Download Print this page
ATEN VP2020 Quick Start Manual
ATEN VP2020 Quick Start Manual

ATEN VP2020 Quick Start Manual

4k wireless presentation switch / 4k wireless presentation switch with quad view
Hide thumbs Also See for VP2020:

Advertisement

Quick Links

VP2020 / VP2021 VP2030 /
VP2031
4K Wireless Presentation Switch /
4K Wireless Presentation Switch
with Quad View
Quick Start Guide
© Copyright 2023 ATEN
®
International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1223-Y10G
Released: 03/2023
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 4K Wireless Presentation Switch / 4K Wireless Presentation Switch with Quad View
A
Hardware Overview
1
power pushbutton / LED
USB-C port
2
USB 3.0 Type-A port
3
WiFi antenna ports
4
5
audio out
6
HDMI out
USB 2.0 Type-A port
7
VGA out
8
Ethernet port
9
10
power jack
Commutateur de présentation sans fil VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 4K/Commutateur de présentation sans fil à quatre vues 4K
Description de l'appareil
A
Bouton-poussoir/voyant d'alimentation
1
Port USB type C
2
Port USB 3.0 type A
3
4
Ports d'antenne Wi-Fi
5
Sortie audio
Sortie HDMI
6
Port USB 2.0 type A
7
Sortie VGA
8
9
Port Ethernet
Prise d'alimentation
10
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 4K Wireless Presentation Switch / 4K Wireless Presentation Switch mit Quad View
A
Hardwareübersicht
1
Einschalttaste / LED
2
USB-C-Anschluss
USB 3.0 Typ-A Anschluss
3
WLAN-Antennenanschlüsse
4
5
Audio-Ausgang
6
HDMI-Ausgang
USB 2.0 Typ-A Anschluss
7
VGA-Ausgang
8
Ethernet-Anschluss
9
10
Netzadapterbuchse
Conmutadores inalámbricos para presentaciones 4K VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 y conmutador inalámbrico para presentaciones con vista
Reseña del hardware
A
1
Botón de encendido/led
Puerto USB-C
2
Puerto USB 3.0 tipo A
3
Puertos para antenas wifi
4
5
Salida de audio
Salida HDMI
6
Puerto USB 2.0 tipo A
7
Salida VGA
8
9
Puerto Ethernet
10
Conector de alimentación
Switch per presentazioni wireless 4K VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 / Switch per presentazioni wireless 4K con vista
Panoramica hardware
A
1
Pulsante di alimentazione/LED
Porta USB-C
2
Porta USB 3.0 Type-A
3
Porte per antenne Wi-Fi
4
5
Uscita audio
Uscita HDMI
6
Porta USB 2.0 Type-A
7
Uscita VGA
8
9
porta Ethernet
10
Presa di alimentazione
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 Беспроводной презентационный коммутатор 4K / Беспроводной презентационный коммутатор 4K с многопотоковой
Обзор оборудования
A
Кнопка питания со светодиодом
1
Порт USB-C
2
Порт USB 3.0 Type-A
3
Разъемы для WiFi антенны
4
Аудиовыход
5
Выход HDMI
6
Порт USB 2.0 Type-A
7
Выход VGA
8
Порт Ethernet
9
Разъем питания
10
A
Hardware Overview
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 Front View
1
2
3
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 Rear View
4
5
6
7
8
9
10
B
Installation
1
Connect an HDMI-enabled display to the unit's HDMI output port.
Connect a VGA projector to the unit's VGA output port.
2
(Optional) Connect a set of speakers to the unit's audio output port.
3
Note: If the VGA output port is used, connect a set of speakers for audio
output.
4
(Optional)
• To operate the unit via OSD (on-screen display), connect a USB mouse to
the unit's USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A, or USB-C ports.
• To use a USB-enabled touchscreen, connect the USB-enabled touchscreen
to the unit's USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A, or USB-C and HDMI output
ports.
• To use a USB flash drive for storage purposes, connect the USB flash drive
to the unit's USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A, or USB-C ports.
5
To allow access to the web interface and to provide WiFi coverage for the
meeting members, connect an Ethernet cable to the unit's Ethernet port.
Installation
B
Branchez un écran HDMI au port de sortie HDMI de l'appareil.
1
Branchez un projecteur VGA au port de sortie VGA de l'appareil.
2
(Facultatif ) Branchez un ensemble de haut-parleurs au port de sortie audio
3
de l'appareil.
Remarque : si le port de sortie VGA est utilisé, branchez un ensemble de
haut-parleurs pour reproduire le son.
(Facultatif )
4
• Pour utiliser l'appareil en utilisant l'affichage à l'écran (OSD), branchez
une souris USB au port USB 2.0 de type A, au port USB 3.0 de type A ou
au port USB de type C de l'appareil.
• Pour utiliser un écran tactile compatible USB, branchez l'écran tactile
compatible USB aux ports de sortie USB 2.0 de type A, USB 3.0 de type A
ou USB-C et HDMI de l'appareil.
• Pour utiliser une clé USB pour le stockage, branchez-la aux ports USB 2.0
de type A, USB 3.0 de type A ou USB-C de l'appareil.
B
Installation
1
Schließen Sie einen HDMI-fähigen Bildschirm an den HDMI-Ausgang des
Geräts an.
Schließen Sie einen VGA-Projektor an den VGA-Ausgangsanschluss des
2
Geräts an.
3
(Optional) Schließen Sie einen Satz Lautsprecher an den Audioausgang des
Geräts an.
Hinweis: Schließen Sie bei Verwendung des VGA-Ausgangs den Satz
Lautsprecher an den Audioausgang an.
(Optional)
4
• Um das Gerät über OSD (On-Screen-Display) zu bedienen, schließen Sie
eine USB-Maus an den USB 2.0 Typ-A-, USB 3.0 Typ-A- oder
USB-C-Anschluss des Geräts an.
• Um einen USB-fähigen Touchscreen zu verwenden, schließen Sie den
USB-fähigen Touchscreen an den USB 2.0 Typ-A. USB 3.0 Typ-A oder
USB-C und dem HDMI-Ausgang an.
Instalación
B
1
Conecte una pantalla habilitada para HDMI al puerto HDMI de salida de la
unidad.
Conecte el proyector VGA al puerto de salida VGA de la unidad.
2
Opcionalmente, conecte un juego de altavoces al puerto de salida de audio
3
de la unidad.
Nota: Si el puerto VGA de salida está en uso, conecte un juego de
altavoces a la salida de audio
(opcional).
4
• Para operar la unidad mediante la visualización en pantalla, conecte un
ratón USB a uno de los puertos USB de la unidad (2.0 tipo A, 3.0 tipo A o
tipo C).
• Para utilizar la pantalla táctil habilitada para USB, conéctela a uno de los
puertos USB (2.0 tipo A, 3.0 tipo A o tipo C) o al puerto HDMI de salida.
• Para usar la unidad flash USB con fines de almacenamiento, conéctela a
un puerto USB 2.0 Tipo-A, USB 3.0 Tipo-A, o USB-C.
Installazione
B
1
Collegare un display abilitato HDMI alla porta di uscita HDMI dell'unità.
Collegare un proiettore VGA alla porta di uscita VGA dell'unità.
2
(Opzionale) Collegare un set di altoparlanti alla porta di uscita audio
3
dell'unità.
Nota: Se si utilizza la porta di uscita VGA, collegarvi un set di altoparlanti
per l'uscita audio.
(Opzionale)
4
• Per utilizzare l'unità tramite OSD (on-screen display), collegare un mouse
USB alle porte USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A o USB-C dell'unità.
• Per utilizzare uno schermo tattile abilitato USB, collegare lo schermo
tattile abilitato USB alle porte di uscita USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A o
USB-C e HDMI dell'unità.
• Per utilizzare un'unità flash USB per l'archiviazione, collegare l'unità flash
USB alle porte USB 2.0 Tipo-A, USB 3.0 Tipo-A o USB-C dell'unità.
Установка
B
Подключите дисплей с поддержкой HDMI к выходному разъему
1
HDMI на устройстве.
Подключите VGA-проектор к выходному VGA-порту устройства.
2
(Дополнительно) Подключите динамики к выходному аудиоразъему
3
на устройстве.
Примечание. При использовании выходного разъема VGA
подключите к устройству динамики для воспроизведения звука.
(Дополнительно)
4
• Чтобы управлять устройством с помощью экранного меню,
подключите USB мышь к разъему USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A
или USB-C на устройстве.
• Чтобы использовать сенсорный экран с поддержкой USB,
подключите его к разъему USB 2.0 Type-A, USB 3.0 Type-A или
USB-C на устройстве, а также к выходному разъему HDMI.
• Для использования USB-накопителя в целях хранения
информации его можно подключить к портам устройства USB 2.0
Type-A, USB 3.0 Type-A или USB-C.
B
Installation
8
WiFi
Audio
HDMI
1
WiFi
Speakers
Antenna
3
Touchscreen
7
4
Optionally, connect the unit to a PoE-supported network switch for web
interface accessibility, WiFi coverage, and power supply.
(Optional) Connect the power adapter to the unit's power jack.
6
7
Install the WiFi antennas to the unit's WiFi antenna ports.
Power on the unit by pressing the power pushbutton, and the power LED
8
lights blue.
Download the ATEN Wireless Presentation App to join a meeting, share
9
contents, switch displays, and configure system settings to the unit.
C
Operation
You can operate the unit using the web interface, or ATEN Wireless
Presentation App.
Web GUI
The web interface allows you to configure system settings. Upon first login,
use the default IP address 192.168.0.60 and the default credentials
(administrator /password).
Pour accéder à l'interface Web et mettre un réseau Wi-Fi à disposition des
5
membres de la réunion, connectez un câble Ethernet au port Ethernet. Il
est également possible de connecter l'appareil à un commutateur réseau
compatible PoE pour permettre l'accès à l'interface Web, fournir un réseau
Wi-Fi et partager l'alimentation électrique.
(Facultatif ) Branchez l'adaptateur d'alimentation à la prise d'alimentation
6
de l'appareil.
7
Insérez les antennes Wi-Fi dans les ports d'antenne Wi-Fi de l'appareil.
Mettez sous tension l'appareil en appuyant sur le bouton-poussoir
8
d'alimentation. Le voyant bleu d'alimentation s'allume.
Téléchargez l'application ATEN Wireless Presentation pour participer à
9
une réunion, partager des contenus, changer d'écran et configurer les
paramètres système de l'appareil.
• Für die Nutzung eines USB-Sticks zum Speichern schließen Sie den USB-
Stick an den Anschluss USB 2.0 Typ-A, USB 3.0 Typ-A oder USB-C des
Geräts an.
5
Um den Zugriff auf die Weboberfläche zu ermöglichen und die
WLAN-Abdeckung für die Besprechungsteilnehmer sicherzustellen,
schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss des Geräts
an. Schließen Sie das Gerät optional an einen Netzwerk-Switch mit PoE-
Unterstütztung an, um den Zugriff auf die Weboberfläche, die
WLAN-Abdeckung und die Stromversorgung zu sicherzustellen.
(Optional) Schließen Sie das Netzteil an die Strombuchse des Geräts an.
6
Bringen Sie die WLAN-Antennen an den WLAN-Antennenanschlüssen des
7
Geräts an.
8
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzschalter drücken.
Die Netz-LED sollte blau aufleuchten.
Laden Sie die ATEN Wireless Presentation App herunter, um an einer
9
Besprechung teilzunehmen, Inhalte freizugeben, Anzeigen umzuschalten
und Systemeinstellungen für das Gerät zu konfigurieren.
Para permitir el acceso a la interfaz web y proporcionar cobertura wifi a los
5
participantes de una reunión, conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet
de la unidad. Opcionalmente, conecte la unidad a un conmutador de red
compatible con alimentación a través de Ethernet (PoE), cobertura wifi y
unidad de alimentación.
Opcionalmente, conecte el adaptador de corriente al conector de
6
alimentación.
7
Instale las antenas wifi a los puertos para las antenas wifi de la unidad.
Encienda la unidad accionando el pulsador de encendido. Tras el encendido,
8
el piloto led de alimentación se ilumina de color azul.
Descargue la aplicación Wireless Presentation de ATEN para participar en
9
una reunión, compartir contenidos, alternar entre pantallas y configurar la
unidad.
Per consentire l'accesso all'interfaccia Web e fornire la copertura Wi-Fi
5
ai membri della riunione, collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet
dell'unità. Opzionalmente, collegare l'unità a uno switch di rete PoE per
l'accessibilità dell'interfaccia Web, la copertura Wi-Fi e l'alimentazione.
(Opzionale) Collegare l'adattatore di alimentazione al jack di alimentazione
6
dell'unità.
Installare le antenne WiFi sulle porte per antenne WiFi dell'unità.
7
8
Accendere l'unità premendo il pulsante di alimentazione, quindi il LED di
alimentazione si accenderà in blu.
Scaricare l'app ATEN Wireless Presentation per partecipare a una riunione,
9
condividere contenuti, cambiare display e configurare le impostazioni di
sistema sull'unità.
C
Funzionamento
È possibile azionare l'unità utilizzando l'interfaccia Web o l'app ATEN Wireless
Presentation.
Чтобы предоставить доступ к веб-интерфейсу и развернуть сеть
5
WiFi для участников собрания, подключите кабель Ethernet к порту
Ethernet на устройстве. Устройство также можно подключить к
сетевому коммутатору с поддержкой PoE, чтобы предоставить
доступ к веб-интерфейсу, развернуть сеть WiFi и подать питание на
устройство.
(Дополнительно) Подключите адаптер питания к разъему питания на
6
устройстве.
Подключите антенны WiFi к разъемам для антенн WiFi на
7
устройстве.
Включите устройство, нажав на кнопку питания. Светодиодный
8
индикатор питания загорится синим светом.
Скачайте приложение ATEN Wireless Presentation, чтобы
9
участвовать в собраниях, делиться контентом, переключать дисплеи
и настраивать системные параметры устройства.
VP2020 / VP2021 VP2030 / VP2031
(Front)
USB-C
USB
Mouse
USB Flash
Drive
4
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031
(Rear)
USB
VGA
Ethernet
Power
WiFi
4
Internet
Projector
Power
WiFi
5
Adapter
Antenna
2
6
7
Mobile App
The ATEN Wireless Presentation App is designed to help you conveniently join a
meeting, share contents, switch displays, and configure system settings to your
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 device. To join a meeting, follow the steps
below.
1. Scan the QR code to install the ATEN Wireless Presentation App.
2. Follow the on-screen instructions to join the meeting.
Fonctionnement
C
Pour commander l'appareil, utilisez l'interface Web ou l'application ATEN Wirel
ess Presentation.
Interface utilisateur graphique Web
L'interface Web vous permet de configurer les paramètres système. À la
première connexion, utilisez l'adresse IP par défaut 192.168.0.60 et les
informations d'identification d'usine (administrator/password).
Application mobile
L'application ATEN Wireless Presentation vous permet de participer à une réunion,
de partager des contenus, de changer d'écran et de configurer les paramètres
système de votre commutateur VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 de manière
conviviale. Pour participer à une réunion, suivez les étapes ci-après.
1. Scannez le code QR pour installer l'application ATEN Wireless Presentation.
2. Suivez les instructions à l'écran pour participer à la réunion.
C
Bedienung
Sie können das Gerät über die Weboberfläche oder die ATEN Wireless
Presentation App bedienen.
Web-GUI
Über die Weboberfläche können die Systemeinstellungen konfiguriert werden.
Verwenden Sie bei der Erstanmeldung die Standard-IP-Adresse 192.168.0.60
und die Standard-Anmeldedaten (administrator/password).
Mobile App
Mit der ATEN Wireless Presentation App können Sie bequem an einer
Besprechung teilnehmen, Inhalte freigeben, Monitore wechseln sowie
Systemeinstellungen für Ihr VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031-Gerät
konfigurieren. Um an einer Besprechung teilzunehmen, führen Sie die folgenden
Schritte aus.
1. Scannen Sie den QR-Code, um die ATEN Wireless Presentation App zu
installieren.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um an der Besprechung
Funcionamiento
C
Puede operar la unidad mediante la interfaz web o la aplicación Wireless
Presentation de ATEN.
Interfaz gráfica de usuario web
La interfaz web le permite configurar el sistema. Al iniciar sesión por primera
vez, use la dirección IP predeterminada 192.168.0.60 y las credenciales de
acceso por defecto (administrator/password).
Aplicación móvil
La aplicación Wireless Presentation de ATEN se ha desarrollado para posibilitarle
su participación en reuniones, compartir contenidos, alternar entre pantallas y
configurar el sistema de sus dispositivos VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031. Para
participar en una reunión, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Escanee el código QR para instalar la aplicación Wireless Presentation de ATEN.
2. Siga las instrucciones en pantalla para unirse a una reunión.
Web GUI
L'interfaccia Web consente di configurare le impostazioni di sistema. Al primo
accesso, utilizzare l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.60 e le credenziali
predefinite (administrator/password).
Mobile App
L'app ATEN Wireless Presentation è progettata per agevolare la partecipazione
dell'utente a una riunione, consentirgli di condividere contenuti, cambiare display
e configurare le impostazioni di sistema sul proprio dispositivo
VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031. Per partecipare a una riunione, attenersi alla
procedura seguente.
1. Effettuare la scansione del codice QR per installare l'app ATEN Wireless
Presentation.
2. Seguire le istruzioni sullo schermo per partecipare alla riunione.
Эксплуатация
C
Для управления устройством можно использовать веб-интерфейс или
приложение ATEN Wireless Presentation.
Графический веб-интерфейс
Веб-интерфейс служит для настройки системных параметров.
При первом входе в систему используйте IP-адрес по умолчанию
(192.168.0.60) и учетные данные по умолчанию (имя пользователя/
пароль: administrator/password).
Мобильное приложение
Приложение ATEN Wireless Presentation облегчает участие в собраниях,
обмен контентом, переключение дисплеев и настройку системных
параметров на устройствах VP2020 и VP2021 / VP2030 / VP2031. Чтобы
присоединиться к собранию, выполните шаги ниже.
1. Сканируйте QR-код, чтобы установить приложение ATEN Wireless
Presentation.
2. Следуйте инструкциям на экране, чтобы присоединиться к собранию.
Package Contents
1 VP2020 / VP2030 4K Wireless
Presentation Switch / VP2021 / VP2031
4K Wireless Presentation Switch with
Quad View
1 power adapter and power cord
2 WiFi antennas
1 user instructions
Support and Documentation Notice
All information, documentation, firmware,
software utilities, and specifications
contained in this package are subject to
change without prior notification by the
manufacturer.
To reduce the environmental impact of
our products, ATEN documentation and
software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information
ATEN Website
VP2020
VP2021
User Manual
The terms HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for ATEN VP2020

  • Page 1 USB 2.0 Tipo-A, USB 3.0 Tipo-A, o USB-C. 2. Siga las instrucciones en pantalla para unirse a una reunión. Switch per presentazioni wireless 4K VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 / Switch per presentazioni wireless 4K con vista www.aten.com...
  • Page 2 A. USB 3.0 typ A lub USB-C oraz HDMI urządzenia. Presentation. 2. Wykonaj polecenia ekranowe, aby dołączyć do spotkania. VP2020 / VP2021 / VP2030 / VP2031 Prezentarea comutării în modul wireless 4K / Prezentarea comutării în modul wireless 4K cu patru vizualizări www.aten.com Prezentare generală hardware...
  • Page 3 VP2020 / VP2021 VP2030 / VP2031 4K 無線簡報切換器 NCC 警語 NCC 警語 FCC 警語 : FCC 警語 : 設備名稱 : 4K 無線簡報切換器 型號 (型式 ) : VP2020, VP2021, VP2030, VP2031 Equipment name    Type designation (Type) 根據 NCC LP0002 低功率射頻器材技術規範 _ 章節 3.8.2: 根據...

This manual is also suitable for:

Vp2021Vp2030Vp2031