Yamaha ClickStation CLST-100 Owner's Manual

Yamaha ClickStation CLST-100 Owner's Manual

Metronome
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation du Métronome
  • Autres Fonctions
  • Technische Daten
  • Bedienelemente und Anschlüsse
  • Vorbereitungen vor Gebrauch
  • Andere Funktionen
  • Manual del Usuario
  • Especificaciones
  • Empleo del Metrónomo
  • Otras Funciones
  • Manuale DI Istruzioni
  • Dati Tecnici
  • Preparativi Per L'uso
  • Altre Funzioni
  • Technische Gegevens
  • Klaar Maken Voor Gebruik
  • Overige Functies

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha ClickStation CLST-100

  • Page 2 火災・感電・人身傷害の危険を防止するには  この 「安全へのこころがけ」 は製品を安 全に正しくお使いいただき、 お客様や他 の人々への危害や財産への損害を未然 絵表示に に防止するために、 いろいろな絵表示を ついて 使って説明しています。 絵表示の意味をよく理解してから、 本文 をお読みください。 この表示を無視して誤った取扱いをする 警告 と、人が死亡又は重傷を負う危険の恐れ がある内容を示しています。 この機器を使用する前に以下の指示と取扱説明書をよく読んでください。 この機器を分解したり、改造したりしないでください。 火災、感電の原因となります。 修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは、絶対 にしないでください。必ずサービスセンターに相談してください。 次のような場所での使用や保存はしないでください。 火災、感電の原因となります。 ● 温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場所、暖房機器 の近く、発熱する機器の上など) ● 温度が極端に低い場所 ● 水気の近く (風呂場、洗面台、濡れた床など) や湿度の高い場所 ● ホコリの多い場所 ● 振動の多い場所 ※...
  • Page 3 このたびはヤマハクリックステーションをお買い求めいただ き、まことにありがとうございます。クリックステーションの 機能を充分活用するために、この取扱説明書をよくお読みに なってからご使用ください。なお、ご一読いただいたあとも、 不明な点が生じた場合に備えて、保証書とともに大切に保管し ていただきますようお願い申し上げます。 仕様 メトロノーム テンポ:35∼300回/分 ビート:BEAT 1:0∼9 BEAT 2 (複合ビート) :ー∼9 テンポ精度:0.16% バイブレーション:テンポに応じてバイブレー ションユニットが振動 テンポLED:テンポ/ビートに応じて点灯 基準音 発音範囲:C2∼B6 基準ピッチ:438∼446Hz 発音精度:±1Cent メモリー メモリー数:86ソング チェインプログラム:10 ステップ数:20ソング(1プログラムにつき) 音楽を楽しむエチケット これは日本電子機械工業会 「音のエチケット」 キャンペーンのシンボルマークです。 楽しい音楽も時と場所によってはたいへん気になるものです。隣近所への配慮を充分にいたしましょう。静かな 夜間には小さな音でもよく通り、特に低音は床や壁などを伝わりやすく、思わぬ所で迷惑をかけてしまうことが あります。適度な音量を心がけ、窓を閉めたりヘッドフォンをご使用になるのもひとつの方法です。ヘッドフォ ンをご使用になる場合には、耳をあまり刺激しないよう適度な音量でお楽しみください。 入出力 TRIGGER IN:標準モノラルフォンジャック MIDI IN:DIN規格5ピン AUX IN:標準ステレオジャック...
  • Page 4 各部の名称 CDプレーヤーなど 標準ジャック/ ミニジャック が両方同時に 使えます。 ❑ アタッチメント取付方法 付属のチルトアングルを取り付けると、机の上な どに置きながら使用することができます。 蝶ネジ(付属) チルトアングル(付属) ■ フロントパネル q ディスプレイ w ビートスライダー e バイブレーションスライダー(VIB.) r ボリュームスライダー(VOL) t バイブレーター(VIBRATION) y スピーカー u ビートインジケーター i コントロールボタン o スタート/ストップボタン(タップボタン兼用) (TAP START/STOP) !0 テンポダイアル(TEMPO) !1 バックライトボタン (自動消灯/連続点灯選択可能、9ページ参照) DTXパッドなど 電源アダプター(別売) 下記参照...
  • Page 5 電源の準備 ■ 乾電池を使用する場合 1. 市販のアルカリ乾電池(6LR61:9V, S- 006P)を1個用意します。 * マンガン乾電池をご使用になると、乾電池に よっては極端に電池寿命が短くなることがあ ります。 2. 本機の電源スイッチがOFFになっているこ とを確認し、リアパネルの電池カバーを外し ます。 3. 用意した乾電池を、向きと極性(+/-)を確認 してバッテリースナップに取り付け、電池カ バーを閉めます。 * 乾電池が消耗すると、音が小さくなったり ディスプレイ表示が薄くなります。そのよう なときは、乾電池を新品に交換してくださ い。 ・ 本機は、乾電池や電源アダプターを外した時の、データバックアップ機能を持っていません。 ・ 乾電池や電源アダプターを外した状態で放置すると、作成したソングやチェインプログラムのデータは消 滅します。 ・ 記憶したデータを消さずに電池交換をするには、電源アダプターを接続した状態で電池交換するか、 電池が完全に無くなる前に、3分以内で電池交換を完了してください。 ・ 乾電池が消耗すると、バイブレーターの振動が弱くなります。 ・ 液晶表示が暗くなってきたら、お早めに乾電池を交換してください。 ■ 電源アダプターを使用する場合 1. 本機の電源スイッチがOFFになっているこ とを確認し、電源アダプターのDCプラグを...
  • Page 6 メトロノームを使用する メトロノームを鳴らそう q CLICKボタンを押します。 w START/STOPボタンを押すと、メトロ ノームがスタートします。 e スライドボリュームの4分音符とVOLを上 げると、音が聞こえます。 * VOLスライダーは本機の主音量です。VOLス ライダーが 「0」 (一番下の状態)では、音は鳴り ません。 【バイブレーションを活用する】 r VIBRATIONを押さえると、メトロノーム に合わせて振動します。メトロノームが止 まっているときは振動とビートインジケー ターの点滅だけになります。 振動の強さはVIB.スライダーで変えます。 ビートの音量を変えよう q ビートボリュームを変えると、ビートの各 音量を変えることができます。(上図) テンポを変更しよう z TEMPOダイアルを回すと、テンポ(35∼ 300)が変わります。 【テンキーを使ってテンポを入力するには】 z TYPE TEMPOボタンを押します。 ( ランプ点灯) x テンキーを押してテンポ値を入力します。 c START/STOPボタンを押すと、入力した テンポでメトロノームがスタートします。...
  • Page 7 設定したソングを保存しよう 本機では、設定したメトロノームパターンをソ ングと呼びます。作成したソングに名前を付け て、最大8 6 個まで記憶させることができま す。 1. STOREボタンを押すと、STORE画面にな り、ソング名が点滅します。 2. SONG/STEP−/+ボタンを押して、保存 したいソングナンバーを選びます。 3. T E M P O ダイアルを回して文字を選び、 BEAT(CURSOR)ボタンを押して決定し、 カーソルを右へ動かします。 4. START/STOPボタンを押すと、ディスプ レイのSTOREが2回点滅して、ソングが保 存されます。 ソングを呼び出そう 本機に記憶されているソングは、S O N G / STEP−/+ボタンを押して選びます。 【ソングを検索するには】 1. SEARCHボタンを押すと、SEARCH画面 になり、ソングネームが点滅します。 2. TEMPOダイアルを回して、保存したソン グネームの最初の文字を入力します。 3.
  • Page 8 チェイン - 1 1 保存したソング(ソングナンバー0∼85) 最大86曲 好みの順にソングを並べ替える 最大20曲(ステップ) ここで保存してできたものが、 1チェインプログラム 同様のチェインプログラムを 10種類(0∼9)作ることができる ソングを並べ替えよう チェインとは、本機に保存したソングを自分の 鳴らしたい順にプログラムする機能です。 1. CHAINボタンを押してCHAINモードにし ます。 2. S T O R E ボ タ ン を 押 し て 、 C H A I N と STOREを表示させます。 3. CHAIN NO.(BEAT)ボタンを押して、保存 するチェインプログラムナンバー(0∼9)を...
  • Page 9 MIDI 外部MIDI機器のテンポと同期させよう 1. 電源スイッチを切った状態で、外部MIDI機 器のMIDI OUT端子と、本機のMIDI IN端子 をMIDIケーブルを使って接続します。 2. 電源スイッチを入れてMIDIボタンを押す と、MIDIモードになります。 (表示:STOP) 3. 外部MIDI機器のシーケンサーをスタートさ せると、自動的にテンポを計測し表示しま す。(表示:START) 4. START/STOPボタンを押してから(表示: MIDIが点滅)シーケンサーをスタートさせる と、メトロノームとビートインジケーター が、シーケンサーに同期して動作します。 * メトロノームを動作させずにテンポ表示だけ させたい場合は、START/STOPボタンをもう 一度押します。 * シーケンサーを一旦止めたあと、再スタートさ せるとCONT(コンティニュー)が表示されます。 * AUX IN端子にシーケンサー側のオーディオア ウトプットを接続すると、曲とメトロノーム を同時に聞くことができます。 * START/STOPボタンを押してテンポ計測中に、 MIDIケーブルが外れるなどのトラブルにより信 号が3分間受信できない場合、ディスプレイに 「STOP」 が表示され計測が中止されます。 チューナー 基準音を鳴らそう...
  • Page 10 ■保証とアフターサービス ● 保証書 保証書は、販売店にて 「販売店印、お買い上げ年月日」 の押印、記入をしてお渡 し致しますので、お買い上げの際にご確認の上、大切に保管ください。 ● 保証期間 お買い上げ日から1年間です。 ● 保証期間中の修理 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。 ● 保証期間経過後の修理について 修理可能な部分は、ご要望により有料にて修理させて頂きます。但し、修理料 金の金額や補修部品の保有期間の都合により、相当品の代替購入をおすすめす る場合もございます。 ヤマハ電気音響製品アフターサービス拠点 北海道サービスステーション 〒064-8543 仙台サービスステーション 〒984-0015 首都圏サービスセンター 〒143-0006 浜松サービスステーション 〒435-0016 名古屋サービスセンター 〒454-0058 大阪サービスセンター 〒565-0803 四国サービスステーション 〒760-0029 九州サービスステーション 〒812-8508 ヤマハ株式会社 各営業所 E M 営 業 統 括 部 北...
  • Page 11: Specifications

    Owner’s Manual Thank you for purchasing the Yamaha CLICKSTATION. To get the most out of this product, we ask that you read this Owner’s Manual thoroughly before using the device. Also, after reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.
  • Page 12 This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in • The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
  • Page 13 Nomenclature CD player, etc. Both standard phone and mini jacks can be used simultaneously. ■ Attaching the Holder Attaching the supplied tilt angle lets you set the CLICKSTATION at an angle on top of a desk, etc., for use. Wing Bolt (supplied) Tilt Angle (supplied) ■...
  • Page 14: Preparing For Use

    Preparing for Use ■ Using Battery Power 1. Prepare one alkaline battery (6LR61: 9V, S- 006P). * A manganese battery can be used but battery life may be extremely short depending upon the battery type. 2. Make sure that the power switch is set to its OFF position then remove the battery cover from the rear panel.
  • Page 15: Using The Metronome

    Using the Metronome Start the Metronome’s Audio Click q Press the CLICK button. w Press the START/STOP button to start the metronome. e Use the Quarter Note and VOL volume con- trol sliders to increase the volume level. * The VOL slider is used to control the device’s over- all volume level.
  • Page 16: Tap Function

    Using the Metronome Saving Songs In this section, metronome settings (tempo, beat, count, etc.) can be saved as a song. With the CLICKSTATION, you can create, name, and save a maximum of 86 songs. 1. Press the STORE button to enter the Store display and the SONG name will flash.
  • Page 17: Chain Function

    Chain Function - 1 1 Saved songs (song numbers 0-85) 86 songs maximum Place the songs in any order you like 20 songs (steps) maximum The grouping of songs saved here is a Chain Program A maximum of 10 Chain Programs like those shown above can be created and saved.
  • Page 18: Other Functions

    MIDI Synchronize the tempo to an exter- nal MIDI device 1. After the power is switched OFF, use a MIDI cable to connect the external MIDI device’s MIDI OUT jack to the MIDI IN jack on the CLICKSTATION. 2. Turn the power switch ON and press the MIDI button to enter the MIDI mode.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir fait l’achat du CLICKSTATION Yamaha. pour avoir la certitude d’obtenir un maximum de bénéfices de ce produit, nous demandons de bien vouloir lire ce mode d’emploi dans son intégrité avant de faire usage de cet appareil. Par ailleurs, après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver dans un endroit sûr à...
  • Page 20 APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée. ● Votre CLICKSTATION Yamaha est un instrument musical de précision.
  • Page 21 Nomenclature Lecteur de disque CD, etc. Les fiches téléphoniques standard et mini peuvent utilisées simultanément ■ Fixation du dispositif d’immobilisation La fixation du pied angulaire fourni vous permet d’installer librement le CLICKSTATION suivant l’angle d’inclinaison de votre choix sur un bureau, etc., pendant son utilisation.
  • Page 22 Préparatifs d’utilisation ■ Utilisation de l’alimentation sur pile 1. Se munir d’une pile alcaline (6LR61: 9 V, S- 006P). * Une pile manganèse peut être utilisée mais la vie de la pile risque d’être extrêmement courte suivant le type de pile choisi. 2.
  • Page 23: Utilisation Du Métronome

    Utilisation du métronome Mettez en marche le son de déclic du métronome q Pressez le bouton CLICK. w Presser le bouton START/STOP pour démarrer le métronome. e Utilisez les curseurs de réglage Quarter Note et de com- mande de volume VOL pour augmenter le niveau de sortie. * Le curseur de réglage VOL est utilisé...
  • Page 24 Utilisation du métronome Sauvegarde des morceaux de musique Dans cette section, il est expliqué comment les paramétrages du métronome (tempo, battement, comptage, etc.) peuvent être sauvegardés sous la forme d’un morceau de musique. Avec le CLICKSTATION, vous pouvez créer, nommer et sauvegarder un nombre maximum de 86 morceaux de musique.
  • Page 25 Fonction de chaîne - 1 1 Morceaux de musique sauvegardés (numéros de morceau de musique 0-85) 86 morceaux de musique maximum Organisez les morceaux de musique dans n’importe quel ordre que vous voulez 20 morceaux de musique (pas) maximum Le regroupement des morceaux de musique sauvegardés ici est un Programme en chaîne Un nombre maximum de 10 programmes en chaîne comme ceux représentés ci-dessus...
  • Page 26: Autres Fonctions

    MIDI Synchronise le tempo à un péri- phérique externe MIDI 1. Après avoir coupé le courant d’alimentation, uti- lisez un câble MIDI pour raccorder la prise MIDI OUT du périphérique MIDI externe à la prise MIDI IN du CLICKSTATION. 2. 2. Tournez l’interrupteur d’alimentation en posi- tion ON et pressez le bouton MIDI pour accéder au mode MIDI.
  • Page 27: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf des Yamaha CLICKSTATION. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Geräts bitte aufmerksam durch, um sein Potential voll ausschöpfen zu können. Bewahren Sie die Anleitung auch nach dem Lesen zur späteren Be- zugnahme gut auf.
  • Page 28 “0”, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten. ● Wenden Sie beim Betätigen der Schalter und Regler nicht zu viel Kraft auf. ● Bei Ihrem Yamaha CLICKSTATION handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Behandeln Sie es mit entsprechender Umsicht, damit es nicht durch ei- nen Stoß...
  • Page 29: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse CD-Spieler usw. D i e S t a n d a r d - K l i n k e n b u c h s e u n d d i e M i n i - K l i n k e n b u c h s e können gleichzei- tig beschaltet wer-...
  • Page 30: Vorbereitungen Vor Gebrauch

    Vorbereitungen vor Gebrauch ■ Für Batteriebetrieb 1. Bereiten Sie die Alkalibatterie (6LR61: 9 V, S-006P) vor. * Im Notfall kann auch eine Manganbatterie verwen- det werden, die jedoch je nach Batterietyp nicht lan- ge vorhält. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus- Schalter auf OFF steht, und entfernen Sie dann den Batteriefachdeckel an der Unter- seite.
  • Page 31 Gebrauch des Metronoms Starten des Klick-Sounds q Drücken Sie die CLICK-Taste. w Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Metronom zu starten. e Stellen Sie mit dem Viertel- und dem VOL- Schieberegler die Lautstärke ein. * Der VOL-Regler gibt die Gesamtlautstärke des Ge- räts vor.
  • Page 32 Gebrauch des Metronoms Speichern von Songs In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Metronomeinstellungen (Tempo, Beat, Count usw.) als Song speichern. Sie können mit Ihrem CLICKSTATION bis zu 86 solcher Songs erstel- len, benennen und abspeichern. 1. Drücken Sie die STORE-Taste, um den Speichermodus aufzurufen.
  • Page 33 CHAIN-Funktion - 1 1 Gespeicherte Songs (Nr. 0-85) max. 86 Songs Ordnen Sie die Songs in der gewünschten Reihenfolge an max. 20 Songs (Schritte) Die verketteten Songs werden als Chain-Programm gespeichert Bis zu 10 solcher Chain-Programme können zusammengestellt und abgespeichert werden. Ändern der Song-Reihenfolge Mit der Chain-Funktion können Sie gespeicher- te Songs in einer beliebigen Reihenfolge anord-...
  • Page 34: Andere Funktionen

    MIDI Synchronisieren des Tempos zu ei- nem externen MIDI-Gerät 1. Schalten Sie die Geräte aus (OFF). Verbin- den Sie die MIDI OUT-Buchse des externen MIDI-Geräts über ein MIDI-Kabel mit der MIDI IN-Buchse des CLICKSTATION. 2. Schalten Sie die Geräte ein (ON). Drücken Sie die MIDI-Taste, um den MIDI-Modus auf- zurufen.
  • Page 35: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Muchas gracias por la adquisición de este metrónomo CLICKSTATION Yamaha. Para aprovechar todas las ventajas del producto, le aconsejamos que lea detenidamente este manual del usuario antes de utilizarlo. Después de haber leído este manual, guár- delo en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Page 36 ● No aplique fuerza excesiva a los interruptores ni controles. ● Su CLICKSTATION Yamaha es un instrumento musical de precisión. Manipúlelo con cuidado y procure que no se caiga al suelo ni reciba golpes. ● Por razones de seguridad, desenchufe siempre la clavija del adaptador de alimentación de la toma...
  • Page 37 Nomenclatura Reproductor de CD, etc. Pueden utilizarse simultáneamente las tomas telefóni- ca y mini estándar ■ Colocación del soporte La colocación del soporte angular de inclinación le permite poner el CLICKSTATION en cualquier ángulo para utilizarlo encima de una mesa, etc. Perno de aletas (suministrado) Soporte angular de inclinación (suministrado)
  • Page 38 Preparativos para la utilización ■ Funcionamiento con alimenta- ción de la pila 1. Prepare una pila alcalina (6LR61: 9V, S- 006P). * Puede utilizarse una pila manganesa, pero la vida útil de la pila será muy corta dependiendo del tipo de pila.
  • Page 39: Empleo Del Metrónomo

    Empleo del metrónomo Inicie el sonido de clic del metrónomo q Presione el botón CLICK. w Presione el botón START/STOP para iniciar el metrónomo. e Emplee los controles deslizantes de notas ne- gras y VOL para incrementar el nivel del volumen. * El control deslizante VOL se emplea para controlar el nivel de volumen general del aparato.
  • Page 40 Empleo del metrónomo Almacenamiento de canciones En esta sección, podrán guardarse los ajustes del metrónomo (tempo, tiempo, cuenta, etc.) como una canción. Con el CLICKSTATION po- drá crear, poner nombres y guardar un máximo de 86 canciones. 1. Presione el botón STORE para establecer la visualización de almacenamiento (Store) y parpadeará...
  • Page 41 Función de encadenamiento - 1 1 Canciones guardadas (números de canción 0-85) 86 canciones como máximo Ponga las canciones en el orden que prefiera 20 canciones (pasos) como máximo El agrupamiento de canciones aquí guardadas es un programa en cadena. Pueden crearse y almacenarse un máximo de 10 programas en cadena como los que se muestran arriba.
  • Page 42: Otras Funciones

    MIDI Sincronización del tempo con un dispositivo MIDI externo 1. Después de haber desconectado la alimen- tación, emplee un cable MIDI para conectar la toma MIDI OUT del dispositivo MIDI exter- no a la toma MIDI IN del CLICKSTATION. 2. Conecte el interruptor de la alimentación y presione el botón MIDI para establecer el modo MIDI.
  • Page 43: Manuale Di Istruzioni

    Manuale di Istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato questo CLICKSTATION Yamaha. Per ottenere da questo prodotto il massimo che può dare, prima di farne uso si consiglia di leggere questo manuale sino in fon- do. Inoltre, dopo averlo letto, riporre il manuale in un luogo sicuro in modo da poterne fare uso in futuro.
  • Page 44 Precauzioni ● Per evitare che si danneggi, evitare di usare il CLICKSTATION in luoghi come i seguenti. • In luce solare diretta o vicino ad apparecchi che producono calore. • Luoghi estremamente caldi o freddi. • Luoghi esposti ad alta umidità o polvere ecces- siva.
  • Page 45 Nomenclatura Lettore CD, ecc. Si possono usare contemporanea- mente lo spinotto standard e quello mini. ■ Applicazione del supporto Applicando all’apparecchio l’angolo in dotazione è possibile installare il CLICKSTATION con una certa angolazione rispetto alla sua superficie di appoggio. Dado a farfalla (in dotazione) Supporto ad angolo (in dotazione) ■...
  • Page 46: Preparativi Per L'uso

    Preparativi per l’uso ■ Uso di batterie 1. Preparare una batteria alcalina (6LR61: 9 V, S-006P). * È anche possibile usare batterie al manganese, ma possono durare pochissimo. 2. Prima di togliere il coperchio del vano batte- rie dal pannello posteriore, controllare che l’interruttore di alimentazione si trovi sulla posizione OFF.
  • Page 47 Uso del metronomo Avvio del metronomo q Premere il pulsante CLICK. w Premere il pulsante START/STOP in modo da avviare il metronomo. e Usare i cursori di controllo Quarter Note e VOL per aumentare il livello del volume. * Il cursore di controllo VOL viene usato per control- lare il volume generale di quest’unità.
  • Page 48 Uso del metronomo Salvataggio di canzoni In questa sezione, le impostazioni del metronomo (tempo, battuta, conteggio, ecc.) possono venire salvati sotto il nome di “canzo- ne”. Con CLICKSTATION, potete creare, deno- minare e salvare un massimo di 86 canzoni. 1. Premere il pulsante STORE per passare al display Store, quindi il nome SONG lampeg- gerà.
  • Page 49 Funzione di concatenazione Chain - 1 1 Canzoni salvate (numeri da 0 a 85) Al massimo 86 canzoni Mettere le canzoni nell’ordine desiderato) 20 canzoni (passi) al massimo I gruppi di canzoni salvati qui costituiscono un programma di concatenazione Chain. È...
  • Page 50: Altre Funzioni

    MIDI Per sincronizzare il tempo con un dispositivo esterno 1. Spenta quest’unità, collegarla con un cavo MIDI la presa MIDI OUT del dispositivo MIDI e s t e r n o a q u e l l a M I D I I N d e l CLICKSTATION.
  • Page 51: Technische Gegevens

    H a r t e l i j k d a n k v o o r h e t a a n s c h a f f e n v a n d e Y a m a h a CLICKSTATION metronoom.
  • Page 52 ● Zet niet teveel kracht op de schuifregelaars en andere bedieningsorganen. ● Uw Yamaha CLICKSTATION is een precisie mu- ziekinstrument. Behandel het daarom zorgvuldig en laat het niet vallen of ergens tegenaan stoten. ● Om veiligheidsredenen dient u altijd wanneer het in de buurt onweert de stekker van de netstroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Page 53 Benamingen CD-speler enz. U kunt tegelijker- t i j d z o w e l e e n standaard als een mini stereostekker aansluiten. ■ Bevestigen van de standaard Door middel van de meegeleverde standaard kunt u uw CLICKSTATION onder een hoek op tafel of zo zetten.
  • Page 54: Klaar Maken Voor Gebruik

    Klaar maken voor gebruik ■ Gebruik op batterij 1. Zorg voor één alkali 9 V blokbatterij (6LR61: 9 V, S-006P) * U kunt ook een (ouderwetsere) mangaan batterij ge- bruiken, maar afhankelijk van het fabrikaat gaan deze veel korter mee. 2.
  • Page 55 Gebruiken van de metronoom Start het tikken van de metronoom q Druk op de CLICK toets. w Druk op START/STOP om de metronoom te starten. e Gebruik de Kwartnoot en VOL schuifregelaars om het volume te regelen. * De VOL schuifregelaar regelt het algehele volume van het toestel.
  • Page 56 Gebruiken van de metronoom Opslaan van muziekstukken Via deze functie kunt u een set metronoom in- stellingen (tempo, beat, telmaat enz.) bij elkaar o p s l a a n a l s e e n m u z i e k s t u k . M e t u w CLICKSTATION kunt u maximaal 86 muziek- stukken maken, benoemen en opslaan.
  • Page 57 Ketenfunctie - 1 1 Opgeslagen muziekstukken (SONG nummers 0-85) Max. 86 muziekstukken Zet de muziekstukken in de gewenste volgorde Max. 20 muziekstukken (stappen) Deze groep van opgeslagen muziekstukken noemen we een ketenprogramma. U kunt maximaal 10 ketenprogramma’s zoals hierboven aanmaken en opslaan. Veranderen van de volgorde van mu- ziekstukken Met de ketenfunctie kunt u opgeslagen muziek-...
  • Page 58: Overige Functies

    MIDI Tempo synchroniseren met ex- terne MIDI apparatuur 1. Schakel de stroom uit en gebruik een MIDI kabel om de MIDI OUT uitgangsaansluiting van de externe MIDI apparatuur te verbinden met de MIDI IN ingangsaansluiting van uw CLICKSTATION. 2. Zet de aan/uit schakelaar op ON en druk op de MIDI toets om de MIDI functie in te scha- kelen.

Table of Contents