Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi
Washing Machine
User Manual
B3WFU59415WSPBS
PL/EN
Numer dokumentu=1911862055_PL/ 08-02-23.(14:40)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko B3WFU59415WSPBS

  • Page 1 Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Washing Machine User Manual B3WFU59415WSPBS PL/EN Numer dokumentu=1911862055_PL/ 08-02-23.(14:40)
  • Page 2 Przed użyciem przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybranie produktu firmy Grundig. Mamy nadzieję, że ta pralka, wyprodukowana z zachowaniem najwyższych wymogów jakościowych i przy zastosowaniu najnowszej technologii, będzie Wam służyła jak najlepiej. Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcje obsługi. Stosujcie się...
  • Page 3 Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać w przypadku nieprzestrzegania instrukcji. Instalację i naprawy zawsze zlecaj autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
  • Page 4 Opuszczając pomieszczenie, w którym stoi pralka, należy pamiętać, aby zamknąć jej drzwiczki. Dzieci i zwierzęta mogą zostać zamknięte w środku i utonąć. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i prac konserwacyjnych bez nadzoru osoby dorosłej. Opakowania trzymać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo obrażeń i utonięcia.
  • Page 5 Produkt jest ciężki. W przypadku schodów powinien być przenoszony ostrożnie przez dwie osoby. Przewrócenie się urządzenia może spowodować obrażenia. Nie uderzaj i nie upuszczaj urządzenia podczas przenoszenia. Przenoś produkt w pozycji pionowej. Upewnij się, że węże oraz kabel zasilający nie są zagięte, ściśnięte lub zgniecione po zamontowaniu lub czyszczeniu urządzenia.
  • Page 6 Podłącz wąż doprowadzający wodę bezpośrednio do kranu. Ciśnienie powinno wynosić minimum 0,1 MPa (1 bar) i maksymalnie 1 MPa (10 barów). Aby produkt działał prawidłowo, z kranu powinno wypływać od 10 do 80 litrów wody na minutę. Jeśli ciśnienie wody przekracza 1 MPa (10 barów), należy zamontować...
  • Page 7 Nie należy myć elementów zanieczyszczonych benzyną, naftą, benzenem, rozcieńczalnikiem, alkoholem lub innymi materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi oraz chemikaliami przemysłowymi. Nie używaj bezpośrednio detergentu do czyszczenia na sucho i nie pierz, nie płucz ani nie wiruj rzeczy zanieczyszczonych detergentem do czyszczenia na sucho. Nie wkładaj rąk do obracającego się...
  • Page 8 Ważne wskazówki ochrony środowiska 2.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania.
  • Page 9 Dane techniczne Beko Nazwa lub znak towarowy dostawcy B3WFU59415WSPBS Nazwa modelu 7002640010 Pojemność znamionowa (kg) 1400 Maksymalna prędkość wirowania (obr/min) Do zabudowy Wysokość (cm) Szerokość (cm) Głębokość (cm) Pojedynczy wlot wody/ Podwójny wlot wody • / - • Dostępny 230 V / 50Hz Napięcie i częstotliwość...
  • Page 10 4.1 Instalacja Najpierw przeczytaj Instrukcje bezpieczeństwa. • Zwróć się do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego w celu zainstalowania produktu. • Przygotowanie miejsca na pralkę oraz instalacji elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej w tym miejscu jest obowiązkiem klienta. • Upewnij się, że węże dopływu i odpływu wody, a także elektryczny przewód zasilający nie uległy zagięciu, zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu pralki w jej miejscu po zainstalowaniu lub czyszczeniu.
  • Page 11 Przed uruchomieniem urządzenia wyjmij śruby zabezpieczające na czas transportu. W przeciwnym razie pralkosuszarka może się uszkodzić. Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym OSTRZEŻENIE: transporcie pralki. Śruby zabezpieczające na czas transportu zakłada się w kolejności odwrotnej do ich zdejmowania. Nie wolno transportować...
  • Page 12 4.1.6 Wyrównywanie nóżek Aby zapewnić cichą i pozbawioną wibracji pracę maszyny należy ustawić ją pewnie i równo na nóżkach. Ustawić pralkę równo, regulując nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze swego miejsca i spowodować OSTRZEŻENIE: zgniecenie, hałas i problemy mechaniczne. Nie używaj narzędzi do poluzowania nakrętek blokujących.
  • Page 13 4.2 Przygotowanie Najpierw przeczytaj Instrukcje bezpieczeństwa. 4.2.1 Sortowanie odzieży • Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania. • Zawsze przestrzegaj instrukcji z metek odzieży. 4.2.2 Przygotowanie rzeczy do prania • Rzeczy do prania z elementami metalowymi, jak np. biustonosze ze stelażem drucianym, klamry pasków i metalowe guziki powodują...
  • Page 14 4.2.5 Prawidłowa ładowność Maksymalny wsad zależy od rodzaju tkaniny, stopnia zabrudzenia i wybranego programu prania. Pralka automatycznie reguluje ilość wody w zależności od masy włożonego do niej prania. Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w „Tabeli programów”. Przeładowanie skutkuje zmniejszeniem sprawności pralki.
  • Page 15 Stosowanie środków zmiękczających Nalać środek zmiękczający do właściwej komory szuflady na detergent. • Nie przekraczać maksymalnego poziomu oznaczonego znakiem (>max<) w komorze na środek zmiękczający. • Jeśli zmiękczacz nie jest płynny, rozcieńcz go wodą przed umieszczeniem w przegródce na środek zmiękczający.
  • Page 16 4.2.7 Wskazówki dotyczące skutecznego prania Odzież Tkaniny Kolory ciemne/ delikatne/ Kolory jasne i biały Kolory czarny wełniane/ jedwabne Zalecana temperatura (Zalecana temperatura Zalecana temperatura zależna (Zalecana temperatura zależna zależna od stopnia zależna od stopnia od stopnia zabrudzenia: pranie od stopnia zabrudzenia: 40- zabrudzenia: pranie zabrudzenia: pranie na zimno lub w temperaturze...
  • Page 17 4.3 Obsługa produktu 4.3.1 Panel sterowania 1 – Pokrętło wyboru programów 7 – Przycisk nastawiania godziny zakończenia 2 – Wskaźniki świetlne temperatury 8 – Przycisk funkcji dodatkowej 3 3 – Wskaźniki świetlne prędkości wirowania 9 – Przycisk funkcji dodatkowej 2 4 –...
  • Page 18 4.3.3 Tabela programów i zużycia Funkcja pomocnicza Wybór zakresu Program (°C) temperatur °C 2,75 1400 • • • • • Na zimno -90 Bawełna 2,00 1400 • • • • • Na zimno-90 1,10 1400 • • • • • Na zimno-90 40*** 9 0,770 1400...
  • Page 19 Funkcje pomocnicze podane w tabeli mogą się różnić w zależności od modelu pralki. Zużycie wody i energii może różnić się w zależności od ciśnienia, twardości i temperatury wody, temperatury otoczenia, typu i ilości rzeczy do prania, wyboru funkcji pomocniczych, prędkości wirowania oraz wahań napięcia w sieci elektrycznej. Czas trwania prania można zobaczyć...
  • Page 20 • Bawełna Służy do prania trwałych tkanin bawełnianych (prześcieradeł, pościeli, ręczników, szlafroków, bielizny itp.). Naciśnięcie przycisku funkcji szybkiego prania znacznie skraca czas trwania programu, mimo to skuteczność prania nie zmniejsza się dzięki intensywnym ruchom piorącym. Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk funkcji szybkiego prania, zachowana będzie doskonała jakość...
  • Page 21 Na tym programie zalecane jest dodanie do komory na detergent w proszku specjalnych detergentów do prania firanek. • Koszule Iron Fast Program ten służy do prania razem koszul wykonanych z bawełny oraz z tkanin syntetycznych lub z ich domieszką. Program redukuje zagniecenia. Parę stosuje się po zakończeniu programu w celu ułatwienia działania funkcji redukcji zagnieceń.
  • Page 22 • Dodatkowy Program Jest to specjalny program, który umożliwia pobieranie na żądanie różnych programów. Na początku jest to program wyświetlany w aplikacji HomeWhiz jako domyślny. Za pomocą aplikacji HomeWhiz można jednak wybrać żądany program z wcześniej określonego zestawu programów, a następnie zmienić go i użyć. Aby użyć...
  • Page 23 Jeśli użytkownik nie zamierza wyjąć prania z pralki zaraz po zakończeniu programu, może użyć funkcji zatrzymania płukania, aby zapobiec zagnieceniu odzieży, które następuje, gdy w pralce nie ma wody. Funkcja ta zatrzymuje pranie w wodzie z ostatniego płukania. Aby odwirować pranie po użyciu funkcji zatrzymania płukania: –...
  • Page 24 • Para / SteamCure Program wygładza zagniecenia i skraca czas prasowania. Nadaje się do niewielkiej liczby rzeczy z tkanin bawełnianych, syntetycznych lub mieszanych bez plam i silnych zabrudzeń. Jeżeli pralko-suszarka nie jest wyposażona w kubek na detergent w płynie albo w funkcję dozowania detergentu w płynie, nie używać...
  • Page 25 Aby włączyć funkcję blokady dostępu dzieci: Nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji pomocniczej 3 przez 3 sekundy. Po odliczeniu na wyświetlaczu „3-2-1” pojawi się na nim symbol blokady dostępu dzieci. Gdy to ostrzeżenie zostanie wyświetlone, można zwolnić przycisk funkcji pomocniczej 3. Aby wyłączyć...
  • Page 26 W trakcie odliczania funkcji Godzina zakończenia można dodać pranie. Wraz z końcem odliczania zwłoki czasowej wskaźnik godziny zakończenia gaśnie, uruchomiony zostaje cykl prania, a na wyświetlaczu pojawia się czas trwania wybranego programu. Po nastawieniu funkcji Godzina zakończenia wyświetlana godzina to godzina zakończenia plus czas trwania wybranego programu. 4.3.10 Uruchamianie programu 1 Nacisnąć...
  • Page 27 • Wyjmij uchwyt awaryjny drzwi zza osłony filtra za pomocą narzędzia. • Otwórz drzwi, pociągając w dół za uchwyt awaryjny drzwi załadunkowych. • Spróbuj ponownie pociągnąć za uchwyt w dół, jeśli drzwi nie otworzą się. • Ustaw uchwyt awaryjną drzwi załadunkowych w pierwotnym położeniu po ich otwarciu.
  • Page 28 Drzwiczki nie otworzą się, gdy temperatura wody w pralce jest wysoka lub jej poziom przekracza poziom podstawy drzwiczek. 4.3.13 Anulowanie programu Program zostaje anulowany wskutek przestawienia pokrętła wyboru programów na inny program lub wyłączenia i ponownego włączenia pralki za pomocą pokrętła wyboru programów. Obrócenie pokrętła wyboru programów, gdy włączona jest blokada dostępu dzieci nie spowoduje anulowania bieżącego programu.
  • Page 29 • Gdy urządzenie działa w trybie konfiguracji funkcji HomeWhiz, na wyświetlaczu odtwarzana jest animacja, a ikona Bluetooth miga do chwili sparowania pralki z urządzeniem inteligentnym. W tym trybie aktywne jest jedynie pokrętło programów. Inne przyciski są nieaktywne. Na ekranie wyświetlanym w aplikacji wybrać żądaną pralkę i nacisnąć przycisk Next (Dalej). •...
  • Page 30 Aby zdalnie sterować pralką, należy włączyć funkcję zdalnego sterowania, naciskając przycisk zdalnego sterowania z pokrętłem programów pozycji przycisku Pobierz program / Zdalne sterowanie na panelu sterowania pralki. Po uzyskaniu dostępu do wyrobu widoczny będzie ekran podobny do poniższego. Gdy funkcja zdalnego sterowania jest włączona, na pralce można zarządzać jedynie jej włączaniem i wyłączaniem oraz kontrolować...
  • Page 31 4.4 Konserwacja i czyszczenie Najpierw przeczytaj Instrukcje bezpieczeństwa! Okres użytkowania pralki wydłuża się, a częste występowanie problemów zmniejsza, jeśli pralkę czyści się z regularną częstotliwością. 4.4.1 Czyszczenie szuflady na detergent Szufladę na detergent należy myć regularnie (raz na 4 do 5 prań), jak opisano poniżej, co pozwoli zapobiec gromadzeniu się...
  • Page 32 Zakręć krany. Zdejmij nakrętki z węży dopływu wody aby dostać się do filtrów na zaworach dopływu wody i wyczyść je za pomocą szczotki. Jeśli filtry są bardzo brudne, wyjmij je szczypcami z ich gniazd i oczyść w ten sposób. Filtry na płaskim końcu węży dopływu wody należy wyjąć...
  • Page 33 Rozwiązywanie problemów Najpierw przeczytaj Instrukcje bezpieczeństwa. Problem Przyczyna Rozwiązanie Programy nie uruchamiają się po Nie naciśnięto przycisku Start/Pauza/Anuluj. • Nacisnąć przycisk Start/Pauza/Anuluj. zamknięciu drzwiczek. W przypadku załadowania zbyt dużej ilości prania • W takim przypadku należy zmniejszyć ilość mogą wystąpić problemy z zamykaniem drzwiczek. prania i upewnić...
  • Page 34 Problem Przyczyna Rozwiązanie Pranie trwa dłużej niż podano w Ciśnienie wody jest niskie. • Pralka czeka, aż napełni się odpowiednią ilością instrukcji obsługi(*). wody, aby zapobiec pogorszeniu jakości prania z powodu mniejszej ilości wody. Powoduje to przedłużenie czasu prania. Niskie napięcie. •...
  • Page 35 Problem Przyczyna Rozwiązanie Wydajność prania jest mała: Użyto niewystarczającej ilości detergentu. • Używać zalecanej ilości detergentu odpowiedniej plamy pozostają lub pranie nie jest do twardości wody i do rodzaju prania. całkiem białe(**). Zbyt dużo prania w pralce. • Nie wkładać do pralki nadmiernych ilości prania.
  • Page 36 Problem Przyczyna Rozwiązanie Pozostałości detergentu w Detergent podano do wilgotnej szuflady. • Przed wsypaniem detergentu wysuszyć szufladę szufladzie dozownika(**). na detergent. Detergent zawilgotniał. • Trzymać detergent zamknięty w środowisku wolnym od wilgoci i nie narażać go na działanie nadmiernych temperatur. Ciśnienie wody jest niskie.
  • Page 37 Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnięcie i przytrzymanie przycisków funkcji pomocniczych 1 i 2 przez dłuższy czas powoduje odliczanie 3-2-1 i wyświetlenie całkowitej liczby zakończonych cykli. Po wyświetleniu całkowitego cyklu wyświetlane są ewentualne kody awarii. Sprawdź informacje na ekranie, korzystając z poniższej tabeli. Informacje wyświetlane na Przyczyna...
  • Page 38 Użytkownik końcowy może dokonać samodzielnej naprawy następujących części zamiennych: drzwi, zawiasy i uszczelki drzwi, inne uszczelki, zespół zamka drzwi i plastikowe urządzenia peryferyjne, takie jak dozowniki detergentu (zaktualizowana lista jest również dostępna w na stronie support.beko.com od 1 marca 2021).
  • Page 39 Washing Machine User Manual B3WFU59415WSPBS Document Number : 1911862055_EN/ 08-02-23.(14:58)
  • Page 40 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 41 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Our company shall not be liable for any damages that may arise in case of failure to follow these instructions. Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
  • Page 42 Children should not perform cleaning and user maintenance works without an adult’s supervision. Keep packaging materials away from children. Danger of injury and drowning. Keep all detergents and additives used for the product away from children’s reach. Cut the power cable and break and deactivate the locking mechanism of the loading door before disposing of the product for children’s safety.
  • Page 43 1.5 Installation Safety Check the information on the manual and installation instructions to prepare the product for installation and make sure the electrical mains, clean water mains and water outlet are suitable. If not, call a qualified electrician and plumber to have them make the necessary arrangements. These operations are the responsibility of the customer.
  • Page 44 Do not install the product behind a door, a sliding door or at another location that will prevent the door from opening completely. If a drier is to be placed on the product, fix with a suitable connection apparatus obtained from the authorized service. There is a risk of contact with electrical pieces when the upper trays is removed.
  • Page 45 Do not place your hand or a metal object under the washing machine. If washing laundry at high temperatures, the discharged washing water would burn your skin if in contact with your skin, for ex. When the discharge hose is connected to the tap. Do not touch the discharge water. Take the following precautions to prevent formation of biofilm and malodours: - Make sure the room where the washing machine is placed is well ventilated.
  • Page 46 Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 47 Technical specifications Supplier name or trademark Beko B3WFU59415WSPBS Model name 7002640010 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 48 4.1 Installation Please read the “Safety Instructions” section first! • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility.
  • Page 49 Remove the transportation safety bolts before operating the product! Otherwise, the product will get damaged. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the product needs to be moved again in the future. WARNING Install the transportation safety bolts in reverse order of the disassembly procedure. Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! 4.1.4 Connecting to water supply Models with a single water inlet shall not be connected to the hot water tap.
  • Page 50 4.1.6 Adjusting the feet In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Ensure that the product is balanced by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause WARNING crushing, noise and vibration problems.
  • Page 51 4.2 Preparation Please read the “Safety Instructions” section first! 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing •...
  • Page 52 4.2.6 Using detergent and softener Read the manufacturer instructions on the package while using detergents, softeners, starch, bleach and decolourants, anti- WARNING limescale and follow the dosage information provided. Use a measuring cup, if any. The detergent drawer comprises of three compartments: –...
  • Page 53 Using liquid detergents If the product has a liquid detergent apparatus • Press and rotate the apparatus at where it is shown when you want to use liquid detergents. The part falling below will serve as a barrier for liquid detergent. •...
  • Page 54 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woollens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90 oC) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 55 4.3 Operating the product Please read the “Safety Instructions” section first! 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 7 - End Time Setting button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary Function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary Function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary Function button 1...
  • Page 56 4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Program (°C) temperature range °C 2,75 1400 • • • • • Cold - 90 Bawełna 2,00 1400 • • • • • Cold - 90 1,10 1400 • • • • •...
  • Page 57 The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
  • Page 58 • Cottons (Bawełna) You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry.
  • Page 59 It is recommended to use special detergents produced for curtains in the powder detergent compartment in this programme. • Shirts (Koszule Iron Fast) This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles.
  • Page 60 If you want to use HomeWhiz feature and Remote Control function, you must select Downloaded Programme. Detailed information can be found in 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function. • Soft Toys***** Soft toys must be washed in a delicate programme due to their delicate fabrics, and the fibre and accessories they contain.
  • Page 61 No change can be made in programmes where spin speed adjustment is not allowed. You can change the spin speed after the washing starts if the washing steps allow it. Changes cannot be made if the steps do not allow it. Rinse hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled...
  • Page 62 programme. You can select and use some auxiliary functions even though they are not found on your product. You can increase and decrease the time of the Cottons and Synthetics programmes within a safe range. When the Customized Programme auxiliary function is selected, the washing performance and energy consumption will be different than the declared value.
  • Page 63 To deactivate bluetooth connection: Press and hold Remote Control function button for 3 seconds. Countdown “3-2-1” will be displayed, and then Bluetooth icon will disappears on the display. First setup of the HomeWhiz application must be complete for the bluetooth connection to be activated. After setup, pressing the remote control function button while the knob is at Download Programme/Remote Control position will automatically activate the bluetooth connection.
  • Page 64 4 Programme follow-up indicator lights on the display will show the current programme step. 4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked"...
  • Page 65 4.3.12 Changing the selections after programme has started Adding laundry after the programme has started If the water level in the machine is suitable when you press Start/Pause button, the door lock will be deactivated and the door will open, allowing you to add garments. The door lock icon on the display goes off when the door lock is deactivated.
  • Page 66 4.3.14 End of programme End symbol appears on the display when the programme is completed. If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off. Completed programme steps will be displayed if you press On/Off button. 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function HomeWhiz allows you to use your smart device to check your washing machine and get information about its status.
  • Page 67 If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off automatically. In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart device. To do this, download the HomeWhiz app on the other smart device as well.
  • Page 68 You can follow whether the Remote Control function is On or Off through the function indicator on the button. If the Remote Control function is Off, all the operations are handled on the washing machine and only status follow-up is allowed on the application. In the event that Remote Start function cannot be turned on, appliance will make a warning sound when you press the button.
  • Page 69 4.4 Maintenance and cleaning Please read the "Safety Instructions" section first! Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (once every 4 to 5 wash) as mentioned below to prevent accumulation of powder detergent.
  • Page 70 Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves and clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way.
  • Page 71 Troubleshooting Please read the “Safety Instructions” section first! Problem Cause Solution Programmes do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 72 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 73 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 74 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 75 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 76 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers.