Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CGL6V17IX
CGL6V17BL
OPERATING INSTRUCTIONS COOKER HOOD
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ASPIRATOR
NAVODILA ZA UPORABO KUHINJSKA NAPA
UPUTE ZA UPORABU KUHINJSKA NAPA
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DE COZINHA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA
GRB
SRB
SVN
HRV
MKD
POR
BGR
GRC
SPA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vox CGL6V17IX

  • Page 1 CGL6V17IX CGL6V17BL OPERATING INSTRUCTIONS COOKER HOOD UPUTSTVO ZA UPOTREBU ASPIRATOR NAVODILA ZA UPORABO KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU KUHINJSKA NAPA УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DE COZINHA РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA...
  • Page 2 CGL6V17IX CGL6V17BL COOKER HOOD INSTRUCTION MANUAL Read this manual carefully before operation Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail.
  • Page 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Page 4 COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body,complete with: Controls, Light, Blower,Filter. Lower Decorative Chimney Upper Decorative Chimney Flange ( optional ) Exhaust Pipe The Activated Charcoal filter ( optional ) Ref. Qty. Installation Components Screws 5 x 50 Wall Plugs Screws 4.2 x 9.5 Chimney fixing bracket Qty.
  • Page 5 Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 6 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING 60 60 60 60 Vertical reference line As a first step,proceed with the following drawings: A veritcal line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the ...
  • Page 7 Fix the brackets: Drill holes at the marked points with a 10 mm drill bit. Insert the  Wall Plugs into the holes.  Fix the Screws (5 x 50) bracket 6 with 2 screws  supplied with the hood at the horizontal line B. ...
  • Page 8 CHIMNEY ASSEMBLY Upper Decorative Chimney Insert the upper decorative chimney 2.2 into the lower decorative chimney 2.1 and drag it up  to the horizontal line D. Connect upper decorative chimney 2.2 and chimney fixing bracket 9with 2 screws 8. ...
  • Page 9 MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be cleaned every 2 months of operation, or  more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. Pull the comfort panels to open them. ...
  • Page 10 LIGHTING LIGHT REPLACEMENT Replacing the light modules Disconnect the power supply Loosen Screw Take out the junction box Take out Led Max power Voltage Picture Lamp Cap ILCOS D code Self-ballasted DBS-1.5- 1.5W 220V-240V LED modules H-33.2/120 Square/Diameter:33.2mmx120mm...
  • Page 11 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 12 TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. Check the blades. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected.
  • Page 14 CGL6V17IX CGL6V17BL ASPIRATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte uputstvo Slike u ovom uputstvu su samo za referencu, stvarni izgled proizvoda ima prednost.
  • Page 15 PREPORUKE I SUGESTIJE Uputstva za upotrebu važe za više verzija ovog uređaja. Shodno tome, možete pronaći opise pojedinačnih funkcija koje se ne odnose na vaš konkretan uređaj. INSTALACIJA ● Proizvođač neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu nepravilnim ili neodgovarajućim instaliranjem.
  • Page 16 KOMPONENTE Kol. Delovi proizvoda Telo aspiratora, zajedno sa: kontrolama, svetlom, ventilatorom, filterom. Donji dekorativni dimnjak Gornji dekorativni dimnjak Flanša ( opciono ) Izduvna cev Aktivni ugljeni filter ( opciono ) Kol. Delovi za instalaciju Vijci 5 x 50 Tiplovi za zid Vijci 4.2 x 9.5 Nosač...
  • Page 17 DIMENZIJE Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 18 INSTALACIJA BUŠENJE ZIDA I MONTAŽA NOSAČA 60 60 60 60 Vertikalna referentna linija Kao prvi korak, sledite sledeće crteže: Vertikalna linija do plafona ili gornje granice, u sredini oblasti u kojoj će aspirator biti  postavljen. Aspirator treba da bude postavljen na visini 650-750 mm ( horizontalna linija A ) iznad ploče za ...
  • Page 19 Fiksiranje nosača:  Probušite rupe na označenim tačkama 10 mm burgijom.  Imetnite zidne tiplove 7 u rupe.  Fiksirajte vijačni nosač (5 x 50) 6 na horizontalnoj liniji B uz pomoć 2 vijka koji dolaze sa aspiratorom.  Fiksirajte nosač dimnjaka 9 na horizontalnoj liniji D uz pomoć...
  • Page 20 MONTAŽA DIMNJAKA Gornji dekorativni dimnjak  Umetnite gornji dekorativni dimnjak 2.2 u donji dekorativni dimnjak 2.1 i prevucite ga nagore do horizontalne linije D. Povežite gornji dekorativni dimnjak 2.2 i držač za pričvršćivanje dimnjaka 9 sa 2 zavrtnja 8.  UPOTREBA Prilagođavanje brzine.
  • Page 21 ODRŢAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ĈIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU  Filtere treba ĉistiti svaka 2 meseca rada, ili ĉešće ukoliko je upotreba posebno intenzivna, i mogu se prati u mašini za pranje sudova.  Povucite panel da biste otvorili. ...
  • Page 22 OSVETLJENJE ZAMENA SIJALICE Zamena svetlosnih modula Isključite napajanje. Odvijte vijak Izvadite razvodnu kutiju Izvadite Led sijalicu Max snaga Napon Slika Poklopac lampice ILCOS D kod DBS-1.5- 1.5W 220V-240V LED moduli sa H-33.2/120 sopstvenim Pravougaona/Prečnik: balastom 33.2mmx120mm...
  • Page 23 ODLAGANJE ELEKTRIČNIH UREĐAJA Evropska direktiva 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE) zahteva da se stari električni aparati za domaćinstvo ne smeju odlagati u uobičajeni nesortirani tok komunalnog otpada. Stari uređaji se moraju sakupljati odvojeno kako bi se optimizovala obnova i reciklaža materijala koji sadrže i smanjio uticaj na zdravlje ljudi i životnu sredinu.Precrtani simbol „kante za otpatke“...
  • Page 24 REŠAVANJE PROBLEMA Kvar Uzrok Rešenje Oštrice su blokirane. Proverite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamenite kondenzator. Svetlo je Motor je oštećen. Zamenite motor. uključeno, ali Unutrašnje ožičenje motora je motor ne radi prekinuto / isključeno. Može se Zamenite motor. pojaviti neprijatan miris. Osim gore navedenog, proverite sledeće: Ne rade ni Sijalica je oštećena.
  • Page 26 CGL6V17IX CGL6V17BL KUHINJSKA NAPA NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo natančno preberite ta priročnik Slike v tem priročniku so samo za referenco,upoštevajte dejanski izgled.
  • Page 27 PRIPOROČILA IN NASVETI Navodila za uporabo veljajo za več različic te naprave. Tako so lahko v navodilih opisi posameznih lastnosti, ki ne veljajo za vašo specifično napravo. NAMESTITEV ● Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne namestitve. ●...
  • Page 28 SESTAVNI DELI Količ. Sestavni del Št. Ohišje nape, skupaj z: krmilniki, lučjo, ventilatorjem, filtrom. Spodnji okrasni dimnik Zgornji okrasni dimnik Prirobnica (možnost) Izpušna cev Filter z aktivnim ogljem (možnost) Količ. Deli za namestitev Št. Vijaki 5 x 50 Stenski čepi Vijaki 4.2 x 9.5 Nosilec za pritrditev dimnika Količ.
  • Page 29 MERE Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 30 NAMESTITEV VRTANJE V STENE IN PRITRDITEV NOSILCEV 60 60 60 60 Navpična referenčna črta Kot prvi korak nadaljujte z naslednjimi risbami: Navpična referenčna črta do stropa oz. do najvišje meje, na sredini predela, kjer bo pritrjena  napa. Kuhinjska napa naj bo zaradi varnosti in dobrega učinka nameščena 650-750 mm ...
  • Page 31 Pritrdite nosilec: Na označenih mestih izvrtajte luknje s svedrom 10 mm.  Vstavite stenske vložke 7 v luknje.  Pritrdite nosilec vijakov (5 x 50) 6 z 2 vijakoma, ki sta priložena  napi, na vodoravno črto B.  Nosilec za pritrditev dimnika 9 z 2 vijakoma 6 (ST5x50), ki je priložen napi na vodoravni črti D.
  • Page 32 NAMESTITEV DIMNIKA Zgornji okrasni dimnik Vstavite zgornji okrasni dimnik 2.2 v spodnji okrasni dimnik 2.1 in ga povlecite navzgor do  vodoravne črte D.  Pritrdite zgornji okrasni dimnik 2.2 na nosilec za pritrditev dimnika 9 z 2 vijakoma 8. UPORABA Nastavitev hitrosti (Za nekatere modele) STIKALO ZA IZKLOP MOTORJA: Pritisnite to stikalo, da...
  • Page 33 VZDRŽEVANJE MAŠČOBNI FILTRI ČIŠČENJE KOVINSKIH MAŠČOBNIH FILTROV ● Filtre morate očistiti vsaka 2 meseca delovanja ali pogosteje pri intenzivni uporabi nape; filtre lahko operete v pomivalnem stroju. ● Povlecite prekrivne plošče in jih odprite. ● Odstranite filtre enega za drugim, tako da jih potisnete proti zadnji steni nape in jih obenem potiskate navzdol.
  • Page 34 RAZSVETLJAVA ZAMENJAVA ŽARNICE Zamenjava svetlobnih modulov Odklopite napajanje Odstranite priključno omarico Odstranite Led Odvijte vijak Najv. moč Slika Pokrov svetilke Koda ILCOS D Napetost LED moduli z DBS-1.5- 1.5W 220V-240V H-33.2/120 ločenim balastom Kvadrat/premer:33.2mmx120mm...
  • Page 35 RAVNANJE Z ODSLUŽENIMI ELEKTRIČNIMI NAPRAVAMI Evropska direktiva 2012/19/EU o odsluženi električni in elektronski opremi predpisuje, da odsluženih gospodinjskih električnih aparatov ni dovoljeno odlagati skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Odslužene aparate je treba odlagati ločeno, da omogočite obnovo in recikliranje materialov, iz katerih so izdelani;...
  • Page 36 ODPRAVLJANJE NAPAK Napaka Vzrok Rešitev Lopatice so blokirane. Preverite lopatice. Kondenzator je poškodovan. Zamenjajte kondenzator. Lučka sveti, Motor je poškodovan. Zamenjajte motor. vendar motor Notranja žična napeljava motorja je ne deluje Zamenjajte motor. prerezana/odklopljena. Napa lahko oddaja neprijeten vonj. Poleg zgornjega preverite še naslednje: Lučka in motor Poškodovana lučka.
  • Page 38 CGL6V17IX CGL6V17BL KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe. Slike u ovom priručniku služe samo kao referenca, prevladava proizvod u naravi.
  • Page 39 PREPORUKE I SAVJETI Upute za uporabu odnose se na više modela. Zbog toga se može dogoditi da opisi i ilustracije ne odgovaraju u potpunosti vašem modelu uređaja. INSTALACIJA ● Proizvođač neće snositi odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne ili neprimjerene ugradnje.
  • Page 40 SASTAVNI DIJELOVI Dijelovi proizvoda Kol. Kućište nape, zajedno sa: kontrolama, svjetlom, ventilatorom, filterima. Donji ukrasni dimnjak Gornji ukrasni dimnjak Prirubnica ( opcionalno ) Ispušna cijev Filter s aktivnim ugljenom ( opcionalno ) Dijelovi za ugradnju Kol. Vijci 5 x 50 Zidne tiple Vijci 4.2 x 9.5 Nosač...
  • Page 41 DIMENZIJE Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 42 UGRADNJA BUŠENJE ZIDA I UČVRŠĆIVANJE NOSAČA 60 60 60 60 Okomita referentna linija Kao prvi korak, nastavite sa sljedećim crtežima:  Okomita linija do stropa ili do gornje granice, u središtu područja u koje se napa postavlja. Kuhinjska napa trebala bi biti postavljena 650-750 mm (vodoravna linija A) prema gore od ...
  • Page 43 Pričvrstite nosače: Na označenim mjestima izbušite rupe svrdlom od 10 mm.  Umetnite tiple 7 u rupe.  Pričvrstite nosač vijaka (5 x 50) 6 s 2 vijka isporučena s  napom na vodoravnoj liniji B Nosač za pričvršćivanje dimnjaka 9 s 2 vijka 6 ...
  • Page 44 MONTAŽA DIMNJAKA Gornji ukrasni dimnjak Umetnite gornji ukrasni dimnjak 2.2 u donji ukrasni dimnjak 2.1 i povucite ga do vodoravne  linije D.  Spojite gornji ukrasni dimnjak 2.2 i nosač za pričvršćivanje dimnjaka 9 s 2 vijka 8. UPORABA Podešavanje brzine.
  • Page 45 ODRŽAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ČIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU Filtre je potrebno čistiti svaka 2 mjeseca rada, ili češće za  posebno kod učestale uporabe, i mogu se prati u perilici posuđa. Povucite panele da ih otvorite.   Uklonite filtere jedan po jedan gurajući ih prema stražnjoj strani nape i istovremeno povlačeći prema dolje.
  • Page 46 RASVJETA ZAMJENA ŽARULJE Zamjena svjetlosnih modula Isključite napu sa mrežnog napajanja. Izvadite razvodnu kutiju Izvadite Led Otpustite vijak Maks. snaga Napon Slika Pokopac svjetla ILCOS D kod LED moduli s DBS-1.5- 1.5W 220V-240V vlastitim H-33.2/120 balastom Kvadrat/promjer:33,2mmx120mm...
  • Page 47 ODLAGANJE STARIH ELEKTRIČNIH UREĐAJA Europska Direktiva 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) zahtijeva da se stari električni kućanski uređaji ne smiju odlagati u uobičajeni nerazvrstani gradski otpad. Stari uređaji moraju se prikupljati odvojeno kako bi se optimizirala oporaba i recikliranje materijala koje sadrže i smanjio utjecaj na ljudsko zdravlje i okoliš.
  • Page 48 RJEŠAVANJE PROBLEMA Uzrok Rješenje Kvar Oštrice su blokirane. Provjerite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamijenite kondenzator. Svetlo je Motor je oštećen. Zamijenite motor. uključeno, ali Unutarnje ožičenje motora je motor ne radi prekinuto/odspojeno. Može se Zamijenite motor. pojaviti neugodan miris. Osim navedenog, provjerite sljedeće: Ne rade ni Žarulja je oštećena.
  • Page 50 CGL6V17IX CGL6V17BL АСПИРАТОР УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Внимателно прочитајте го ова упатство пред работа со уредот Сликите во ова упатство се само за референца, преовладува реалниот изглед на производот.
  • Page 51 ПРЕПОРАКИ И ПРЕДЛОЗИ Упатствата за употреба се однесуваат на неколку верзии на овој апарат. Сепак може да најдете опис на посебни карактеристики кои не се однесуваат на овој апарат. МОНТИРАЊЕ ● Произведувачот не носи одговорност за штета направена од неправилно и несоодветно...
  • Page 52 КОМПОНЕНТИ Бр. Кол. Компоненти на производот Тело на аспираторот, комплетно со: Контролни копчиња, Светло, Мотор, Филтер Долен декоративен оџак Горен декоративен оџак Прирабница ( избор ) Издувната цевка Филтер со активен јаглен ( избор ) Бр. Кол. Компонентни за монтирањето Навртки...
  • Page 53 ДИМЕНЗИИ Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 54 ИНСТАЛАЦИЈА ДУПЧЕЊЕ ВО ЅИДОТ И ФИКСИРАЊЕ НА ДРЖАЧИТЕ 60 60 60 60 Вертикална референтна линија Како прв чекор, продолжете со следните цртежи: Повлечете вертикална линија на потпорниот ѕид до таванот, или висока според  потребите, во центарот на местото каде ќе биде монтиран аспираторот. Аспираторот...
  • Page 55 Прицврстете ги држачите: Издупчете ги обележените точки со 10 mm бургија.  Внесете ги ѕидните типли 7 во дупките.  Прицврстете го држачот 6 за навртки (5 x 50) со 2 навртки  испорачани со аспираторот на хоризонталната линија B. Држач...
  • Page 56 МЕСТЕЊЕ НА ОЏАКОТ Горен декоративен оџак Вметнете го горниот декоративен оџак 2.2 во долниот декоративен оџак 2.1 и  повлечете го нагоре до хоризонталната линија D.  Поврзете го горниот декоративен оџак 2.2 и држачот за прицврстување на оџакот 9 со 2 навртки...
  • Page 57 ОДРЖУВАЊЕ ФИЛТРИ ЗА МАСНОТИИ ЧИСТЕЊЕ НА САМО-ПОТПОРНИТЕ ФИЛТРИ ЗА МАСНОТИИ ● Филтрите мора да се чистат на секои два месеца или почесто ако често се употребуваат и можат да се мијат во машина за садови. ● Отворете ги конфор плочите со извлекување. ●...
  • Page 58 ОСВЕТЛУВАЊЕ ЗАМЕНУВАЊЕ НА СВЕТЛОТО Замена на светлосните модули Исклучете го напојувањето Олабавете ја навртката Извадете ја разводната кутија Извадете го Лед Олабавете ја навртката ILCOS D код Капак на Најгол. моќ Напојување Слика светилка DBS-1.5- 1.5W 220V-240V LED модулите H-33.2/120 Квадрат/дијаметар:33.2mmx120mm...
  • Page 59 ОТСТРАНУВАЊЕ НА СТАРИ ЕЛЕКТРИЧНИ АПАРАТИ Европската директива 2012/19/ЕУ за отпадна електрична и електронска опрема (ОЕЕЕ) бара старите електрични апарати за домаќинство да не се фрлаат во нормалниот несортиран комунален отпад. Старите апарати мора да се собираат посебно за да се оптимизира обновувањето и рециклирањето на...
  • Page 60 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Проблем Причина Решение Сечилата се блокирани. Заменете ги сечилата. Кондензаторот е оштетен. Заменете го кондензаторот. Светло е Моторот е оштетен. Заменете го моторот. вклучено, но Внатрешните жици на моторот се моторот не отсечени/исклучени. Може да се Заменете го моторот. работи...
  • Page 62 CGL6V17IX CGL6V17BL EXAUSTOR DE COZINHA MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual antes da primeira utilização. As imagens deste manual servem apenas de referência, não prevalecendo sobre o produto adquirido...
  • Page 63 RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES As instruções de utilização aplicam-se às várias versões deste aparelho. Como tal, poderá encontrar algumas descrições de características particulares que não se aplicam especificamente ao seu aparelho. INSTALAÇÃO ● O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorrecta ou inadequada.
  • Page 64 COMPONENTES Qtd. Componentes de produto Ref. 1 Corpo do exaustor, completo com: Controlos, luz, ventilador, filtro. Chaminé decorativa inferior Chaminé decorativa superior Flange (opcional) Tubo de escape O filtro de carvão incluído (opcional) Qtd. Componentes de instalação Ref. Parafusos 5 x 50 Tomadas de parede Parafusos 4.2 x 9.5 Suporte de fixação da chaminé...
  • Page 65 DIMENSÕES Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 66 INSTALAÇÃO PERFURAÇÃO DA PAREDE E FIXAÇÃO DO SUPORTE 60 60 60 60 Linha vertical de referência Na primeira fase, proceda conforme os seguintes desenhos:  Uma linha vertical até ao teto ou até ao limite superior, no centro da área em que o exaustor deve ser instalado.
  • Page 67 Fixar os suportes:  Abra furos nos pontos marcados com uma broca de 10 mm.  Introduza as tampas de parede 7 nos orifícios.  Fixe o suporte dos parafusos (5x50) (6) com 2 parafusos (incluidos na embalagem) na linha horizontal B. ...
  • Page 68 CONJUNTO DA CHAMINÉ Chaminé decorativa superior  Introduza a chaminé decorativa superior (2.2) na chaminé decorativa inferior (2.1) e arraste-a até à linha horizontal (D).  Ligue a chaminé decorativa superior (2.2) e o suporte de fixação da chaminé (9) com 2 parafusos (8).
  • Page 69 MANUTENÇÃO FILTROS DE GORDURA LIMPEZA DOS FILTROS DE GORDURA METÁLICOS DE AUTOSUPORTE  Os filtros devem ser limpos a cada 2 meses de funcionamento, ou mais frequentemente no caso de utilização particularmente intensa e podem ser lavados na máquina de lavar louça. ...
  • Page 70 ILUMINAÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÃMPADA Substituição dos módulos da lâmpada Desligue a fonte de alimentação Desaperte o parafuso Retire acaixa da junção Retire o Led Potência Tensão Imagem Casquilho Código ILCOS D máxima da lâmpada Módulos LED DBS-1.5- H- 1.5W 220V-240V com balastro 33.2/120 próprio...
  • Page 71 ELIMINAÇÃO A directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) exige que os aparelhos eléctricos domésticos em fim de vida não sejam eliminados em conjunto com lixo normal urbano e sem triagem. Os aparelhos velhos devem ser recolhidos separadamente, a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes reduzindo o seu potencial impacto na saúde humana e meio ambiente.
  • Page 72 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Solução Causa As lâminas estão bloqueadas. Verifique a lâmina. O condensador está danificado. Substitua o condensador. A luz acende-se, O motor está danificado. Substitua o motor. mas o motor A cablagem interna do motor está não funciona cortada/desligada.
  • Page 74 CGL6V17IX CGL6V17BL АСПИРАТОР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете внимателно това ръководство преди употреба. Снимките в това ръководство са само за ориентир, изгледа на реалният продукт е от решаващо значение.
  • Page 75 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Инструкциите за експлоатация се отнасят за различните модификации на този аспиратор. Следователно, можете да намерите описания на отделни характеристики, които не се отнасят до Вашия специфичен уред. МОНТАЖ ● Производителят не носи отговорност за повреди, дължащи се на неправилен монтаж или...
  • Page 76 КОМПОНЕНТИ № Кол-во Продуктов компонент Корпус на капака, пълен с: контроли, светлина, вентилатор, филтър. Долен декоративен комин (по избор) Горен декоративен комин (по избор) Фланец (по избор) Изпускателната тръба Филтър с активен въглен (по избор) № Кол-во Монтажни компоненти Винтове 5 x 50 Тапи...
  • Page 77 РАЗМЕРИ Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 78 МОНТАЖ ПРОБИВАНЕ НА СТЕНА И ФИКСИРАНЕ НА ОКАЧВАНЕТО 60 60 60 60 Вертикална референтна линия Като първа стъпка продължете със следните чертежи: ● Вертикална линия до тавана или до горната граница, в центъра на зоната, в която ще се монтира аспираторът. Аспираторът...
  • Page 79 Фиксирайте скобите: Пробийте дупки в маркираните точки със свредло 10 mm.  Поставете тапи за 7 стена в дупките.  Фиксирайте скобата с винтове (5 x 50) 6 с 2 винта,  доставени с капака, на хоризонталната линия B . ...
  • Page 80 МОНТАЖ НА КОМИНА Горен декоративен комин  Поставете горния декоративен комин 2.2 в долния декоративен комин 2.1 и го плъзнете нагоре до хоризонталната линия D.  Свържете горния декоративен комин 2.2 и скобата за фиксиране на комина 9 с 2 винта...
  • Page 81 ПОДДРЪЖКА ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНА ПОЧИСТВАНЕ НА МЕТАЛНИТЕ ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНА Филтрите трябва да бъдат почиствани на всеки 2  месеца работа или по-често при по-интензивна употреба на аспиратора. Филтрите могат да бъдат измивани в съдомиялна.  Отстранете филтрите един по един, като ги натискате към задната...
  • Page 82 ОСВЕТЛЕНИЕ СМЯНА НА ЛАМПАТА Смяна на светлинните модули Изключете захранването Разхлабете винта Извадете съединителната кутия Извадете светодиода Макс. Напреже Снимка Кап. на ILCOS D код мощност ние лампата Самобалас- DBS-1.5- 1.5W 220V-240V тирани LED H-33.2/120 модули Квадрат/Диаметър:33.2mmx120mm...
  • Page 83 ИЗХВЪРЛЯНЕ Европейската директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE) изисква старите домакински електрически уреди да не се изхвърлят в нормалния несортиран битов поток от отпадъци. Старите уреди трябва да се събират отделно, за да се оптимизира възстановяването и рециклирането на материалите, които...
  • Page 84 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Грешка Решение Причина Лопатките са блокирани. Проверете лопатките. Кондензаторът е повреден. Сменете кондензатора. Лампата Моторът е повреден. Сменете мотора. свети, но Вътрешното окабеляване на моторът не мотора е прекъснато/откачено. Сменете мотора. работи Може да се получи неприятна миризма.
  • Page 86 CGL6V17IX CGL6V17BL ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ∆ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Οι εικόνες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι μόνο για αναφορά. Λαμβάνεται υπόψη το προϊόν .
  • Page 87 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες εκδόσεις αυτής της συσκευής. Συνεπώς, μπορεί να βρείτε περιγραφές μεμονωμένων λειτουργιών που δεν ισχύουν για τη συγκεκριμένη συσκευή σας. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ  Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλονται σε εσφαλμένη ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Η...
  • Page 88 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Κωδ Ποσότ. Εξαρτήματα προϊόντος Κυρίως σώμα απορροφητήρα, με: Χειριστήρια, Φως, Φυσητήρα, Φίλτρο. Κάτω διακοσμητική καμινάδα Άνω διακοσμητική καμινάδα Φλάντζα (προαιρετική) Αγωγός εξαγωγής αέρα Φίλτρο ενεργού άνθρακα (προαιρετικό) Ποσότ. Εξαρτήματα εγκατάστασης Κωδ. Βίδες 5 x 50 Βύσματα για τοίχους Βίδες 4.2 x 9.5 Στήριγμα...
  • Page 89 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ μονάδα: mm Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 90 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΑΤΡΗΣΗ ΤΟΙΧΟΥ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΒΑΣΗΣ 60 60 60 60 Κάθετη γραμμή αναφοράς Ως πρώτο βήμα, ακολουθήστε τα παρακάτω σχέδια:  Κατακόρυφη γραμμή μέχρι την οροφή ή μέχρι το ανώτερο όριο, στο κέντρο της περιοχής στην οποία θα τοποθετηθεί ο απορροφητήρας. Ο...
  • Page 91 Τοποθετήστε τις βάσεις: Τρυπήστε τα μαρκαρισμένα σημεία με ένα τρυπάνι ɸ 10 mm.   Τοποθετήστε τα βύσματα 7 στις οπές. Στερεώστε τη βάση στήριξης 6 του απορροφητήρα με 2 βίδες 10  (5x50) που παρέχονται μαζί με τον απορροφητήρα στην οριζόντια...
  • Page 92 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΜΙΝΑΔΑΣ Άνω διακοσμητική καμινάδα Τοποθετήστε την άνω διακοσμητική καμινάδα 2.2 στην κάτω διακοσμητική καμινάδα 2.1 και σύρετέ την  μέχρι την οριζόντια γραμμή Δ. Συνδέστε την άνω διακοσμητική καμινάδα 2.2 και τη βάση στερέωσης της καμινάδας 9 με 2 βίδες 8 . ...
  • Page 93 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΙΛΤΡΑ ΛΙΠΟΥΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΑΥΤΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΛΙΠΟΥΣ φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας  Τα ή πιο συχνά για ιδιαίτερα βαριά χρήση και μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων.  Τραβήξτε τις λαβές αποδέσμευσης για να τα ανοίξετε. ...
  • Page 94 ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΩΤΟΣ Αντικατάσταση των μονάδων φωτισμού Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος Βγάλτε το Led Χαλαρώστε τη βίδα Βγάλτε το κουτί διακλάδωσης Κάλυμμα λαμπτήρα Κωδικός ILCOS D Μέγιστη ισχύς Τάση Εικόνα Οι μονάδες LED DBS-1.5- 1.5W 220V-240V H-33.2/120 χωρίζουν έρμα Τετράγωνο/Διάμετρος: 33.2mmx120mm...
  • Page 95 ΔΙΑΘΕΣΗ ΠΑΛΑΙΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Η ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) απαιτεί οι παλιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές να μην απορρίπτονται στα κανονικά αδιαχώριστα αστικά απόβλητα. Οι παλιές συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά για να βελτιστοποιείται το ποσοστό ανάκτησης...
  • Page 96 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Βλάβη Αίτιο Λύση Οι λεπίδες είναι μπλοκαρισμένες. Ελέγξτε τις λεπίδες. Ο πυκνωτής είναι κατεστραμμένος. Αντικαταστήστε τον πυκνωτή. Το φως ανάβει, Το μοτέρ έχει υποστεί ζημιά. Αντικαταστήστε το μοτέρ. αλλά το μοτέρ της εξωτερικής Η εσωτερική καλωδίωση του μοτέρ έχει μονάδας...
  • Page 98 CGL6V17IX CGL6V17BL CAMPANA EXTRACTORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual cuidadosamente antes de manipular el artefacto Las imágenes de este manual son referenciales, prevalece el tipo de producto.
  • Page 99 RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso son aplicables en varias versiones de este artefacto. Por consiguiente, puede encontrar descripciones de características individuales que no se aplican en su artefacto en específico. INSTALACIÓN El fabricante no se hace responsable por los daños resultantes de una instalación incorrecta o negligente.
  • Page 100 El símbolo en el embalaje indica que este producto no puede considerarse como un residuo doméstico. Por consiguiente, será llevado al punto de recolección correspondiente para el reciclaje posterior de artefactos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, usted ayudará...
  • Page 101 MEDICIÓN Min. Min. 650mm 650mm...
  • Page 102 INSTALACIÓN PERFORACIÓN DE PARED Y FIJACIÓN DE SOPORTES 60 60 60 60 Línea de referencia vertical Como primer paso, proceda según los siguientes dibujos: z Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro de la zona en donde se instalará...
  • Page 103 Fije los soportes: Taladre agujeros en los puntos marcados con una broca de 10 mm.  Inserte los tacos de pared 7 en los orificios.  Fije el soporte de tornillos (5 x 50) 6 con 2 tornillos  suministrado con la campana en la línea horizontal B. ...
  • Page 104 CONJUNTO DE CHIMENEA Chimenea Decorativa Superior Inserte la chimenea decorativa superior 2.2 en la chimenea decorativa inferior 2.1 y  arrástrela hasta la línea horizontal D. Conecte la chimenea decorativa superior 2.2 y el soporte de fijación de la chimenea 9 con 2 ...
  • Page 105 MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE FILTROS DE GRASA METÁLICOS AUTOSOPORTANTES. Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de operación, o más seguido si el uso es particularmente intenso, y pueden lavarse en un lavavajillas. Tire de los paneles frontales para abrirlos. Retire los filtros uno a uno empujándolos hacia la parte posterior de la unidad de campana extractora y al mismo tiempo jale hacia abajo.
  • Page 106 ILUMINACIÓN REEMPLAZO DE LUZ Reemplazo de los módulos de luz Desconecte la fuente de alimentación Aflojar el tornillo Saque la caja de conexiones Saque la luz Potencia máx. Voltaje Imagen Tapa de Lámpara ILCOS D código Módulos LED DBS-1.5- con balastro 1.5W 220V-240V H-33.2/120...
  • Page 107 DISPOSICIÓN La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de artefactos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los artefactos eléctricos domésticos antiguos no sean desechados junto a otros residuos municipales comunes sin antes clasificarlos. Los artefactos antiguos deben recolectarse por separado para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
  • Page 108 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución Las cuchillas están bloqueadas. Verifique las cuchillas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. Luz encendida, El motor está dañado. Reemplace el motor. pero el motor no funciona El cableado interno del motor está cortado/ desconectado.

This manual is also suitable for:

Cgl6v17bl