Zte Blade A31 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Blade A31:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide .................................................1
Kurzanleitung......................................................14
Hızlı Başlangıç Kılavuzu .....................................27
Guía de inicio rápido...........................................40
Guida rapida all'uso ............................................54
Guia de início rápido...........................................67
Ghid rapid ...........................................................81
Vodič za brzi početak..........................................94
Instrukcja obsługi ..............................................107
Kratke upute .....................................................121
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ............................135
Stručný návod na obsluhu ................................164
Stručný návod k použití ....................................178
Ръководство за бърз старт .............................192

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte Blade A31

  • Page 1: Table Of Contents

    Quick Start Guide ..........1 Kurzanleitung............14 Hızlı Başlangıç Kılavuzu ........27 Guía de inicio rápido...........40 Guida rapida all'uso ..........54 Guia de início rápido...........67 Ghid rapid ............81 Vodič za brzi početak..........94 Instrukcja obsługi ..........107 Kratke upute .............121 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ......135 Rövid üzembe helyezési útmutató....150 Stručný...
  • Page 2: Quick Start Guide

    ZTE Blade A31 Quick Start Guide...
  • Page 3 ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Corporation is under license.
  • Page 4 microSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Version No.: R1.0 Edition Time : March 5, 2021...
  • Page 5 Getting to Know Your Phone Headset jack Indicator Front camera light Earpiece/ Speaker Volume key Power key Touch screen Charging/ micro-USB Microphone jack Back camera Flash Back cover...
  • Page 6 Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. Power off your phone before removing or replacing the battery. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Page 7 NOTE: Both nano-SIM slots support LTE networks and either can be used for mobile data. Insert the optional microSDXC card to the slot above the nano-SIM slot 2. Insert the battery, making sure the connectors align. Gently push down on the battery until it clicks into place.
  • Page 8 You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. Connect the adapter to the charging jack.
  • Page 9 Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on. Press and hold the Power key to turn on your • phone. To power off, press and hold the Power key to • open the options menu, and touch >...
  • Page 10 Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 11 Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
  • Page 12 Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40 EUT tested 802.11b/g/n radios Bluetooth V4.2+EDR/LE application WCDMA Version Rel.9 LTE Version Rel.12 GSM900: 32.35 dBm GSM1800: 29.05 dBm WCDMA Band 1: 23.9 dBm WCDMA Band 8: 23.0 dBm FDD LTE Band 1: 23.8 dBm FDD LTE Band 3: 23.2 dBm FDD LTE Band 7: 23.8 dBm...
  • Page 13 CE Caution Battery Caution • There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the instructions. • Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
  • Page 14 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A31 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https:// certification.ztedevices.com...
  • Page 15: Kurzanleitung

    ZTE Blade A31 Kurzanleitung...
  • Page 16 Mittel, seien es elektronische oder mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
  • Page 17 Android™ ist eine Marke von Google LLC. ® Die eingetragene Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist lizenziert. Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. Sonstige eingetragene Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 18 Erstes Kennenlernen des Telefons Headset- Anschluss Leucht- Front-kamera anzeige Hörer/Laut- Lautstärke- sprecher taste Ein/Aus- Touch- Taste screen Lade-/ Micro-USB- Mikrofon Anschluss Rückseitige Kamera Blitzlicht Hintere Abdeckung...
  • Page 19 Richten Sie Ihr Telefon ein Die nano-SIM-Karten können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie den Akku entfernen oder austauschen. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
  • Page 20 HINWEIS: Beide nano-SIM-Steckplätze unterstützen LTE- Netzwerke und können für mobile Daten verwendet werden. Legen Sie die optionale microSDXC-Karte in den Steckplatz über dem nano-SIM-Steckplatz 2 ein. Setzen Sie den Akku ein und stellen Sie sicher, dass die Kontakte ausgerichtet sind. Drücken Sie den Akku mit einem leisen Klicken fest.
  • Page 21 Signal zu finden und ein paar Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
  • Page 22 Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, wenn sich das Telefon selbst nach längerem Laden immer noch nicht einschalten lässt. Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist.
  • Page 23 Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
  • Page 24 Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
  • Page 25 Technische Angaben GSM900/1800 WCDMA-Band 1/8 FDD LTE-Band 1/3/7/8/20/28 TDD LTE-Band 38/40 EUT-getestete 802.11b/g/n Funkanwendung Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA-Version Rel. 9 LTE Version Rel. 12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA-Band 1: 23,9 dBm WCDMA-Band 8: 23,0 dBm FDD LTE-Band 1: 23,8 dBm FDD LTE-Band 3: 23,2 dBm FDD LTE-Band 7: 23,8 dBm Maximale HF-...
  • Page 26 CE-Warnung: Akku-Warnung • Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. • Entsorgen Sie einen Akku nicht im Feuer oder einem heißen Ofen und zerkleinern oder zerschneiden Sie einen Akku nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen führen.
  • Page 27 Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE Blade A31 die Richtlinie 2014/53/ EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https:// certification.ztedevices.com ErP-Konformität...
  • Page 28: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE Blade A31 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 29 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2021 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan bu yayının hiçbir bölümü fotokopi ve mikrofilm dahil olmak üzere, elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ya da hiçbir amaç doğrultusunda alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
  • Page 30 microSDXC Logosu SD-3C, LLC'nin ticari markasıdır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir. Sürüm No.: R1.0 Basım Tarihi: 5 Mart 2021...
  • Page 31 Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık jakı Gösterge Ön kamera lambası Kulaklık/ Hoparlör Ses tuşu Açma/kapatma tuşu Dokunmatik ekran Şarj/mikro Mikrofon USB jakı Arka kamera Flaş Arka kapak...
  • Page 32 Telefonunuzu Ayarlama nano-SIM kart telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. Pili çıkarmadan veya değiştirmeden önce telefonunuzu kapatın. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz.
  • Page 33 NOT: Her iki nano-SIM yuvası da LTE şebekelerini destekler ve mobil veri için kullanılabilir. İsteğe bağlı microSDXC kartı nano-SIM yuvası 2'nin üstündeki yuvaya takın. Konnektörlerin hizalandığından emin olarak pili takın. Yumuşak bir şekilde pili aşağıya doğru yerine oturana kadar itin. Arka kapağı...
  • Page 34 Pili en yakın zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. Adaptörü şarj jakına takın. Adaptörün doğru yönde takıldığından emin olun.
  • Page 35 Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu • basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için seçenekler menüsünü açmak üzere Açma/Kapatma tuşunu basılı tutun ve > öğesine dokunun. NOT: Ekran donar veya yanıt vermesi çok uzun sürerse pili yeniden takın ve tekrar açın.
  • Page 36 Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken dikkatli olun.
  • Page 37 Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak telefonunuza güvenmeyin. Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040.
  • Page 38 Özellikler GSM900/1800 WCDMA Bant 1,8 FDD LTE Bant 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Bant 38,40 EUT testi 802.11b/g/n yapılmış radyo Bluetooth V4.2+EDR/LE uygulaması WCDMA Sürüm Rel.9 LTE Sürüm Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA Bant 1: 23,9 dBm WCDMA Bant 8: 23,0 dBm FDD LTE Bant 1: 23,8 dBm FDD LTE Bant 3: 23,2 dBm FDD LTE Bant 7: 23,8 dBm...
  • Page 39 CE Uyarısı Pil Uyarısı • Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. • Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. • Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne veya içine koymayın; ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Bu tür durumlar, pilin patlamasına neden olabilir.
  • Page 40 AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE Blade A31'in 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.
  • Page 41: Guía De Inicio Rápido

    ZTE Blade A31 Guía de inicio rápido...
  • Page 42 El contenido de esta guía puede ser diferente del producto o software real. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. ®...
  • Page 43 El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. N.° de versión: R1.0 Fecha de edición: 5 de marzo de 2021...
  • Page 44 Conozca su teléfono Toma para auriculares Luz del Cámara delantera indicador Auricular/ Tecla de altavoz volumen Tecla de Pantalla encendido táctil Conector de carga/micro- Micrófono Cámara trasera Flash Cubierta trasera...
  • Page 45 Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. También deberá apagar el teléfono antes de extraer o sustituir la batería. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
  • Page 46 NOTA: Ambas ranuras nano-SIM son compatibles con las redes LTE y cualquiera de las dos se puede utilizar para datos móviles. Inserte la tarjeta microSDXC opcional en la ranura situada por encima de la ranura 2 para tarjeta nano-SIM. Inserte la batería, asegurándose de que los conectores queden alineados.
  • Page 47 ADVERTENCIA Utilice solo cargadores y cables USB aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar el teléfono o hacer explotar la batería. Conecte el adaptador al conector de carga. Asegúrese de que el adaptador se inserte en la posición correcta.
  • Page 48 Encendido y apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada. • Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y toque >...
  • Page 49 Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
  • Page 50 Utilice solo accesorios autorizados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
  • Page 51 Especificaciones GSM900/1800 WCDMA Banda 1, 8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Banda TDD LTE 38,40 Aplicaciones de 802.11b/g/n radio probadas Bluetooth V4.2+EDR/LE por EUT WCDMA versión Rel.9 LTE versión Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm Banda WCDMA 1: 23,9 dBm Banda WCDMA 8: 23,0 dBm Banda FDD LTE 1: 23,8 dBm Banda FDD LTE 3: 23,2 dBm...
  • Page 52 Precauciones de CE Precauciones para la batería • Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. • No tire una batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte una batería con herramientas mecánicas.
  • Page 53 La información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE. Si desea conocer información adicional acerca de la misma, le rogamos envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Page 54 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade A31 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Page 55: Guida Rapida All'uso

    ZTE Blade A31 Guida rapida all'uso...
  • Page 56 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
  • Page 57 Il logo microSDXC è un marchio di SD-3C, LLC. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono quelli dei rispettivi proprietari. Versione N.: R1.0 Data edizione: 5 marzo 2021...
  • Page 58 Presentazione del telefono Ingresso cuffia Spia Fotocamera luminosa anteriore Auricolare/ Tasto del Altoparlante volume Tasto di accensione Touchscreen Presa del caricabatteria/ Microfono micro-USB Fotocamera posteriore Flash Cover posteriore...
  • Page 59 Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. Spegnere il telefono prima di rimuovere o sostituire la batteria. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard.
  • Page 60 NOTA: Entrambi gli slot nano-SIM supportano le reti LTE ed è possibile utilizzare entrambi per i dati mobili. Inserire la scheda microSDXC opzionale nello slot presente sopra lo slot 2 della nano-SIM. Inserire la batteria, assicurandosi che i connettori siano allineati. Spingere delicatamente la batteria finché...
  • Page 61 Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA! Utilizzare solo cavi USB e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria.
  • Page 62 clienti se non si riesce ad accendere il telefono anche dopo un periodo prolungato di ricarica. Accensione/spegnimento del telefono Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica. • Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto di accensione. • Per spegnerlo, tenere premuto il tasto accensione in modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare >...
  • Page 63 Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
  • Page 64 Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali.
  • Page 65 Specifiche GSM900/1800 WCDMA Banda 1,8 FDD LTE Banda 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Banda 38,40 Applicazione 802.11b/g/n radio testata EUT Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Versione Ril. 9 LTE Versione Rel. 12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA Banda 1: 23,9 dBm WCDMA Banda 8: 23,0 dBm FDD LTE Banda 1: 23,8 dBm FDD LTE Banda 3: 23,2 dBm FDD LTE Banda 7: 23,8 dBm...
  • Page 66 Avvertenza CE Avvertenza batteria • Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria non originale. • Smaltire le batterie utilizzate in base alle leggi correnti in materia di smaltimento. • Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo, né...
  • Page 67 RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A31 è conforme con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Page 68: Guia De Início Rápido

    ZTE Blade A31 Guia de início rápido...
  • Page 69 O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Android™ é uma marca comercial da Google LLC. ®...
  • Page 70 O logótipo microSDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. Outras marcas comerciais e designações comerciais são dos respetivos proprietários. N.º da versão: R1.0 Data de edição: 5 de março de 2021...
  • Page 71 Conhecer o seu telefone Entrada para auricular Câmara frontal indicadora Auscultador/ Tecla de altifalante volume Tecla de ligar/desligar Ecrã tátil Entrada do carregador/ Microfone micro-USB Câmara principal Flash Tampa traseira...
  • Page 72 Configurar o seu telefone É possível inserir ou remover o(s) cartão(ões) nano- SIM enquanto o telefone está ligado. Desligue o telefone antes de remover ou substituir a bateria. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão, cortado a partir de um cartão SIM.
  • Page 73 NOTA: Ambas as slots para cartões nano-SIM suportam redes LTE e qualquer uma delas pode ser utilizada para dados móveis, mas não em simultâneo. Insira o cartão microSDXC (opcional) na slot por cima da slot nano-SIM 2, conforme indicado na figura.
  • Page 74 AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos USB aprovados pela ZTE, caso contrário perderá o direito à garantia. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telefone ou causar a explosão da bateria. Ligue o adaptador à entrada do carregador.
  • Page 75 após um carregamento prolongado, contacte o apoio ao cliente. Ligar/desligar o telefone Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telefone. Prima sem soltar a tecla ligar/desligar para ligar • o telefone. • Para o desligar, prima sem soltar a tecla ligar/ desligar para abrir o menu de opções e toque >...
  • Page 76 Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone, pelo menos, a 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia.
  • Page 77 Utilize apenas acessórios aprovados. Quando ligar o equipamento a uma tomada elétrica, esta deve estar facilmente acessível e perto do equipamento. Taxa de absorção específica (SAR) O seu telefone é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais.
  • Page 78 Especificações GSM900/1800 Banda WCDMA 1,8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Banda TDD LTE 38,40 Aplicações de 802,11b/g/n rádio suportadas Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Versão Rel.9 LTE Versão Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm Banda WCDMA 1: 23,9 dBm Banda WCDMA 8: 23,0 dBm Banda FDD LTE 1: 23,8 dBm Banda FDD LTE 3: 23,2 dBm Banda FDD LTE 7: 23,8 dBm...
  • Page 79 Aviso CE Aviso da bateria • Existe um risco de explosão em caso de substituição da bateria por outra cujo tipo não seja o correto. • Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. • Não elimine uma bateria através de fogo, nem num forno quente, nem esmague ou corte mecanicamente uma bateria.
  • Page 80 3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
  • Page 81 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo ZTE Blade A31 se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/ O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Page 82: Ghid Rapid

    ZTE Blade A31 Ghid rapid...
  • Page 83 ZTE și logourile ZTE sunt mărci comerciale ale ZTE Corporation. Android™ este o marcă comercială a Google LLC. ® Inscripția Bluetooth și logourile sunt mărci înregistrate, care sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către ZTE Corporation se efectuează sub licență.
  • Page 84 Logoul microSDXC este marcă comercială a SD-3C, LLC. Alte mărci și denumiri comerciale aparțin proprietarilor respectivi ale acestora. Nr. versiune: R1.0 Data editării: 5 martie 2021...
  • Page 85 Familiarizarea cu telefonul Mufă pentru căști Cameră foto Led indicator față Cască/ Tastă de Difuzor volum Tastă de alimentare Ecran tactil Entrada do carregador/ Microfon micro-USB Cameră foto spate Bliț Capac posterior...
  • Page 86 Setarea telefonului Cartelele nano-SIM pot fi instalate sau scoase în timp ce telefonul este pornit. Opriți telefonul înainte de a scoate sau de a înlocui bateria. AVERTISMENT! Pentru a evita deteriorarea telefonului, nu utilizați alte tipuri de cartele SIM și nu utilizați cartele nano- SIM care nu sunt standard, tăiate dintr-o cartelă...
  • Page 87 NOTĂ: Ambele fante nano-SIM acceptă rețele LTE și oricare dintre ele poate fi utilizată pentru date mobile. Introduceți cartela microSDXC opțională în fanta de deasupra fantei nano-SIM 2. Introduceți bateria, aliniind corect conectorii. Apăsați bateria ușor în jos până când se fixează cu un clic în poziție.
  • Page 88 și pentru a efectua câteva apeluri. Trebuie să încărcați complet bateria cât mai curând posibil. AVERTISMENT! Utilizați doar încărcătoare și cabluri USB aprobate de ZTE. Utilizarea de accesorii neaprobate poate duce la deteriorarea telefonului sau poate provoca explozia bateriei. Conectați adaptorul la mufa pentru încărcător.
  • Page 89 Deschiderea/închiderea telefonului Asigurați-vă că bateria este încărcată înainte de pornire. • Apăsați lung tasta de alimentare pentru a porni telefonul. Pentru a-l opri, apăsați lung tasta de alimentare • pentru a deschide meniul de opțiuni și apoi atingeți > NOTĂ: Dacă...
  • Page 90 Informații privind siguranța produsului Nu efectuați și nu preluați apeluri telefonice în timp ce conduceți. Nu trimiteți niciodată mesaje text în timp ce conduceți. Țineți telefonul la o distanță de cel puțin 5 mm de corp în timp ce efectuați apeluri. Piesele mici pot reprezenta pericol de sufocare.
  • Page 91 Utilizați numai accesorii aprobate. Pentru echipamentele care trebuie conectate la alimentare, priza trebuie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă. Rată specifică de absorbție (SAR) Dispozitivul dvs. mobil este un emițător și receptor radio. Este proiectat să nu depășească limitele de expunere la unde radio recomandate de regulile internaționale.
  • Page 92 Specificații GSM900/1800 Bandă WCDMA 1,8 Bandă FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Bandă TDD LTE 38,40 Aplicație radio 802.11b/g/n testată EUR Bluetooth V4.2+EDR/LE Versiune WCDMA Rel. 9 Versiune LTE Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm Bandă WCDMA 1: 23,9 dBm Bandă WCDMA 8: 23,0 dBm Bandă...
  • Page 93 Avertisment CE Avertisment baterie • Există risc de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect. • Aruncați bateriile uzate conform instrucțiunilor. • Nu aruncați o baterie în foc sau într-un cuptor fierbinte, nu zdrobiți și nu tăiați mecanic o baterie. Acest lucru poate genera o explozie.
  • Page 94 în baza directivei DEEE, trimiteți un e-mail la adresa weee@zte.com.cn DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE Prin prezenta, ZTE Corporation declară că echipamentul radio tip ZTE Blade A31 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https:// certification.ztedevices.com...
  • Page 95: Vodič Za Brzi Početak

    ZTE Blade A31 Vodič za brzi početak...
  • Page 96 Sadržaj ovog vodiča može da se razlikuje od stvarnog proizvoda ili softvera. Zaštićeni znakovi ZTE i ZTE logotipi su zaštićeni znakovi korporacije ZTE. Android™ je zaštićeni znak kompanije Google LLC. ® Slovni znak Bluetooth i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 97 microSDXC logotip je zaštićeni znak kompanije SD-3C, LLC. Ostali zaštićeni znakovi i trgovački nazivi pripadaju njihovim vlasnicima. Broj verzije: R1.0 Datum izdavanja: 5. mart 2021.
  • Page 98 Upoznavanje telefona Priključak za slušalice Svetlosni Prednja kamera indikator Slušalica/ Taster za zvučnik jačinu zvuka Taster za Ekran osetljiv uključivanje/ na dodir isključivanje Priključak za punjenje/ Mikrofon micro-USB Zadnja kamera Blic Zadnji poklopac...
  • Page 99 Podešavanje telefona Jedna ili više nano-SIM kartica mogu se instalirati ili ukloniti dok je telefon uključen. Isključite telefon pre nego što uklonite ili zamenite bateriju. UPOZORENJE! Da biste izbegli oštećenje telefona, ne koristite druge vrste SIM kartica niti nestandardne nano-SIM kartice koje su isečene iz SIM kartice.
  • Page 100 NAPOMENA: Oba ležišta za nano-SIM karticu podržavaju LTE mreže i mogu se koristiti za mobilne podatke. Umetnite opcionalnu microSDXC karticu u otvor iznad nano-SIM ležišta 2. Umetnite bateriju i proverite da li su njeni konektori poravnati. Lagano gurajte bateriju dok ne dođe u odgovarajući položaj i klikne.
  • Page 101 Napunite bateriju u potpunosti što pre. UPOZORENJE! Koristite isključivo punjače i USB kablove koje je odobrila kompanija ZTE. Ako koristite dodatke koji nisu odobreni, to može da dovede do oštećenja telefona ili eksplozije baterije. Povežite adapter sa priključkom za punjenje.
  • Page 102 Uključivanje/isključivanje telefona Uverite se da je baterija napunjena pre nego što uključite telefon. • Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje/ isključivanje da biste uključili telefon. • Da biste ga isključili, pritisnite i zadržite dugme za uključivanje/isključivanje da biste otvorili meni sa opcijama, pa dodirnite >...
  • Page 103 Informacije o bezbednom korišćenju proizvoda Ne upućujte pozive niti odgovarajte na njih tokom vožnje. Nikad ne šaljite tekstualne poruke tokom vožnje. Držite telefon na udaljenosti od najmanje 5 mm od tela kada upućujete poziv. Sitni delovi mogu da dovedu do gušenja. Telefon može da proizvede glasan zvuk.
  • Page 104 Koristite samo odobrene dodatke. Ako oprema zahteva priključivanje na utičnicu, utičnica treba da bude blizu opreme i lako dostupna. Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Dizajniran je tako da ne premašuje ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama.
  • Page 105 Specifikacije GSM 900/1800 WCDMA opseg 1,8 FDD LTE opseg 1,3,7,8,20,28 TDD LTE opseg 38,40 EUT testirana 802.11b/g/n aplikacija radio Bluetooth V4.2+EDR/LE veze WCDMA verzija Rel.9 LTE verzija Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA opseg 1: 23,9 dBm WCDMA opseg 8: 23,0 dBm FDD LTE opseg 1: 23,8 dBm FDD LTE opseg 3: 23,2 dBm FDD LTE opseg 7: 23,8 dBm...
  • Page 106 Napomena u vezi sa oznakom CE Napomena u vezi s baterijom • Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zameni nepravilnim tipom. • Odložite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima. • Ne odlažite bateriju u vatru ili vruću pećnicu, niti mehanički drobite ili režite bateriju. To može dovesti do eksplozije.
  • Page 107 IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU Korporacija ZTE ovim izjavljuje da je radio-oprema tipa ZTE Blade A31 u skladu sa Direktivom 2014/53/ Ceo tekst izjave o usklađenosti sa propisima EU je dostupan na sledećoj internet adresi: https:// certification.ztedevices.com Usklađenost sa direktivom ErP Spoljni izvor napajanja ovog proizvoda je usklađen...
  • Page 108: Instrukcja Obsługi

    ZTE Blade A31 Instrukcja obsługi...
  • Page 109 Produkt przedstawiony na zdjęciach i zrzutach ekranu zamieszczonych w tej instrukcji może odbiegać od swojego wyglądu rzeczywistego. Niniejsza instrukcja obsługi może odbiegać treścią od działania rzeczywistego produktu lub oprogramowania. Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi firmy ZTE Corporation.
  • Page 110 Słowny znak towarowy Bluetooth® i jego logo to zarejestrowane znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie przypadki wykorzystania tych znaków przez ZTE Corporation podlegają licencji. Logo microSDXC jest znakiem towarowym należącym do firmy SD-3C, LLC. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich prawowitych właścicieli.
  • Page 111 Informacje o telefonie Gniazdo słuchawkowe Przedni aparat Dioda LED Słuchawka/ Przycisk głośnik głośności Klawisz Ekran zasilania/ dotykowy blokady ekranu Gniazdo ładowania/ Mikrofon micro-USB Tylny aparat Lampa błyskowa Tylna pokrywa...
  • Page 112 Konfigurowanie telefonu Karty nano-SIM można włożyć lub wyjąć przy włączonym telefonie. Wyłącz również telefon przed wyjęciem lub wymianą baterii. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, nie wolno używać innych rodzajów kart SIM ani niestandardowych kart nano-SIM wyciętych z normalnych kart SIM. Standardową...
  • Page 113 UWAGA: Oba gniazda nano-SIM obsługują sieci LTE i mogą być używane do transmisji danych mobilnych. Włóż opcjonalną kartę microSDXC do gniazda nad gniazdem nano-SIM 2. Włóż baterię i upewnij się, że złącza są skierowane w odpowiednią stronę. Delikatnie przyciśnij baterię tak, aby zatrzasnęła się w prawidłowej pozycji.
  • Page 114 Należy jednak jak najszybciej w pełni naładować baterię. OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie przewodów USB i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może doprowadzić do uszkodzenia telefonu lub wybuchu baterii. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. Upewnij się, że wtyczka jest włożona właściwą stroną.
  • Page 115 Włączanie/wyłączanie telefonu Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana. Wciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania, aby • włączyć telefon. • Aby go wyłączyć, przytrzymaj klawisz zasilania w celu otworzenia menu opcji, a następnie dotknij > UWAGA: Jeśli ekran zawiesi się lub zbyt długo nie będzie odpowiadać, należy na chwilę...
  • Page 116 Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie należy wykonywać i odbierać połączeń podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia pojazdu nie należy pisać wiadomości tekstowych. W trakcie prowadzenia rozmów telefon należy trzymać w odległości co najmniej 5 mm od ciała. Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia się.
  • Page 117 Należy unikać kontaktu z płynami. Urządzenie powinno być zawsze suche. Nie należy podejmować prób demontażu telefonu. Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów. W przypadku urządzeń podłączanych gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne. Współczynnik absorpcji promieniowania (SAR) Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych.
  • Page 118 * Testy prowadzone są zgodnie z normami EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 oraz EN 62209-2. ** Zobacz informacje na temat noszenia telefonu przy ciele. Dane techniczne GSM900/1800 Pasmo WCDMA 1,8 Pasmo FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Pasmo TDD LTE 38,40 Testowany sprzęt 802.11b/g/n obsługuje moduły...
  • Page 119 Uwaga WE Uwaga dotycząca baterii • Używanie niewłaściwego rodzaju baterii grozi wybuchem. • Utylizuj zużyte baterie zgodnie z zaleceniami. • Nie wrzucać baterii do ognia ani gorącego pieca; nie zgniatać mechanicznie ani nie przecinać baterii. Może to spowodować wybuch. • Pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodować...
  • Page 120 Wyrzucanie zużytego urządzenia 1. Jeżeli na produkcie widnieje symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że ten produkt podlega dyrektywie 2012/19/UE Parlamentu Europejskiego. 2. Wszystkie urządzenia elektryczne należy oddzielać od odpadów komunalnych i wyrzucać tylko do wyznaczonych pojemników przygotowanych przez rząd lub władze lokalne.
  • Page 121 IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU Korporacija ZTE ovim izjavljuje da je radio-oprema tipa ZTE Blade A31 u skladu sa Direktivom 2014/53/ Ceo tekst izjave o usklađenosti sa propisima EU je dostupan na sledećoj internet adresi: https:// certification.ztedevices.com Usklađenost sa direktivom ErP Spoljni izvor napajanja ovog proizvoda je usklađen...
  • Page 122: Kratke Upute

    ZTE Blade A31 Kratke upute...
  • Page 123 Slike i prikazi zaslona iz ovog priručnika mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj ovih uputa može se razlikovati od stvarnog proizvoda ili softvera. Žigovi ZTE i logotipi ZTE žigovi su tvrtke ZTE Corporation. Android™ je žig tvrtke Google LLC. ® Oznaka i logotipi Bluetooth su registrirani žigovi u...
  • Page 124 Logotip microSDXC žig je tvrtke SD-3C, LLC. Ostali žigovi i trgovački nazivi su u vlasništvu njihovih odgovarajućih vlasnika. Broj verzije: R1.0 Vrijeme izdanja: 5. ožujka 2021.
  • Page 125 Upoznajte svoj telefon Utičnica za slušalice Prednji Svjetlo fotoaparat indikatora Zvučnik Tipka za jačinu zvuka Tipka za Dodirni uključivanje/ zaslon isključivanje Utičnica za punjenje / Mikrofon mikro USB Stražnji fotoaparat Bljeskalica Stražnji poklopac...
  • Page 126 Postavljanje telefona Nano-SIM kartice mogu se umetnuti ili izvaditi dok je telefon uključen. Isključite telefon prije vađenja ili zamjene baterije. UPOZORENJE! Kako se telefon ne bi oštetio, nemojte upotrebljavati druge vrste SIM kartica te nemojte upotrebljavati nestandardne nano-SIM kartice koje su izrezane iz SIM kartica standardne veličine.
  • Page 127 NAPOMENA: Oba nano-SIM utora podržavaju LTE mreže i oba se mogu koristiti za mobilne podatke. Umetnite opcijsku microSDXC karticu u utor iznad nano-SIM utora 2. Umetnite bateriju, ali provjerite jesu li priključci poravnati. Bateriju lagano pritisnite dok ne sjedne na mjesto. Vratite stražnji poklopac.
  • Page 128 Bateriju do kraja napunite što je prije moguće. UPOZORENJE! Upotrebljavajte samo one punjače i USB kabele koje je odobrio ZTE. Upotreba dodatne opreme koja nije odobrena može oštetiti vaš telefon ili prouzročiti eksploziju baterije. Priključite adapter u utičnicu za punjenje.
  • Page 129 Uključivanje/isključivanje telefona Prije uključivanja telefona provjerite je li baterija napunjena. Pritisnite i držite tipku za uključivanje/ • isključivanje kako biste uključili telefon. • Kako biste isključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste otvorili izbornik opcija i dodirnite >...
  • Page 130 Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Tijekom vožnje nemojte upućivati ni primati telefonske pozive. Tijekom vožnje nemojte pisati tekstualne poruke. Tijekom razgovora telefon držite na udaljenosti od najmanje 5 mm od tijela. Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja. Telefon može proizvesti glasne zvukove. Kako ne bi došlo do oštećenja sluha, nemojte dugo slušati vrlo glasan zvuk.
  • Page 131 Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu. Za opremu koja se može uključivati utičnica se mora postaviti blizu opreme i mora biti lako pristupačna. Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj odašilje i prima radijske valove. Dizajniran je tako da ne prekoračuje ograničenja izloženosti radijskim valovima koji su preporučeni u međunarodnim smjernicama.
  • Page 132 Specifikacije GSM900/1800 WCDMA pojas 1,8 FDD LTE pojas 1,3,7,8,20,28 TDD LTE pojas 38,40 EUT testirana 802.11b/g/n upotreba Bluetooth V4.2+EDR/LE radiosignala WCDMA verzija Rel.9 LTE verzija Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA pojas 1: 23,9 dBm WCDMA pojas 8: 23,0 dBm FDD LTE pojas 1: 23,8 dBm FDD LTE pojas 3: 23,2 dBm FDD LTE pojas 7: 23,8 dBm...
  • Page 133 CE upozorenje Upozorenje za bateriju • Postoji opasnost od eksplozije u slučaju zamjene baterije neodgovarajućom vrstom. • Iskorištene baterije odlažite u skladu s uputama. • Nemojte bacati bateriju u vatru ili vruću pećnicu ili mehanički zgnječiti ili rezati bateriju. To može dovesti do eksplozije.
  • Page 134 3. Pravilnim odlaganjem starog uređaja smanjujete moguće negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje. Zanimaju li vas informacije o recikliranju proizvoda na temelju direktive WEEE, pošaljite poruku e-pošte na weee@zte.com.cn...
  • Page 135 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI ZTE Corporation ovim putem potvrđuje da je radijska oprema tipa ZTE Blade A31 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici: https://certification. ztedevices.com Usklađenost s direktivom ErP...
  • Page 136: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    ZTE Blade A31 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης...
  • Page 137 συμπεριλαμβανομένης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Π ρ ο σ φ έ ρ ο υ μ ε λ ε ι το υ ρ γ ί α α υ το ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς...
  • Page 138 Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Η ονομασία Android™ είναι εμπορικό σήμα της Google LLC. ® H λεκτική σήμανση Bluetooth και τα αντίστοιχα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα κατατεθειμένα, τα οποία ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε...
  • Page 139 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Υποδοχή ακουστικών Μπροστινή Ενδεικτική κάμερα λυχνία Ακουστικό/ Πλήκτρο Ηχείο έντασης ήχου Πλήκτρο λειτουργίας Οθόνη αφής Υποδοχή φόρτισης/ Μικρόφωνο micro-USB Πίσω κάμερα Φλας Πίσω κάλυμμα...
  • Page 140 Ρύθμιση του τηλεφώνου Μπορείτε να τοποθετήσετε και να αφαιρέσετε την(ις) κάρτα(ες) nano-SIM ενώ το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο πριν από την αφαίρεση ή την αντικατάσταση της μπαταρίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης, μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος SIM ή οποιαδήποτε...
  • Page 141 Τοποθετήστε τις κάρτες nano-SIM στις αντίστοιχες υποδοχές κάρτας. υποδοχή κάρτας nano- SIM 1 υποδοχή κάρτας nano- SIM 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι δύο υποδοχές κάρτας nano-SIM υποστηρίζουν δίκτυα LTE και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας. Τοποθετήστε την προαιρετική κάρτα microSDXC στην...
  • Page 142 και την πραγματοποίηση μερικών κλήσεων. Θα πρέπει να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία το συντομότερο δυνατό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια USB που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
  • Page 143 Συνδέστε το φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης. Φροντίστε να τοποθετήσετε το φορτιστή από τη σωστή πλευρά. Συνδέστε τον φορτιστή σε κανονική πρίζα AC. Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία, αποσυνδέστε τον φορτιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η φόρτιση της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, ενδέχεται να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο...
  • Page 144 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου Πριν την ενεργοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Λειτουργίας • για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. • Γ ι α ν α τ ο α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ ε τ ε , π α τ ή σ τ ε παρατεταμένα...
  • Page 145 Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην κάνετε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μη στέλνετε ποτέ μηνύματα κειμένου ενώ οδηγείτε. Κρατήστε το τηλέφωνο σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το σώμα σας στη διάρκεια των κλήσεων. Τα μ ι κ ρ ά ε ξα ρ τ ή μ α τ α ε ν δ έ χ ε τ α ι ν α προκαλέσουν...
  • Page 146 Αποφύγετε την επαφή με υγρά. Διατηρήστε το τηλέφωνο στεγνό. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το τηλέφωνο. Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα. Για εξοπλισμό που συνδέεται στο ρεύμα, η πρίζα θα πρέπει να εγκαθίσταται κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη. Συντελεστής...
  • Page 147 για την επικοινωνία με το δίκτυο. * Οι δοκιμές πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα πρότυπα EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209- 1 και EN 62209-2. ** Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη για οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής όταν έρχεται σε επαφή με...
  • Page 148 Προειδοποίηση CE Προειδοποίηση για την μπαταρία • Σε περίπτωση αντικατάστασης με εσφαλμένο τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις οδηγίες. • Μην απορρίπτετε μια μπαταρία στη φωτιά ή σε καυτό φούρνο και μη συνθλίβετε ή κόβετε μια μπαταρία...
  • Page 149 α π ο φ υ γ ή π ι θ α ν ώ ν α ρ ν η τ ι κ ώ ν επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος με βάση την οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE), στείλτε ένα e-mail στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
  • Page 150 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με το παρόν, η ZTE Corporation δηλώνει ότι ο ρ α δ ι ο ε ξ ο π λ ι σ μ ό ς τ ύ π ο υ Z T E B l a d e A 3 1 συμμορφώνεται...
  • Page 151: Rövid Üzembe Helyezési Útmutató

    ZTE Blade A31 Rövid üzembe helyezési útmutató...
  • Page 152 Az útmutatóban szereplő képek és képernyőfelvételek eltérhetnek a tényleges terméktől. Az útmutató tartalma eltérhet a tényleges terméktől vagy szoftvertől. Védjegyek A ZTE és a ZTE logók a ZTE Corporation védjegyei. Az Android™ a Google LLC védjegye. ® A Bluetooth szó és logók a Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 153 A microSDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. Minden egyéb védjegy és kereskedelmi név az illető jogbirtokos tulajdonát képezi. Verziószám: R1.0 Kiadás dátuma: 2021. március 5.
  • Page 154 Ismerkedés a telefonnal Fejhallgató- bemenet Előlapi kamera Jelzőfény Hangerős- Fülhallgató/ zabályzó Hangszóró gomb Bekapcsoló- Érintőképernyő gomb Töltő-/ micro-USB- Mikrofon csatlakozó Hátlapi kamera Vaku Hátsó borító...
  • Page 155 A telefon beállítása A nano-SIM-kártyák a telefon bekapcsolt állapotában is behelyezhetők, illetve eltávolíthatók. Az akkumulátor eltávolítása vagy behelyezése előtt kapcsolja ki a telefonját. FIGYELEM! A telefon sérülésének elkerülése érdekében ne használjon másféle SIM-kártyát vagy SIM-kártyából kivágott, nem szabványos nano-SIM-kártyát. Szabványos nano-SIM-kártyát a szolgáltatójától szerezhet be.
  • Page 156 MEGJEGYZÉS: Mindkét nano-SIM-kártyahely támogatja az LTE- hálózatokat, és mindkettő használható mobiladat- forgalommal is. Helyezze be az opcionális microSDXC-kártyát a 2. nano-SIM-kártyanyílás feletti nyílásba. Helyezze be az akkumulátort, ügyelve a csatlakozók megfelelő illeszkedésére. Óvatosan nyomja le az akkumulátort, amíg a helyére nem kattan.
  • Page 157 és néhány hívást lehessen vele kezdeményezni. Töltse fel teljesen az akkumulátort, amint lehetséges. FIGYELEM! Csak a ZTE által jóváhagyott töltőket és USB- kábeleket használjon. A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához, illetve az akkumulátor felrobbanásához vezethet.
  • Page 158 A telefon be- és kikapcsolása A bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. • A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológombot. • A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a bekapcsológombot, melynek hatására megnyílik az Opciók menü. Érintse meg a >...
  • Page 159 Termékbiztonsági információk Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben! Hívás közben legalább 5 mm távolságra tartsa a telefont a testétől. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A telefon erős hangot adhat ki. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket.
  • Page 160 Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Az elektromos hálózatra csatlakozó berendezések esetén az elektromos aljzatnak a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. Fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) Mobilkészüléke egy rádiós adó-vevő. Úgy tervezték, hogy az előidézett rádiófrekvenciás terhelés ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket.
  • Page 161 Műszaki adatok GSM900/1800 WCDMA 1-es, 8-as sáv FDD LTE 1-es, 3-as, 7-es, 8-as, 20-as, 28-as sáv TDD LTE 38-as, 40-es sáv EUT-tesztelt 802.11b/g/n rádióalkalmazások Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Version Rel.9 LTE Version Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA 1-es sáv: 23,9 dBm WCDMA 8-as sáv: 23,0 dBm FDD LTE 1-es sáv: 23,8 dBm FDD LTE 3-as sáv: 23,2 dBm...
  • Page 162 CE-figyelmeztetés Akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés • A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanást okozhat. • A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően selejtezze le. • Ne rakja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, és ne törje össze vagy vágja szét azt. Ez robbanáshoz vezethet.
  • Page 163 önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben. 3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetlegesen az egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. A termék WEEE irányelv szerinti újrahasznosításával kapcsolatos további tájékoztatásért küldjön e-mailt a következő címre: weee@zte.com.cn...
  • Page 164 EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A ZTE Corporation ezennel nyilatkozik arról, hogy a ZTE Blade A31 rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő webhelyen olvashatja el: https:// certification.ztedevices.com ErP-megfelelőség A termék külső tápegysége megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2009/125/EK számú,...
  • Page 165: Stručný Návod Na Obsluhu

    ZTE Blade A31 Stručný návod na obsluhu...
  • Page 166 úpravami. Obrázky a snímky obrazovky použité v tomto návode sa môžu líšiť od skutočného produktu. Obsah tohto návodu sa môže líšiť od skutočného produktu alebo softvéru. Ochranné známky ZTE a logá ZTE sú ochranné známky spoločnosti ZTE Corporation.
  • Page 167 ® Slovné označenie a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť ZTE Corporation používa tieto známky na základe licencie. Logo microSDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria ich jednotlivým vlastníkom.
  • Page 168 Oboznámenie sa s telefónom Konektor pre náhlavnú súpravu Predný fotoaparát Kontrolka Slúchadlo/ Tlačidlo Reproduktor hlasitosti Tlačidlo Dotyková napájania obrazovka Konektor nabíjania/ Mikrofón micro-USB Zadný fotoaparát Blesk Zadný kryt...
  • Page 169 Nastavenie telefónu Kartu (karty) nano-SIM môžete vkladať alebo vyberať aj vtedy, keď je telefón zapnutý. Pred vyberaním alebo výmenou batérie telefón taktiež vypnite. VAROVANIE! V záujme predchádzania poškodeniu telefónu nepoužívajte žiadne iné druhy SIM kariet, ani žiadne neštandardné nano-SIM karty vyrezané zo SIM karty.
  • Page 170 POZNÁMKA: Oba otvory na kartu nano-SIM podporujú siete LTE a karty v nich sa môžu používať na mobilné dáta. Vložte voliteľnú kartu microSDXC do otvoru nad otvorom na kartu nano-SIM 2. Vložte batériu a uistite sa, že sa konektory zarovnali. Jemne zatlačte batériu, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto.
  • Page 171 Batériu by ste mali čo najskôr úplne nabiť. VAROVANIE! Používajte len nabíjačky a káble USB schválené spoločnosťou ZTE. Používaním neschváleného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k výbuchu batérie. Ku konektoru nabíjačky pripojte adaptér. Dbajte na to, aby bol konektor vložený správnym smerom.
  • Page 172 Zapnutie/vypnutie telefónu Pred zapnutím sa presvedčte, že batéria je nabitá. • Stlačením a podržaním tlačidla napájania telefón zapnete. • Vypnutie vykonajte stlačením a podržaním tlačidla napájania. Otvorí sa ponuka s možnosťami a dotknite sa položky > POZNÁMKA: Ak displej nereaguje alebo reaguje príliš pomaly, vyberte a vložte batériu a zapnite zariadenie znova.
  • Page 173 Bezpečnostné informácie o produkte Nevolajte ani neprijímajte telefonáty počas šoférovania. Počas jazdy nikdy nepíšte textové správy. Počas telefonovania držte telefón vo vzdialenosti minimálne 5 mm od tela. Malé súčiastky môžu spôsobiť zadusenie. Telefón môže vydávať hlasný zvuk. Ak chcete predísť prípadnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte zariadenie príliš...
  • Page 174 Používajte iba schválené príslušenstvo. Pre zariadenia, ktoré je možné zapojiť, musí byť zásuvka nainštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná. Špecifická miera absorpcie (SAR) Váš mobilný telefón je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý tak, aby neprekračoval limity vystavenia rádiovým vlnám odporúčané...
  • Page 175 Špecifikácia GSM900/1800 Pásmo WCDMA 1, 8 Pásmo FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Pásmo TDD LTE 38,40 Skúšané rádiové 802.11b/g/n aplikácie (EUT) Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA verzia Rel.9 LTE verzia Rel.12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm Pásmo WCDMA 1: 23,9 dBm Pásmo WCDMA 8: 23,0 dBm Pásmo FDD LTE 1: 23,8 dBm Pásmo FDD LTE 3: 23,2 dBm Pásmo FDD LTE 7: 23,8 dBm...
  • Page 176 Upozornenie k označeniu CE Upozornenie týkajúce sa batérie • Pri výmene batérie za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. • Staré batérie zlikvidujte v súlade s pokynmi. • Batériu nevyhadzujte do ohňa, nevkladajte do horúcej rúry, mechanicky nedrvte ani nerežte. Toto konanie môže spôsobiť výbuch. •...
  • Page 177 úradmi. 3. Správny spôsob likvidácie starých prístrojov pomôže predísť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ak chcete získať informácie o recyklácii v súlade so smernicou OEEZ, pošlite e-mail na adresu weee@ zte.com.cn...
  • Page 178 VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ Spoločnosť ZTE Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ZTE Blade A31 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na internetovej adrese: https://certification.ztedevices. Zhoda s požiadavkami na energeticky významné výrobky Externý...
  • Page 179: Stručný Návod K Použití

    ZTE Blade A31 Stručný návod k použití...
  • Page 180 Obsah tohoto návodu se může lišit od vlastního produktu či softwaru. Ochranné známky ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky společnosti ZTE Corporation. Android je ochranná známka společnosti Google LLC. ® Logotyp a loga Bluetooth jsou registrované...
  • Page 181 Logo microSDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. Další ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Verze č.: R1.0 Datum vydání: 5. března 2021...
  • Page 182 Seznámení s telefonem Konektor sluchátek Přední fotoaparát Kontrolka Sluchátko/ Tlačítko reproduktor Hlasitost Tlačítko Dotyková Napájení obrazovka Nabíjecí konektor / Mikrofon microUSB Zadní fotoaparát Blesk Zadní kryt...
  • Page 183 Nastavení telefonu Kartu/y nano-SIM lze vložit nebo vyjmout, když je telefon zapnutý. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte telefon. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození telefonu, nepoužívejte žádný jiný typ SIM karet ani nestandardní karty nano- SIM vyrobené vyříznutím ze SIM karty. Standardní kartu nano-SIM vám poskytne operátor.
  • Page 184 POZNÁMKA: Oba sloty pro karty nano-SIM podporují sítě LTE a lze je použít pro mobilní data. Vložte volitelnou kartu microSDXC do slotu nad slotem nano-SIM 2. Vložte baterii za kontroly správného vyrovnání kontaktů. Jemně zatlačte baterii směrem dolů, dokud nezacvakne. Nasaďte zadní...
  • Page 185 Co nejdříve baterii plně nabijte. VAROVÁNÍ! Používejte pouze nabíječky a kabely USB schválené společností ZTE. Použití neschváleného příslušenství může poškodit telefon nebo způsobit výbuch baterie. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky. Ujistěte se, že je adaptér vložen ve správném směru.
  • Page 186 Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je baterie nabitá. • Stisknutím a podržením tlačítka Napájení telefon zapnete. • Chcete-li telefon vypnout, stisknutím a podržením tlačítka Napájení otevřete nabídku možností a dotkněte se > POZNÁMKA: Pokud displej nereaguje nebo reaguje příliš pomalu, vyjměte a vložte baterii a zapněte zařízení...
  • Page 187 Bezpečnostní pokyny Když řídíte, nevolejte ani nepřijímejte hovory. Při řízení nikdy nepište textové zprávy. Při telefonování držte telefon alespoň 5 mm od těla. Možnost polknutí malých částí. Telefon může vydávat hlasitý zvuk. Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte vysokou úroveň hlasitosti po delší...
  • Page 188 Používejte výhradně schválené příslušenství. Pro zařízení, které připojujete k napájení, by měla být zásuvka nainstalována v blízkosti zařízení a být snadno dostupná. Množství energie pohlcené tělem (SAR – Specific Absorption Rate) Mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity vyzařování rádiových vln doporučené...
  • Page 189 Technické parametry GSM900/1800 WCDMA pásmo 1,8 FDD LTE pásmo 1, 3, 7, 8, 20, 28 TDD LTE pásmo 38, 40 Rádiová zařízení 802.11b/g/n testovaná EUT Bluetooth verze 4.2 + EDR/LE WCDMA verze 9 LTE verze 12 GSM900: 32,35 dBm GSM1800: 29,05 dBm WCDMA pásmo 1: 23,9 dBm WCDMA pásmo 8: 23,0 dBm FDD LTE pásmo 1: 23,8 dBm...
  • Page 190 Výstraha CE Výstraha týkající se baterie • Pokud je baterie vyměněna za nesprávný typ, hrozí riziko výbuchu. • Použité baterie likvidujte podle pokynů. • Nevhazujte baterii do ohně nebo horké trouby, ani ji mechanicky nedrťte ani nerozřezávejte. Mohlo by dojít k výbuchu. •...
  • Page 191 úřady. 3. Správné znehodnocení vysloužilých výrobků pomáhá snížit negativní dopad na životní prostředí a zdraví člověka. Chcete-li získat informace o recyklaci tohoto výrobku podle směrnice o OEEZ, pošlete e-mail na adresu weee@zte.com.cn...
  • Page 192 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Společnost ZTE Corporation tímto prohlašuje, že rádiový přístroj typu ZTE Blade A31 je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě s požadavky EU je k dispozici na následující internetové adrese: https:// certification.ztedevices.com Shoda s ErP Externí...
  • Page 193: Ръководство За Бърз Старт

    ZTE Blade A31 Ръководство за бърз старт...
  • Page 194 Използваните в настоящото ръководство изображения и екранни снимки може да се различават от реалния продукт. Съдържанието в настоящото ръководство може да се различава от реалния продукт или софтуер. Търговски марки ZTE и емблемите ZTE са търговски марки на ZTE Corporation.
  • Page 195 Словната марка и емблемите на Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc., и всякаква употреба на тези марки от страна на ZTE Corporation е по лиценз. Емблемата microSDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. Другите търговски марки и търговски наименования...
  • Page 196 Запознаване с телефона Жак за слушалки Светлинен Предна камера индикатор Говорител на Бутон за сила слушалката/ на звука високоговорител Бутон за Сензорен захранване екран Жак за зареждане/ Микрофон micro-USB Задна камера Светкавица Заден капак...
  • Page 197 Настройка на телефона nano-SIM картата(ите) може да бъде(ат) поставена(и) или извадена(и), докато телефонът е включен. Изключете телефона си преди изваждане или поставяне на батерията. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете повреда на телефона, не използвайте други видове SIM карти или нестандартна nano-SIM карта, изрязана от SIM карта.
  • Page 198 ЗАБЕЛЕЖКА: И двата nano-SIM слота поддържат LTE мрежи и всеки от тях може да се използва за мобилни данни. Поставете опционалната microSDXC карта в слота над слот 2 за nano-SIM карта. Поставете батерията, като се уверите, че съединителите са подравнени. Внимателно притискайте...
  • Page 199 сигнал и провеждане на няколко разговора. Трябва да заредите напълно батерията възможно най- скоро. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само одобрени от ZTE зарядни устройства и USB кабели. Употребата на неодобрени аксесоари може да повреди телефона или да причини експлозия на батерията. Свържете адаптера към жака за зареждане.
  • Page 200 20 минути. Свържете се с центъра за обслужване на клиенти, ако все още не можете да включите телефона след продължително зареждане. Включване/изключване на телефона Уверете се, че батерията е заредена, преди да включите. • Натиснете и задръжте бутона за захранване, за...
  • Page 201 Информация за безопасност на продукта Не извършвайте и не отговаряйте на повиквания, докато шофирате. Никога не пишете и не изпращайте текстови съобщения, докато шофирате. По време на разговор дръжте телефона си най-малко на 5 мм от тялото. Малките части може да предизвикат задушаване.
  • Page 202 Не правете опити за разглобяване на телефона. Използвайте само одобрени аксесоари. За оборудване, което се включва с щепсел, контактът трябва да е монтиран близо до него и да е леснодостъпен. Специфичен коефициент на поглъщане (SAR) Мобилното устройство представлява радиопредавател и радиоприемник. То е проектирано...
  • Page 203 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 и EN 62209-2. ** Вижте ръководството за потребителя относно използване на устройството близо до тялото. Спецификация GSM900/1800 WCDMA честотна лента 1,8 FDD LTE честотна лента 1,3,7,8,20,28 Системи за TDD LTE честотна лента 38,40 радиовръзка...
  • Page 204 Предупреждения CE Предупреждения за батерията • При смяна на батерията с неправилен тип има опасност от експлозия. • Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите. • Не изхвърляйте батерията в огън и не я поставяйте в гореща фурна, нито я мачкайте или режете механично. Това може да доведе до...
  • Page 205 или местните власти. 3. Правилният начин на изхвърляне на остарялото устройство ще спомогне за избягване на възможните отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с Директивата ОЕЕО изпратете имейл на weee@zte.com.cn...
  • Page 206 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС ZTE Corporation декларира с настоящото, че радиоустройството тип ZTE Blade A31 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие с изискванията на ЕС е наличен на следния интернет адрес: https://certification.ztedevices.com Съответствие...
  • Page 207: Водич За Почеток На Користење

    ZTE Blade A31 Водич за почеток на користење...
  • Page 208 Сликите и снимките од екранот искористени во овој водич може да се разликуваат од вистинскиот производ. Содржината во овој водич може да се разликува од вистинскиот производ или софтвер. Трговски марки ZTE и логоата на ZTE се трговски марки на ZTE Corporation.
  • Page 209 ® Зборот-марка Bluetooth и неговите логоа се заштитени трговски марки на Bluetooth SIG, Inc., а ZTE Corporation ги користи овие марки под лиценца. Логото на microSDXC е трговска марка на SD-3C, LLC. Останатите трговски марки и трговски имиња се во...
  • Page 210 Запознајте се со телефонот Приклучок за слушалки Показно Предна камера светло Слушалка/ Копче за јачина звучник на звукот Копче за Екран на напојување допир Приклучок за полнење/ Микрофон micro-USB Задна камера Блиц Заден капак...
  • Page 211 Поставување на телефонот Nano-SIM картичките може да се инсталираат и да се отстранат додека телефонот е вклучен. Исклучете го телефонот пред да ја отстраните или замените батеријата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! За да спречите оштетување на телефонот, не користете други видови SIM картички или други нестандардни...
  • Page 212 ЗАБЕЛЕШКА: Двата отвора за nano-SIM поддржуваат LTE мрежи и и двата може да се користат за мобилни податоци. Вметнете ја изборната картичка microSDXC во отворот што се наоѓа над отворот за nano-SIM 2. Вметнете ја батеријата, осигурувајќи се дека приклучоците се соодветно наместени. Нежно притиснете...
  • Page 213 сигнал и упатување неколку повици. Треба целосно да ја наполните батеријата што е можно поскоро. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Користете само полначи и USB кабли одобрени од ZTE. Користењето неодобрени додатоци може да го оштети телефонот или да предизвика батеријата да експлодира. Поврзете го адаптерот со приклучокот за...
  • Page 214 не можете да го вклучите телефонот дури ни по долготрајно полнење. Вклучување/Исклучување на телефонот Пред вклучување, проверете дали батеријата е наполнета. • Притиснете и задржете го копчето за напојување за да го вклучите телефонот. • За да го исклучите, притиснете и задржете го...
  • Page 215 Безбедносни информации за производот Не упатувајте и не одговарајте на повици додека возите. Никогаш не праќајте пораки додека возите. Држете го телефонот на најмалку 5 mm од телото додека упатувате повици. Ситните делчиња може да предизвикаат задушување. Телефонот може да произведе гласен звук.
  • Page 216 Избегнувајте контакт со течности. Одржувајте го телефонот сув. Не обидувајте се да го расклопите телефонот. Користете само одобрена дополнителна опрема. За опрема што може да се приклучи, штекерот треба да биде поставен во близина на опремата и да биде лесно достапен.
  • Page 217 минималната енергија потребна за комуницирање со мрежата. * Тестовите се извршени во согласност со EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 и EN 62209-2. ** Погледнете го користењето при поставеност на телото во упатството за корисниците. Спецификации GSM900/1800 WCDMA појас 1, 8 FDD LTE појас...
  • Page 218 Предупредување од CE Предупредување за батеријата • Постои ризик од експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип. • Искористените батерии фрлете ги според упатствата. • Не фрлајте батерии во оган или во жешка рерна и немојте механички да ги кршите или сечете.
  • Page 219 власти. 3. Правилното фрлање на стариот уред ќе ги спречи потенцијалните негативни последици за животната средина и за здравјето на луѓето. За повеќе информации околу рециклирањето на овој производ врз основа на директивата WEEE, испратете порака преку е-пошта на weee@zte.com.
  • Page 220 ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ НА ЕУ Со ова, ZTE Corporation изјавува дека радиоопремата од типот ZTE Blade A31 е во согласност со директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на декларацијата за усогласеност на ЕУ е достапна на следнава адреса: https:// certification.ztedevices.com ErP Усогласеност...

Table of Contents