KitchenAid 7KSM150 Manual
Hide thumbs Also See for 7KSM150:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W11647986A.indb 1
W11647986A.indb 1
BATEDEIRA STAND MIXER
STAND MIXER
7KSM150
3/14/2023 6:20:27 PM
3/14/2023 6:20:27 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 7KSM150

  • Page 1 STAND MIXER BATEDEIRA STAND MIXER 7KSM150 W11647986A.indb 1 W11647986A.indb 1 3/14/2023 6:20:27 PM 3/14/2023 6:20:27 PM...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES TILT HEAD MIXER FEATURES Speed Control Lever Flat Beater Motor Head Stainless Steel Bowl 4.8 L (5 Quantity) Attachment Hub Bowl Clamping Plate Attachment Knob Dough Hook Locking Lever (not shown) Wire Whip Beater Shaft W11647986A.indb 2 W11647986A.indb 2 3/14/2023 6:20:27 PM 3/14/2023 6:20:27 PM...
  • Page 3 PARTS AND FEATURES To lock Motor Head in raised position • Push Locking Lever into UNLOCK To attach Bowl position and hold. • Be sure Speed Control Lever is • Tilt Motor Mead back. off (0). • Move Locking Lever into LOCK •...
  • Page 4 PARTS AND FEATURES BOWL LIFT MIXER FEATURES Bowl Support Bowl Lift Handle (not shown) Locating Pins Beater Shaft Spring Latch and Bowl Pin (not shown) Dough Hook Speed Control Lever Stainless Steel Bowl 4.8 L (5 Quantity) Motor Head Flat Beater Attachment Hub Wire Whip Attachment Knob...
  • Page 5 PARTS AND FEATURES To attach Bowl To remove bowl • Be sure Speed Control Lever is off (0). • Place Bowl Lift Handle in down • Place bowl lift handle in down position. position. • Grasp bowl handle and lift straight •...
  • Page 6 PARTS AND FEATURES Overload Reset Button (Model 5KPM50 only) • If the mixer is overloaded, the overload reset button will pop out and the mixer will shut off (0). Turn the Speed Control Lever to off (0). Wait a few minutes, then push in the overload reset button.
  • Page 7: Product Safety

    Authorised Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 10. The use of accessories/attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock, or injury to persons. 11. Do not use the appliance outdoors.
  • Page 8: Electrical Requirements

    SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltage: 127-220 V Frequency: 60 Hz Power: The power rating for your KitchenAid Stand Mixer is printed on the trim band. This power is determined by using the attachment that draws the greatest power. Other recommended attachments may draw significantly less power.
  • Page 9 • If the cord of this appliance is damaged, it must be replaced. Contact your Your residence electrical installation must nearest authorised KitchenAid Customer have a suitable electric outlet for this type Care Centre. of plug. If not, it is your responsibility to have one installed by a qualified electrician.
  • Page 10: Speed Control Guide

    Do not exceed Speed 2 when preparing yeast doughs as this may cause damage to the Stand Mixer. ACCESSORY GUIDE USING YOUR KITCHENAID ATTACHMENTS See the Stand Mixer attachment’s Use and Care Guide for speed settings and operating times. ACCESSORY...
  • Page 11: Product Usage

    Your KitchenAid mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric mixers. Therefore, the mixing time in most recipes must be adjusted to avoid overbeating.
  • Page 12: Mixing Tips

    See can be used to convert your favourite “Beater to Bowl Clearance” section. recipes for use with your KitchenAid mixer. To help determine a mixing procedure, Cake Mixes your own observations and experience will When preparing packaged cake mixes, use be needed.
  • Page 13 PRODUCT USAGE MIXING AND KNEADING YEAST DOUGH Continuing on speed 2, gently tap Place all dry ingredients, including remaining flour around sides of bowl, yeast into bowl, except last 250 ml to 125 ml at a time, as needed. Mix until 500 ml flour.
  • Page 14: Whipped Cream

    Lubrication: Motor bearings are self-lubricating and should require no further attention under normal use. ©2023 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. W11647986A.indb 14 W11647986A.indb 14...
  • Page 15: Peças E Funcionalidades

    PEÇAS E FUNCIONALIDADES FUNCIONALIDADES DA TILT HEAD MIXER Alavanca de controle de velocidade Batedor plano Cabeça do motor Tigela de aço inoxidável de 4,8 L (5 unidades) Bocal de encaixe Placa de fixação da tigela Botão de encaixe Gancho para massa Alavanca de travamento (não mostrada) Fouet de fios Eixo do batedor...
  • Page 16 PEÇAS E FUNCIONALIDADES Para travar a cabeça do motor na posição elevada Para anexar a tigela • Empurre a alavanca de travamento para • Certifique-se de que a alavanca a posição DESTRAVADA e mantenha a de controle de velocidade esteja posição. desligada (0).
  • Page 17 PEÇAS E FUNCIONALIDADES FUNCIONALIDADES DA BOWL LIFT MIXER Suporte de tigela Cabo de elevação de tigela (não mostrada) Pinos de localização Eixo do batedor Entalhe da mola e pino da tigela (não mostrado) Gancho para massa Alavanca de controle de velocidade Tigela de aço inoxidável de 4,8 L (5 unidades) Cabeça do motor...
  • Page 18 PEÇAS E FUNCIONALIDADES Para anexar a tigela Para retirar a tigela • Certifique-se de que a alavanca de • Coloque o cabo de levantamento da controle de velocidade esteja desligada (0). tigela na posição baixa. • Coloque o cabo de levantamento da •...
  • Page 19 PEÇAS E FUNCIONALIDADES Botão de reinicialização de sobrecarga (Modelo 5KPM50 somente) • Se a batedeira Stand Mixer estiver sobrecarregada, o botão de reinicialização de sobrecarga aparecerá e a batedeira será desligada (0). Coloque a alavanca de controle de Para operar a velocidade de controle velocidade na posição desligada (0).
  • Page 20: Segurança Do Produto

    Devolva o aparelho para a unidade de serviço autorizado para que seja examinado, consertado ou para receber ajustes mecânicos ou elétricos. 10. O uso de acessórios/anexos não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode causar incêndios, choques elétricos ou lesões às pessoas.
  • Page 21: Requisitos Elétricos

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES REQUISITOS ELÉTRICOS Voltagem: 127-220 V ADVERTÊNCIA Frequência: 60 Hz Alimentação: A classificação de potência da batedeira KitchenAid está impressa na faixa de acabamento. Essa potência é determinada usando o acessório que consome a maior potência. Outros acessórios Perigo de choque elétrico recomendados podem consumir significativamente menos energia.
  • Page 22 Entre em contato com o centro de este tipo de plugue. Caso contrário, é sua atendimento ao cliente autorizado da responsabilidade ter um instalado por um KitchenAid mais próximo. eletricista qualificado. W11647986A.indb 22 W11647986A.indb 22 3/14/2023 6:20:32 PM...
  • Page 23 Não ultrapasse a Velocidade 2 ao preparar massas levedadas pois isso pode causar dano à Batedeira Stand Mixer. GUIA DE ACESSÓRIOS UTILIZAÇÃO DOS SEUS ACESSÓRIOS KITCHENAID Consulte o Guia de uso e cuidados do acessório da batedeira Stand Mixer para obter as configurações de velocidade e tempos de operação.
  • Page 24: Utilização Do Produto

    O diagrama mostra a cobertura completa da tigela feita pelo caminho do batedor. Sua Batedeira KitchenAid Stand Mixer misturará mais rapidamente e completamente do que a maioria das outras batedeiras elétricas. Portanto, o tempo de mistura na maioria das receitas deve ser ajustada para evitar batida excessiva.
  • Page 25 “Espaço entre o batedor e a tigela”. converter suas receitas favoritas para Misturas para bolo uso com sua batedeira KitchenAid. Para ajudar a determinar um procedimento Ao preparar misturas para bolo de pacote, de mistura, suas próprias observações e use a Velocidade 4 para velocidade média...
  • Page 26 UTILIZAÇÃO DO PRODUTO MISTURAS E MASSAS COM FERMENTO Continuando na velocidade 2, bata Coloque todos os ingredientes secos, suavemente a farinha restante nas incluindo o fermento na tigela, exceto os últimos 250 mL a 500 mL de farinha. laterais da tigela, 125 mL de cada vez, conforme necessário.
  • Page 27: Cuidados E Limpeza

    UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Rígido e seco: Picos pronunciados e rígidos se formam quando o Fouet de fios é removido. As claras ficam heterogêneas e de aparência opaca. CHANTILLY Despeje o creme em uma tigela gelada. Mantém a forma: Anexe a tigela e o Fouet de fios. Para O creme forma picos suaves quando evitar respingos, aumente a velocidade o Fouet de fios é...
  • Page 28: Antes De Solicitar Assistência Técnica

    Todos os serviços devem ser tratados pelo A sua batedeira está ligada na tomada? centro de serviço autorizado KitchenAid O fusível no circuito da batedeira está local. Entre em contato com o vendedor funcionando em ordem? Se você tem...
  • Page 29: Termo De Garantia

    TERMO DE GARANTIA O seu produto KitchenAid é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo: • Os 03 (três) primeiros meses, - garantia legal;...
  • Page 30 CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171 Capitais e regiões metropolitanas: 4004 1759 Demais localidades: 0800 722 1759 ©2023 Todos os direitos reservados. KITCHENAID e o design da batedeira stand mixer são marcas comerciais nos EUA e em outros países. W11647986A.indb 30 W11647986A.indb 30...
  • Page 31 W11647986A.indb 31 W11647986A.indb 31 3/14/2023 6:20:33 PM 3/14/2023 6:20:33 PM...
  • Page 32 ©2023 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Todos os direitos reservados. KITCHENAID e o design da batedeira stand mixer são marcas comerciais nos EUA e em outros países.

Table of Contents