүрлі таяу шығыс тағамы. Оны әдеттегідей біркелкі фаршқа тартып, қойдың етінен және бидай жармасынан дайындайды. Фарштан түтік жасап, оны специялар қосылған фаршпен толтырады және майға қурады. Ертерек дайындалған фаршты куббені дайындауға арналған саптама арқылы өткізіңіз.
Page 25
IM2023 ҮККІШ ПЕН МАЙДАЛАП ТУРАУҒА АРНАЛҒАН ҚОНДЫРМАЛАР Осы қондырмалар көкөніс пен жеміс-жидектерді майдалап турау үшін пайдаланылады. Корпустағы үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғыны салыңыз. Сағат бағытына кері бұрып, бекітіңіз. Үш қондырманың біреуін ет салатын ұңғының барабанына орналастырыңыз. ...
Page 26
IM2023 РЕВЕРС Егер ет тартқыш бітеліп қалса, оны өшіріңіз де, электр желісінен ажыратпастан, ажыратқышты REV қалпына. Бұрама кері бағытта айнала бастайды да, кептеліп қалған өнімді итеріп шығарады. Егер мұның көмегі болмаса, ет тартқышты электр желісінен ажыратыңыз да, бөлшектеп, тазалаңыз.
Page 27
IM2023 11. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ, ҚЫЗМЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару...