MICROWAVE OVEN Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping. Please read this booklet carefully before fixing and using, and keep it for future reference.
7) To keep the microwave oven at a distance from the wall, it is necessary to install a distance limiter. Household use only UTENSILS GUIDELINES Before use, check whether the utensils used are suitable for cooking in this microwave oven. Please take the table below for your reference. In the table,“○“ means applicable while “...
3. To reduce the risk of fire in the oven cavity: 14. Do not operate the oven without any liquid or food inside the oven. This would do a. Do not overcook the food. damage the oven. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bags in the oven. 15.
3) MED: 66% power input (suitable for slow cooking) - Turn over the food in the middle course. Then rearrange and shield the defrosted 4) M. LOW: 40% power input portions. 5) DEFROST: 37% power input - Close the door to continue defrosting. 6) LOW: 17% power input (suitable for keeping warm) - After defrost time, stand covered with aluminum foil for 5-15 minutes.
Page 6
Door: Cooking Tips Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently 1) Arrange food carefully, place thickest areas toward outside of dish. with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaners. 2) Watch cooking time, cook for the shortest amount of time indicated and add more time as needed.
15) Eggs in the shell, whole hard-boiled eggs, potatoes, sausage must be pierced or Уважаемый покупатель! peeled before cooking otherwise they may explode. Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия станут верными и надежными Specifications помощниками...
4) Печь следует размещать подальше от телевизора, радио или антенны, т.к. это ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ может оказать воздействие на изображение или вызвать шум. Часто в камере микроволновой печи или на нагревательном элементе остаются 5) Установите устройство так, чтобы был открытый доступ к розетке. примеси...
3. Не снимайте крышку волновода во время очистки (см. Рис. 1). техническому обслуживанию. Не пытайтесь регулировать или ремонтировать 4. Стеклянный поддон вращается для равномерного нагревания продуктов. устройство самостоятельно. 5. Нажимная кнопка помогает открыванию двери. 6. Во избежание опасности поражения электрическим током, если сетевой шнур поврежден, его...
Микроволновая печь начнет работать. Работу печи можно ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ приостановить в любое время, просто открыв дверцу. Как только дверца будет закрыта, процесс приготовления продолжится. 6. Об окончании времени программы оповестит сигнал. Микроволновая печь выключится и лампа погаснет. Внимание: Во избежание работы печи вхолостую, установите таймер в положение...
Перед очисткой вынимайте сетевой шнур из розетки. При возможности Рубленая говядина - Положите куски замороженного мяса на неглубокую тарелку, края оберните оставляйте дверцы открытыми, чтобы печь не работала во время очистки. фольгой. Внешняя поверхность: - Переверните мясо в середине цикла. Выньте размороженные куски, остальные Протирайте...
Page 12
Следите за признаками, указывающими на то, что блюдо готово. Признаки Избегайте воздействия радиации от генератора микроволн или других готовности блюда: частей, излучающих энергию микроволн. - Пар распространяется везде, а не только по краям. - Ножки птицы легко отделяются. Ниже перечислены детали, при снятии которых можно получить доступ к - Свинина...
Будьте любезны, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр удаления отходов. Шановний покупець! Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми Производитель оставляет за собой право вносить впевнені, що наші вироби стануть вірними і надійними помічниками...
5) Встановіть пристрій так, щоб був відкритий доступ до розетки. димок. Це нормальне явище, після декількох використань запах пройде. 6) Мікрохвильова піч повинна стояти окремо, її не можна поміщати в шафу. Відкрийте вікно або двері, щоб добре провітрити приміщення. Настійно 7) Щоб...
Page 15
7. Після приготування контейнер дуже гарячий. Користуйтеся рукавичками, коли ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Завжди дотримуйтеся наступних основних запобіжних заходів при експлуатації виймаєте їжу, щоб не обпектися пором, не направляйте пару на обличчя та руки. електричного пристрою: 8. Повільно підніміть край кришки на посуді або пластмасову кришку, обережно 1.
встановіть потрібний час. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5. Мікрохвильова піч почне працювати. Роботу печі можна призупинити у будь-який час, просто відкривши дверцята. Як тільки дверцята закриються, процес приготування продовжиться. 6. Про закінчення часу програми сповістить сигнал. Мікрохвильова піч вимкнеться і лампа згасне. Увага: Щоб...
Page 17
Перед очищенням виймайте мережний шнур із розетки. При можливості Рубана яловичина - Покладіть шматки замороженого м'яса на неглибоку тарілку, краї оберніть залишайте дверцята відкритими, щоб піч не працювала під час очищення. фольгою. - Переверніть м'ясо в середині циклу. Вийміть розморожені шматки, інші Зовнішня...
Page 18
Слідкуйте за ознаками, які вказують на те, що блюдо готове. Ознаки готовності Уникайте впливу радіації від генератора мікрохвиль або інших частин, що блюда: випромінюють енергію мікрохвиль. - Пара поширюється скрізь, а не тільки по краях. - Ніжки птиці легко відділяються. Нижче...
Page 19
КОМПЛЕКТНІСТЬ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ……………….………….1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ………..……….1 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН…………………..………1 УПАКОВКА…..……………………………..……...1 Безпечне для навколишнього середовища видалення Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища! Будьте люб'язні, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне устаткування у відповідний центр видалення відходів. Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики...