Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
A XOR One Select 170
48020XX1
A XOR One Select 260
48030XX1
I N S T A L L A T I O N

Advertisement

loading

Summary of Contents for Axor One Select 170 48020 1 Series

  • Page 1 A XOR One Select 170 48020XX1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie A XOR One Select 260 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 48030XX1 I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Installation Considerations

    E N G L I S H TEC HN IC A L IN F ORM AT IO N Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
  • Page 3 F R A N  A I S DON N ÉE S T EC HN IQ UES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70°...
  • Page 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS TECN I CO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
  • Page 5 TOOLS RE QUI RE D / O UTI LS RE QUI S / HERR AMIENTA S ÚT IL ES 10 mm 19 mm...
  • Page 6 AXOR One Select 170 AXOR One Select 260 48020XX1 48030XX1 6⅞" (174 mm) 5⅞" (149 mm) 5½" (140 mm) 6½" (165 mm) 2⅜" (60 mm) Ø ⅞" (21 mm) Ø ⅞" (21 mm) 2⅜" (60 mm) Ø2" Ø2" (52 mm) (52 mm) Ø1¼"...
  • Page 7 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Position the faucet and the sealing ring on the mounting surface.
  • Page 8 Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression. 2.2 ft-lb Apriete los tornillos tensores. 3 Nm On the function block, turn the stem counterclock- wise as far as t will go without using force. Sur le bloc de fonction, tournez la tige dans le sens anti-horaire jusqu’en butée sans forcer.
  • Page 9 Turn the faucet handle so it is at the right of the spout. Tournez la poignée du robinet pour qu’elle se trouve à droite du bec. Gire la manija del grifo para que quede a la dere- cha del surtidor. Pull downward on the function block sleeve.
  • Page 10 Install the retainer clamp. The top and bottom of the clamp must go into the keyways on the shank and on the function block. The horizontal portion of the clamp should go just under the function block sleeve. CLICK Installez la pince de retenue. Le haut et le bas de la pince doivent entrer dans les rainures du corps et du bloc de fonction.
  • Page 11 Connect the hoses to the stops using two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. 19 mm 10 mm Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas.
  • Page 12 Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. > 2 min Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Page 13 S E T H O T W A T E R L I M I T E R / P O S I T I O N N E R L E L I M I T E U R D E T E M P É...
  • Page 14 max. min. CLICK CLICK CLICK...
  • Page 15 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR One Select 170...
  • Page 16 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Page 17 C HEC K VA LVE MA IN T EN AN CE / E N TRE TI E N DE LES CL APETS ANTI-R ETOUR / M ANTE N IM IEN TO D E L A S VÁLVUL A S AN TI RRE TOR N OS 10 mm 19 mm 10 mm...
  • Page 18 C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 19 IMPORTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Page 20: What We Will Do

    Hansgrohe, Inc. (ii) a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
  • Page 21 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- N OT I C E TO R ES I D EN TS OF T H E STATE O F NEW JE RSEY: uct for any damage or visible defect.
  • Page 24 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

This manual is also suitable for:

One select 260 48030 1 series