Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PIO6L07IX
PIO6L07W
OPERATING INSTRUCTIONS COOKER HOOD
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ASPIRATOR
NAVODILA ZA UPORABO KUHINJSKA NAPA
UPUTE ZA UPORABU KUHINJSKA NAPA
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DE COZINHA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA
GRB
SRB
SVN
HRV
MKD
POR
BGR
GRC
SPA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vox PIO6L07IX

  • Page 1 PIO6L07IX PIO6L07W OPERATING INSTRUCTIONS COOKER HOOD UPUTSTVO ZA UPOTREBU ASPIRATOR NAVODILA ZA UPORABO KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU KUHINJSKA NAPA УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DE COZINHA РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA...
  • Page 2: Cooker Hood

    PIO6L07IX PIO6L07W COOKER HOOD INSTRUCT ON MANUAL Read this manual carefully before operation Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail.
  • Page 3: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Page 4: Main Parameters

    MAIN PARAMETERS Rated Voltage and Frequency 220-240V~ 50Hz Motor Input Power:210W In certain circumstances electrical appliance may be a danger hazard. COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filter. The Activated Charcoal filter (2 optional) Flange (optional) Screws 5 x 50 Wall Plugs...
  • Page 5 DIMENSIONS unit:mm Min. Min.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION METHOD 1 According to the figure, make sure the position of hood in the cabinet. The wood strips  should be line up with the 4 keyholes slots on the top of the range hood. On the cabinet, install 4 screws (supplied) according to the relative position of 4 key holes on the bottom of hood.
  • Page 7 In the installation surface in cabinet don’t adapt to install the cooker hood, then as per fig, fix the position of cooker hood on the wall. On the wall, install 2 screws ( supplied ) according to the relative position of 2 key holes on the back of hood.
  • Page 8 CHOOSE A VENTING MODE Here two venting modes, extraction-air mode and recirculation mode, before installing should be select one of them. Extraction-air mode, the air is discharged out of the house by a pipe. Recirculation mode, the air is purified and discharged into the house. Recirculation mode Extraction-air mode Information...
  • Page 9 Operation Check beforehand Check the safe condition of the appliance: Check whether there are visible defects.  Check that all parts of the appliance have been securely fitt ed.  Switch A: Switching on/off  Slide the front part of the cooker hood. (For some models) ...
  • Page 10: Grease Filters

    MAINTENANC GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS  The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.  Pull the comfort panels to open them. ...
  • Page 11 LIGHTING LIGHT REPLACEMENT Changing the light Lightning inside the appliance is provided by a 1.5W LED light. To replace the LED light, proceed as follows: 1. Disconnect the appliance from the mains or switch off the circuit breaker. 2. Remove the metal filters (see Cleaning and Replacing Filters) . 3.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected. An unpleasant smell may be produced.
  • Page 14: Uputstvo Za Upotrebu

    PIO6L07IX PIO6L07W ASPIRATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte uputstvo Slike u ovom uputstvu su samo za referencu, stvarni izgled proizvoda ima prednost.
  • Page 15 PREPORUKE I SUGESTIJE Uputstva za upotrebu važe za više verzija ovog uređaja. Shodno tome, možete pronaći opise pojedinačnih funkcija koje se ne odnose na vaš konkretan uređaj. INSTALACIJA ● Proizvođač neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu nepravilnim ili neodgovarajućim instaliranjem.
  • Page 16 GLAVNI PARAMETRI Napon i frekvencija: 220-240V~ 50Hz Ulazna snaga motora: 210W U određenim okolnostima električni uređaj može biti opasan. KOMPONENTE Delovi proizvoda Kol. Telo aspiratora, zajedno sa: kontrolama, svetlom, ventilatorom, filterom. Aktivni ugljeni filter (2 opciona) Flanša (opciono) Vijci 5 x 50 Tiplovi za zid...
  • Page 17 DIMENZIJE jedinica:mm Min. Min.
  • Page 18 INSTALACIJA NAČIN 1 Kao na slici, obratite paţnju na poziciju aspiratora u elementu. Drvene trake treba  poravnati sa 4 kljuĉne rupe na vrhu aspiratora. Na elementu, postavite 4 vijka (isporuĉena) u skladu sa poloţajem 4 kljuĉne rupe na dnu aspiratora. Navijanje vijaka treba da bude odgovarajuće za sledeću instalaciju....
  • Page 19 Ukoliko kuhinjski element nije odgovarajući za montaţu aspiratora, onda kao na slici, postavite aspirator na zid. Postavite 2 vijka na zid (isporuĉena) u skladu sa poloţajem 2 kljuĉne rupe na zadnjem delu aspiratora. Navijte vijke samo do poloţaja koji je odgovarajući za narednu insatalaciju.  TakoĊe, postavite vijke u sigurnosne rupe, radi spreĉavanja pomeranja aspiratora napred i nazad, kako bi korišćenje bilo sigurnije....
  • Page 20 IZBOR REŢIMA VENTILACIJE Postoje dva reţima ventilacije, reţim izduvavanja vazduha i reţim recirkulacije. Pre instalacije treba odabrati jedan od ova dva reţima. Reţim izduvavanja vazduha, vazduh se izbacuje izvan kuće putem cevi. Reţim recirkulacije, vazduh se preĉišćava i vraća u kuću. Reţim recirkulacije Reţim izduvavanja Informacije...
  • Page 21: Upotreba Uređaja

    UPOTREBA UREĐAJA Unapred proveriti Proverite bezbedno stanje uređaja: Proverite da li postoje vidljiva oštećenja.  Proverite da li su svi delovi uređaja sigurno postavljeni.  Prekidaĉ A: Ukljuĉivanje/iskljuĉivanje  Pomaknite prednji deo aspiratora. (Za odreĊene modele)  Postoje 3 brzine motora i prekidaĉ za ukljuĉivanje/iskljuĉivanje svetla. ...
  • Page 22 ODRŢAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ĈIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU  Filtere treba ĉistiti svaka 2 meseca rada, ili ĉešće ukoliko je upotreba posebno intenzivna, i mogu se prati u mašini za pranje sudova.  Povucite panel da biste otvorili. ...
  • Page 23 OSVETLJENJE ZAMENA SIJALICA Zamena sijalice Unutar uređaja osvetljenje je LED svetlo snage 1,5W. Da biste zamenili LED svetlo, postupite na sledeći način: 1. Isključite uređaj iz struje ili isključite osigurač. 2. Uklonite metalne filtere (videti Čišćenje i zamena filtera). 3. Uklonite sijalicu tako što ćete je izvući iz kućišta aspiratora (ovo moţe zahtevati pritisak ili silu) i odvojite konektor svetla.
  • Page 24: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Kvar Uzrok Rešenje Oštrice su blokirane. Proverite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamenite kondenzator. Svetlo je Motor je oštećen. Zamenite motor. uključeno, ali Unutrašnje ožičenje motora je motor ne radi prekinuto / isključeno. Može se Zamenite motor. pojaviti neprijatan miris. Osim gore navedenog, proverite sledeće: Ne rade ni Sijalica je oštećena.
  • Page 26: Navodila Za Uporabo

    PIO6L07IX PIO6L07W KUHINJSKA NAPA NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo natančno preberite ta priročnik Slike v tem priročniku so samo za referenco,upoštevajte dejanski izgled.
  • Page 27: Priporočila In Nasveti

    PRIPOROČILA IN NASVETI Navodila za uporabo veljajo za več različic te naprave. Tako so lahko v navodilih opisi posameznih lastnosti, ki ne veljajo za vašo specifično napravo. NAMESTITEV ● Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne namestitve. ●...
  • Page 28: Sestavni Deli

    GLAVNI PARAMETRI Nazivna napetost in frekvenca 220-240 V ~ 50/60 Hz Vhodna moč motorja: 210 W V določenih okoliščinah je lahko električna naprava nevarna. SESTAVNI DELI Količ. Sestavni del Št. Ohišje nape, skupaj z: krmilniki, lučjo, ventilatorjem, filtrom. Filter z aktivnim ogljem (2 možnosti) Prirobnica (možnost) Vijaki 5 x 50 Stenski čepi...
  • Page 29 MERE enota:mm Min. Min.
  • Page 30 NAMESTITEV NAČIN 1 Glede na sliko se prepričajte o položaju nape v omari. Leseni trakovi morajo biti poravnani  z režami za 4 luknje na vrhu kuhinjske nape. Na ohišje namestite 4 vijake (priložene) glede na relativni položaj 4 lukenj na dnu pokrova. Obseg vijačenja mora biti primeren za naslednjo namestitev.
  • Page 31 Na namestitveni površini v omari se ne prilagodite za namestitev kuhinjske nape, nato kot na sliki pritrdite položaj kuhinjske nape na steno. Na steno namestite 2 vijaka (priložena) glede na relativni položaj 2 lukenj na zadnji strani nape. Obseg vijačenja mora biti primeren za naslednjo namestitev. Namestite tudi vijake v varnostne luknje, v primeru premikanja nape spredaj in nazaj, da bo uporaba varnejša..
  • Page 32 IZBERITE NAČIN PREZRAČEVANJA Tukaj sta dva načina prezračevanja, način odsesavanja zraka in način recirkulacije, pred namestitvijo je treba izbrati enega od njiju. Način odsesavanja zraka, zrak se odvaja iz hiše po cevi. Recirkulacijski način, zrak se prečisti in odvaja v hišo. Način recirkulacije Način odsesavanja zraka Informacije...
  • Page 33 UPORABA Delovanje Preverite vnaprej Preverite varno stanje naprave: Preverite, ali so vidne napake.  Preverite, ali so vsi deli naprave varno nameščeni.  Stikalo A: Vklop/izklop  Potisnite sprednji del kuhinjske nape. (Za nekatere modele)  Obstajajo 3 hitrosti za motor in stikalo za vklop in izklop svetilke. ...
  • Page 34 VZDRŽEVANJE MAŠČOBNI FILTRI ČIŠČENJE KOVINSKIH MAŠČOBNIH FILTROV ● Filtre morate očistiti vsaka 2 meseca delovanja ali pogosteje pri intenzivni uporabi nape; filtre lahko operete v pomivalnem stroju. ● Povlecite prekrivne plošče in jih odprite. ● Odstranite filtre enega za drugim, tako da jih potisnete proti zadnji steni nape in jih obenem potiskate navzdol.
  • Page 35 RAZSVETLJAVA ZAMENJAVA ŽARNICE Spreminjanje žarnice Osvetlitev v notranjosti aparata zagotavlja 1,5 W LED lučka. Če želite zamenjati LED lučko, naredite naslednje: 1. Izklopite napo in jo izolirajte, tako da izvlečete električni vtikač iz omrežne ali izklopite varovalko. 2.Odstranite maščobni filter (glejte Čiščenje in zamenjava filtrov) . 3.
  • Page 36: Odpravljanje Napak

    ODPRAVLJANJE NAPAK Napaka Vzrok Rešitev Lopatice so blokirane. Preverite lopatice. Kondenzator je poškodovan. Zamenjajte kondenzator. Lučka sveti, Motor je poškodovan. Zamenjajte motor. vendar motor Notranja žična napeljava motorja je ne deluje Zamenjajte motor. prerezana/odklopljena. Napa lahko oddaja neprijeten vonj. Poleg zgornjega preverite še naslednje: Lučka in motor Poškodovana lučka.
  • Page 38: Upute Za Uporabu

    PIO6L07IX PIO6L07W KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe. Slike u ovom priručniku služe samo kao referenca, prevladava proizvod u naravi.
  • Page 39 PREPORUKE I SAVJETI Upute za uporabu odnose se na više modela. Zbog toga se može dogoditi da opisi i ilustracije ne odgovaraju u potpunosti vašem modelu uređaja. INSTALACIJA ● Proizvođač neće snositi odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne ili neprimjerene ugradnje.
  • Page 40: Sastavni Dijelovi

    GLAVNI PARAMETRI Nazivni napon i frekvencija: 220-240V~ 50Hz Ulazna snaga motora: 210 W U određenim okolnostima električni uređaj može predstavljati opasnost. SASTAVNI DIJELOVI Dijelovi proizvoda Kol. Kućište nape, zajedno sa: kontrolama, svjetlom, ventilatorom, filterima. Filter s aktivnim ugljenom (2 po izboru) Prirubnica (izbor) Vijci 5 x 50 Zidne tiple...
  • Page 41 DIMENZIJE jedinica:mm Min. Min.
  • Page 42 UGRADNJA NAČIN 1 Prema slici, provjerite položaj nape u ormariću. Drvene trake trebaju biti poravnate s  utorima za 4 glavne rupe na vrhu kuhinjske nape. Na kućište postavite 4 vijka (isporučena) u skladu s relativnim položajem 4 glavne rupe na dnu nape. Opseg uvrtanja trebao bi biti pogodan za sljedeću instalaciju.
  • Page 43 Na ugradbenoj površini u ormaru nemojte se prilagođavati za ugradnju kuhinjske nape, zatim kao na slici, popravite položaj kuhinjske nape na zidu. Na zid postavite 2 vijka (isporučena) u skladu s relativnim položajem 2 glavne rupe na stražnjoj strani nape. Opseg uvrtanja trebao bi biti pogodan za sljedeću instalaciju.
  • Page 44 ODABERITE NAČIN PROZRAČIVANJA Postoje dva načina ventilacije, način ekstrakcije zraka i način recirkulacije, prije ugradnje treba odabrati jedan od njih. Način ekstrakcije zraka, zrak se ispušta iz kuće putem cijevi. Način recirkulacije, zrak se pročišćava i ispušta u kuću. Način recilkulacije Način ekstrakcije zraka Informacija Način recirkulacije, kabinet treba ventilacijski otvor.
  • Page 45 UPORABA Provjerite unaprijed Provjerite sigurno stanje uređaja: Provjerite ima li vidljivih nedostataka.  Provjerite jesu li svi dijelovi uređaja dobro pričvršćeni.  Prekidač A: Uključivanje/Isključivanje  Pomaknite prednji dio kuhinjske nape. (Za neke modele)  Postoje 3 brzine za motor i prekidač za uključivanje i isključivanje žarulje. ...
  • Page 46 ODRŽAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ČIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU Filtre je potrebno čistiti svaka 2 mjeseca rada, ili češće za  posebno kod učestale uporabe, i mogu se prati u perilici posuđa. Povucite panele da ih otvorite.   Uklonite filtere jedan po jedan gurajući ih prema stražnjoj strani nape i istovremeno povlačeći prema dolje.
  • Page 47 RASVJETA ZAMJENA ŽARULJE Mijenjanje svjetla Osvjetljenje unutar uređaja osigurava LED svjetlo od 1,5 W. Za zamjenu LED svjetla postupite na sljedeći način: 1. Isključite uređaj iz električne mreže ili isključite prekidač. 2. Uklonite metalne filtre (pogledajte Čišćenje i zamjena filtara). 3.
  • Page 48: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Uzrok Rješenje Kvar Oštrice su blokirane. Provjerite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamijenite kondenzator. Svetlo je Motor je oštećen. Zamijenite motor. uključeno, ali Unutarnje ožičenje motora je motor ne radi prekinuto/odspojeno. Može se Zamijenite motor. pojaviti neugodan miris. Osim navedenog, provjerite sljedeće: Ne rade ni Žarulja je oštećena.
  • Page 50: Упатство За Употреба

    PIO6L07IX PIO6L07W АСПИРАТОР УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Внимателно прочитајте го ова упатство пред работа со уредот Сликите во ова упатство се само за референца, преовладува реалниот изглед на производот.
  • Page 51 ПРЕПОРАКИ И ПРЕДЛОЗИ Упатствата за употреба се однесуваат на неколку верзии на овој апарат. Сепак може да најдете опис на посебни карактеристики кои не се однесуваат на овој апарат. МОНТИРАЊЕ ● Произведувачот не носи одговорност за штета направена од неправилно и несоодветно...
  • Page 52 ГЛАВНИ ПАРАМЕТРИ Номинален напон и фреквенција 220-240V~ 50Hz Влезна моќност на моторот: 210 W Во одредени околности, електричниот апарат може да претставува голема опасност. КОМПОНЕНТИ Бр. Кол. Компоненти на производот Тело на аспираторот, комплетно со: Контролни копчиња, Светло, Мотор, Филтер Филтер...
  • Page 53 ДИМЕНЗИИ единица:mm Min. Min.
  • Page 54 ИНСТАЛАЦИЈА МЕТОД 1 Според сликата, проверете ја положбата на аспираторот во кабинетот. Дрвените  ленти треба да се усогласат со 4 главни отвори на горниот дел од аспираторот. На кабинетот, инсталирајте 4 навртки (испорачани) според релативната положба на 4 главни отвори на дното на аспираторот. Обемот на зашрафување треба да биде пригоден...
  • Page 55 На површината за монтирање во кабинетот не се приспособувајте да го монтирате аспираторот, а потоа како на слика, поправете ја положбата на аспираторот на ѕидот. На ѕидот, монтирајте 2 навртки ( испорачани ) според релативната положба на 2 главни отвори на задниот дел од аспираторот. Обемот...
  • Page 56 ИЗБЕРЕТЕ РЕЖИМ НА ВЕНТИЛАЦИЈА Постојат два режими на вентилација, режим на извлекување-воздух и режим на рециркулација, пред да се инсталира треба да се избере еден од нив. Режим на екстракција-воздух, воздухот се испушта надвор од куќата со цевка. Режим на рециркулација, воздухот се прочистува и се испушта во куќата. Режим...
  • Page 57 УПОТРЕБА Ракување Проверете однапред Проверете ја безбедната состојба на апаратот:  Проверете дали има видливи дефекти.  Проверете дали сите делови на апаратот се добро наместени. Прекинувач A: Вклучување/исклучување  Лизнете го предниот дел од аспираторот. (За некои модели)  Има 3 брзини за моторот и прекинувачот за исклучување на светилката. ...
  • Page 58 ОДРЖУВАЊЕ ФИЛТРИ ЗА МАСНОТИИ ЧИСТЕЊЕ НА САМО-ПОТПОРНИТЕ ФИЛТРИ ЗА МАСНОТИИ ● Филтрите мора да се чистат на секои два месеца или почесто ако често се употребуваат и можат да се мијат во машина за садови. ● Отворете ги конфор плочите со извлекување. ●...
  • Page 59 ОСВЕТЛУВАЊЕ ЗАМЕНУВАЊЕ НА СВЕТЛОТО Менување на светлото Светлото во внатрешноста на апаратот се обезбедуваат со LED светилка од 1,5 W. За да ја замените LED светилката, постапете на следниов начин: 1. Исклучете го апаратот од електричната мрежа или исклучете го прекинувачот. 2.
  • Page 60: Решавање Проблеми

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Проблем Причина Решение Сечилата се блокирани. Заменете ги сечилата. Кондензаторот е оштетен. Заменете го кондензаторот. Светло е Моторот е оштетен. Заменете го моторот. вклучено, но Внатрешните жици на моторот се моторот не отсечени/исклучени. Може да се Заменете го моторот. работи...
  • Page 62: Manual De Instruções

    PIO6L07IX PIO6L07W EXAUSTOR DE COZINHA MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual antes da primeira utilização. As imagens deste manual servem apenas de referência, não prevalecendo sobre o produto adquirido...
  • Page 63 RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES As instruções de utilização aplicam-se às várias versões deste aparelho. Como tal, poderá encontrar algumas descrições de características particulares que não se aplicam especificamente ao seu aparelho. INSTALAÇÃO ● O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorrecta ou inadequada.
  • Page 64 PARÂMETROS PRINCIPAIS Tensão e frequência nominais 220-240V~50/60Hz Potência de entrada do motor:210W Em determinadas circunstâncias o aparelho eléctrico pode constituir um perigo. COMPONENTES Qtd. Componentes de produto Ref. 1 Corpo do exaustor, completo com: Controlos, luz, ventilador, filtro. O filtro de carvão (2 opcional) Flange (opcional) Parafusos 5 x 50...
  • Page 65 DIMENSÕES unidade: mm Min. Min.
  • Page 66 INSTALAÇÃO MÉTODO 1 De acordo com a figura, verifique a posição do exaustor no armário. As tiras de madeira devem  estar alinhadas com as 4 ranhuras dos orifícios na parte superior do exaustor. No armário, instale 4 parafusos (incluidos na embalagem) de acordo com a posição relativa dos 4 orifícios na parte inferior do exaustor.
  • Page 67 Se a superfície de instalação no armário não se adaptar à instalação do exaustor, nesse caso (e de acordo com a figura) fixe a posição do exaustor na parede. Na parede, instale 2 parafusos (incluidos na embalagem) de acordo com a posição relativa à de 2 orifícios-chave localizados na parte traseira do exaustor.
  • Page 68 ESCOLHER UM MODO DE VENTILAÇÃO Este aparelho contém dois modos de ventilação, o modo de extracção de ar e o modo de recirculação. Antes da instalação deve ser seleccionado um dos modos. No modo de extracção de ar, o ar é descarregado para fora da casa através de um tubo(chaminé) enquanto que no modo de recirculação, o ar é...
  • Page 69 UTILIZAÇÃO Funcionamento Verifique previamente Verifique o estado de segurança do aparelho:  Verifique se existem defeitos visíveis.  Verifique se todas as peças do aparelho estão bem montadas. Interruptor A: Ligar/desligar  Na parte direita do exaustor. (em alguns modelos) ...
  • Page 70 MANUTENÇÃO FILTROS DE GORDURA LIMPEZA DOS FILTROS DE GORDURA METÁLICOS DE AUTOSUPORTE  Os filtros devem ser limpos a cada 2 meses de funcionamento, ou mais frequentemente no caso de utilização particularmente intensa e podem ser lavados na máquina de lavar louça. ...
  • Page 71 ILUMINAÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÃMPADA Mudar a lãmpada A iluminação no interior do aparelho é assegurada por uma lãmpada LED de 1,5 W. Para substituir a lãmpada LED, proceda da seguinte forma: 1. Deslige o aparelho da rede eléctrica ou desligue o disjuntor. 2.
  • Page 72: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Solução Causa As lâminas estão bloqueadas. Verifique a lâmina. O condensador está danificado. Substitua o condensador. A luz acende-se, O motor está danificado. Substitua o motor. mas o motor A cablagem interna do motor está não funciona cortada/desligada.
  • Page 74: Ръководство За Употреба

    PIO6L07IX PIO6L07W АСПИРАТОР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете внимателно това ръководство преди употреба. Снимките в това ръководство са само за ориентир, изгледа на реалният продукт е от решаващо значение.
  • Page 75: Препоръки И Съвети

    ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Инструкциите за експлоатация се отнасят за различните модификации на този аспиратор. Следователно, можете да намерите описания на отделни характеристики, които не се отнасят до Вашия специфичен уред. МОНТАЖ ● Производителят не носи отговорност за повреди, дължащи се на неправилен монтаж или...
  • Page 76 ОСНОВНИ ПАРАМЕТРИ Номинално напрежение и честота: 220-240V~ 50/60Hz Входяща мощност на двигателя: 210W При определени обстоятелства електрическият уред може да представлява опасност. КОМПОНЕНТИ № Кол-во Продуктов компонент Корпус на капака с: контроли, светлина, вентилатор, филтър. Филтър с активен въглен (2 по избор) Фланец...
  • Page 77 РАЗМЕРИ единица: mm Min. Min.
  • Page 78 ИНСТАЛАЦИЯ МЕТОД 1 Според фигурата, проверете позицията на аспиратора в шкафа. Дървените ленти  трябва да са подравнени с 4-те гнезда за ключалка в горната част на аспиратора. Върху корпуса монтирайте 4 винта (доставени) според относителната позиция на 4 отвора за ключове в долната част на капака. Степента на завинтване трябва да е удобна...
  • Page 79 В монтажната повърхност в шкафа не се адаптирайте, за да монтирате аспиратора, след което, както е показано на фигура, фиксирайте позицията на аспиратора на стената. На стената монтирайте 2 винта (доставени) според относителното положение на двата отвора за ключове на гърба на аспиратора. Степента...
  • Page 80 ИЗБЕРЕТЕ РЕЖИМ НА ВЕНТИЛАЦИЯ Тук има два режима на вентилация, режим на извличане на въздух и режим на рециркулация, преди инсталиране трябва да изберете един от тях. При режим на извличане на въздух, въздухът се извежда извън къщата чрез тръба. Режим...
  • Page 81 УПОТРЕБА Операция Проверете предварително Проверете безопасното състояние на уреда:  Проверете дали има видими дефекти.  Проверете дали всички части на уреда са здраво монтирани. Превключвател A: Включване/изключване  В дясната част на аспиратора. (За някои модели)  Има 2 скорости на мотора и ключ за включване и изключване на лампата. ...
  • Page 82 ПОДДРЪЖКА ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНА ПОЧИСТВАНЕ НА МЕТАЛНИТЕ ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНА Филтрите трябва да бъдат почиствани на всеки 2  месеца работа или по-често при по-интензивна употреба на аспиратора. Филтрите могат да бъдат измивани в съдомиялна.  Издърпайте комфортните панели, за да ги отворите . ...
  • Page 83 ОСВЕТЛЕНИЕ СМЯНА НА ЛАМПА Смяна на осветлението Осветлението вътре в уреда се осигурява от 1,5W LED светлина. За да смените LED лампата, продължете както следва: 1. Изключете уреда от електрическата мрежа или изключете прекъсвача. 2. Отстранете металните филтри (вижте Почистване и смяна на филтри) . 3.
  • Page 84: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Грешка Причина Решение Лопатките са блокирани. Проверете лопатките. Кондензаторът е повреден. Сменете кондензатора. Лампата Моторът е повреден. Сменете мотора. свети, но Вътрешното окабеляване на моторът не мотора е прекъснато/откачено. Сменете мотора. работи Може да се получи неприятна миризма.
  • Page 86 PIO6L07IX PIO6L07W ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ∆ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Οι εικόνες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι μόνο για αναφορά. Λαμβάνεται υπόψη το προϊόν.
  • Page 87 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες εκδόσεις αυτής της συσκευής. Συνεπώς, μπορεί να βρείτε περιγραφές μεμονωμένων λειτουργιών που δεν ισχύουν για τη συγκεκριμένη συσκευή σας. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ  Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλονται σε εσφαλμένη ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Η...
  • Page 88 ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Ονομαστική τάση και συχνότητα: 220-240V~ 50Hz Ισχύς εισόδου κινητήρα: 210W Σε ορισμένες περιπτώσεις, η ηλεκτρική συσκευή μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Κωδ Ποσότ. Εξαρτήματα προϊόντος Κυρίως σώμα απορροφητήρα, με: Χειριστήρια, Φως, Φυσητήρα, Φίλτρο. Φίλτρο ενεργού άνθρακα (2 προαιρετικό) Φλάντζα...
  • Page 89 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ μονάδα: mm Min. Min.
  • Page 90 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΈΘΟΔΟΣ 1  Σύμφωνα με την εικόνα, βεβαιωθείτε για τη θέση του απορροφητήρα στο ερμάριο. Οι λωρίδες ξύλου θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις 4 υποδοχές στο πάνω μέρος του απορροφητήρα. Στο ερμάριο, τοποθετήστε 4 βίδες (παρέχονται), σύμφωνα με τη σχετική θέση των 4 οπών στο κάτω...
  • Page 91 Στην επιφάνεια εγκατάστασης σε ερμάριο, μην κάνετε προσαρμογή για να εγκαταστήσετε απορροφητήρα, στη συνέχεια, όπως φαίνεται στην εικόνα, στερεώστε τη θέση του απορροφητήρα στον τοίχο. Στον τοίχο, εγκαταστήστε 2 βίδες (παρέχονται), σύμφωνα με τη σχετική θέση των 2 οπών στο πίσω...
  • Page 92 ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΕΡΙΣΜΟΥ Εδώ δύο λειτουργίες εξαερισμού, η λειτουργία εξαγωγής-αέρα και η λειτουργία ανακυκλοφορίας, πριν την εγκατάσταση θα πρέπει να επιλέξετε μία από αυτές. Λειτουργία εξαγωγής-αέρα, ο αέρας εκκενώνεται από το σπίτι μέσω σωλήνα. Λειτουργία ανακυκλοφορίας, ο αέρας καθαρίζεται και εκκενώνεται στο σπίτι. Λειτουργία...
  • Page 93 ΧΡΗΣΗ Λειτουργία Ελέγξτε εκ των προτέρων. Ελέγξτε την ασφαλή κατάσταση της συσκευής. Ελέγξτε αν υπάρχουν ορατά ελαττώματα.  Ελέγξτε ότι έχουν τοποθετηθεί με ασφάλεια όλα τα μέρη της συσκευής. .  Διακόπτης A: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση  Σύρετε το μπροστινό μέρος του απορροφητήρα. (Για ορισμένα μοντέλα) ...
  • Page 94 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΙΛΤΡΑ ΛΙΠΟΥΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΑΥΤΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΛΙΠΟΥΣ  Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας ή πιο συχνά για ιδιαίτερα βαριά χρήση και μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων.  Ανοίξτε τα πάνελ άνεσης τραβώντας τα προς τα κάτω. ...
  • Page 95 ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΩΤΟΣ Αλλαγή φωτός Ο κεραυνός στο εσωτερικό της συσκευής παρέχεται από ένα φως LED 1,5 W. Για να αντικαταστήσετε τη λυχνία LED, προχωρήστε ως εξής: 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα ή απενεργοποιήστε τον διακόπτη κυκλώματος. 2. Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα (δείτε Καθαρισμός και αντικατάσταση φίλτρων) . 3.
  • Page 96: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Βλάβη Αίτιο Λύση Οι λεπίδες είναι μπλοκαρισμένες. Ελέγξτε τις λεπίδες. Ο πυκνωτής είναι κατεστραμμένος. Αντικαταστήστε τον πυκνωτή. Το φως ανάβει, Το μοτέρ έχει υποστεί ζημιά. Αντικαταστήστε το μοτέρ. αλλά το μοτέρ της εξωτερικής Η εσωτερική καλωδίωση του μοτέρ έχει μονάδας...
  • Page 98: Campana Extractora

    PIO6L07IX PIO6L07W CAMPANA EXTRACTORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual cuidadosamente antes de manipular el artefacto Las imágenes de este manual son referenciales, prevalece el tipo de producto.
  • Page 99: Recomendaciones Y Sugerencias

    RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso son aplicables en varias versiones de este artefacto. Por consiguiente, puede encontrar descripciones de características individuales que no se aplican en su artefacto en específico. INSTALACIÓN El fabricante no se hace responsable por los daños resultantes de una instalación incorrecta o negligente.
  • Page 100 El símbolo en el embalaje indica que este producto no puede considerarse como un residuo doméstico. Por consiguiente, será llevado al punto de recolección correspondiente para el reciclaje posterior de artefactos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, usted ayudará...
  • Page 101 MEDICIÓN unidad: mm Min. Min.
  • Page 102: Instalación

    INSTALACIÓN METODO 1 Según la figura, asegúrese de la posición de la campana en el gabinete. Las tiras de  madera deben estar alineadas con las 4 ranuras en forma de cerradura en la parte superior de la campana extractora. En el gabinete, instale 4 tornillos (suministrados) de acuerdo con la posición relativa de los 4 orificios en forma de llave en la parte inferior de la campana.
  • Page 103 Si la superficie de instalación nose adapta a la instalación de la campana, enctonces conforme a la figura, fije la posición de la campana en la pared. lnstale dos de las tornillos suministrados a la pared, de acuerdo a la posición relativa de las 2 orificios de sujeción, de la parte trasera de la campana.
  • Page 104 ELEGIR UN MODO DE VENTILACIÓN Hay dos modos de ventilación, modo de extracción de aire y modo de recirculación, antes de realizar la instalación deberá seleccionar uno de ellos. En el modo de extracción de aire, el aire se expulsa fuera de la casa a través de una tubería. En el modo de recirculación, el aire se purifica y se descarga a la casa Modo de recirculación...
  • Page 105 Operación Comprobar de antemano Verifique el estado seguro del aparato: Verifique si hay defectos visibles.  Verifique que todas las piezas del aparato estén bien instaladas.  Interruptor A: Encender / apagar  Mueva la parte delantera del aspirador. (Para ciertos modelos) ...
  • Page 106: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE FILTROS DE GRASA METÁLICOS AUTOSOPORTANTES.  Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de operación, o más seguido si el uso es particularmente intenso, pueden lavarse en un lavavajillas.  Tire del panel para abrir. ...
  • Page 107 ILUMINACIÓN REEMPLAZO DE LUZ Cambiar la luz La iluminación del interior del aparato la proporciona una luz LED de 1,5W. Para reemplazar la luz LED, proceda de la siguiente manera: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica o apague el disyuntor. 2.
  • Page 108: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución Las cuchillas están bloqueadas. Verifique las cuchillas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. Luz encendida, El motor está dañado. Reemplace el motor. pero el motor no funciona El cableado interno del motor está cortado/ desconectado.

This manual is also suitable for:

Pio6l07w

Table of Contents