Programy ........24 Spis treści Wybieranie temperatury ....27 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..Wybór prędkości wirowania ..27 Przeznaczenie ....... Wybieranie funkcji pomocniczych 28 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.8.1 Funkcje dodatkowe ....28 magających szczególnego trakto- 6.8.2 Funkcje/programy wybierane wania i zwierząt domowych ..naciśnięciem przycisków funk- Bezpieczeństwo elektryczne ..
Page 3
Przed użyciem przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybór produktu Beko . Mamy nadzieję, że ta pralka, wyprodukowana z za- chowaniem najwyższych wymogów jakościowych i przy zastosowaniu najnowszej techno- logii, będzie Wam służyła jak najlepiej. Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać...
1 Instrukcje bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera instrukcje – Kuchniach dla personelu w dotyczące bezpieczeństwa słu- sklepach, biurach i innych żące unikaniu obrażeń i szkód miejscach pracy; materialnych. – Ranczach; Nasza firma nie ponosi odpo- – W hotelach, motelach i in- wiedzialności za szkody, które nych obiektach noclego- mogą...
• Produkty elektryczne są nie- Bezpieczeństwo bezpieczne dla dzieci i zwie- elektryczne rząt domowych. Dzieci i zwie- • W trakcie instalacji, konserwa- rzęta nie powinny bawić się cji, czyszczenia i napraw produktem, wspinać się na nie- wtyczka przewodu zasilające- go ani wchodzić do środka. go pralkę...
• Upewnij się, że wtyczka nie Bezpieczeństwo in- jest mokra, brudna ani zaku- stalacji rzona. • Należy zapoznać się z informa- cjami zawartymi w instrukcji i Bezpieczeństwo instrukcją montażu, aby odpo- obsługi wiednio przygotować urządze- • Przed przesunięciem należy nie i upewnij się, że instalacja odłączyć...
Page 7
• Umieść produkt na równej i barów). Aby produkt działał twardej powierzchni, a następ- prawidłowo, z kranu powinno nie wyważ go za pomocą regu- wypływać od 10 do 80 litrów lowanych nóżek. wody na minutę. Jeśli ciśnienie • Urządzenie należy podłączyć wody przekracza 1 MPa (10 do uziemienia zabezpieczone- barów), należy zamontować...
Bezpieczeństwo czas pracy urządzenia. Kon- operacyjne takt detergentu ze skórą i oczami jest niebezpieczny. • Podczas korzystania z urzą- • Należy upewnić się, że żadne dzeń należy używać wyłącznie zwierzę nie weszło do wnętrza detergentów, zmiękczaczy i urządzenia. Sprawdź wnętrze dodatków przeznaczonych do produktu przed użyciem.
• W przypadku prania rzeczy w Bezpieczeństwo wysokich temperaturach wy- konserwacji i czysz- pływająca woda z prania może czenia poparzyć skórę, jeśli dojdzie • Nie należy myć produktu myj- do kontaktu, na przykład, gdy kami ciśnieniowymi, rozpylając wąż odprowadzający jest pod- parę, wodę...
2 Ważne informacje dotyczące środowiska 2.1 Zgodność z Dyrektywą WEEE Ten produkt jest zgodny z Dy- rektywą UE WEEE (2012/19/ UE). Produkt posiada symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości części i materiałów, które mogą być ponownie użyte i nadają...
3 Specyfikacja techniczna Nazwa dostawcy lub marki Beko B3WFU57215MPB Nazwa modelu 7003340003 Wydajność nominalna (kg) Maksymalna prędkość wirowania (cykl/min) 1200 Wbudowane Wysokość (cm) 84,5 Szerokość (cm) Głębokość (cm) 49,6 Pojedynczy wlot wody / Podwójny wlot wody + / - Połączenia elektryczne (V/Hz) 230 V / 50 Hz Całkowity prąd (A)
4 Instalacja nie urządzenia na niewłaściwej podłodze Najpierw przeczytaj Instrukcje bez- spowoduje problemy z hałasem i wibra- pieczeństwa cjami. • Łączna waga pralki i suszarki - przy peł- Podczas wybierania programu pral- nym załadunku - gdy ustawione są jeden ka automatycznie wykrywa ilość na drugim sięga ok.
Lekko przechyl urządzenie do tyłu. Oprzyj UWAGA zaczepy pokrywy A o dolny panel. Dokończ Przed uruchomieniem urządzenia montaż, obracając pokrywę. wyjąć śruby zabezpieczające na • Osłona B i nakładka są opcjonalne. Za- czas transportu. W przeciwnym ra- montuj osłonę B i nakładkę, jeśli są do- zie pralkosuszarka może się...
5. Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż nie może być za- kleszczony między odpływem a urzą- dzeniem. W przeciwnym razie mogą po- jawić się problemy z odprowadzaniem wody. 6. Jeśli wąż jest zbyt krótki, przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz.
szkody powstałe w wyniku użytkowania 4.8 Start produktu bez uziemienia zgodnie z lokalny- Przed pierwszym użyciem urządzenia mi przepisami. upewnij się, że zostało przygotowane zgod- • Połączenie musi być wykonane zgodnie z nie z opisem w rozdziałach „Instrukcje do- obowiązującymi przepisami krajowymi. tyczące środowiska”...
• Nie prać rzeczy kolorowych razem z bia- 3. Docisnąć drzwiczki, aż rozlegnie się od- łymi. Nowa odzież bawełniana w ciem- głos zamka, aby je zamknąć. Upewnić nym kolorze może mocno farbować. Na- się, że nic nie utknęło w drzwiczkach. W leży ją...
Page 17
• Jeśli używasz detergentu w płynie, postę- puj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w części „Stosowanie detergentu w pły- nie” i nie zapomnij ustawić urządzenia na detergent w płynie we właściwej pozycji. Wybór typu detergentu Rodzaj detergentu zależy od programu pra- nia, typu tkanin oraz ich koloru.
Page 18
szym wlaniu wody. Jeśli pralka jest wypo- Stosowanie środków zmiękczających sażona w pojemnik na detergent w pły- Nalać środek zmiękczający do właściwej nie, napełnić zbiornik detergentem przed komory szuflady na detergent. uruchomieniem programu. • Nie przekraczać maksymalnego poziomu • Jeśli detergent w żelu nie jest płynny lub oznaczonego znakiem (>max<) w komo- ma postać...
• Odbarwiacz na bazie utleniacza można i poczekaj, aż pralka wypłucze detergent stosować razem z detergentem. Jeśli podczas poboru wody. Dodaj odbarwiacz jednak nie ma takiej samej lepkości jak do tej samej komory, podczas gdy pralka detergent, najpierw umieść detergent w nadal nabiera wodę.
spotykanym wariantem. Po uruchomieniu go wsadu, program prania zostanie odpo- programu w ciągu 20- 25 minut pralka wy- wiednio dostosowany, a czas jego trwania kryje rzeczywistą objętość wsadu. Jeśli bę- automatycznie wydłużony. Możesz śledzić dzie ona większa niż połowa maksymalne- tę...
6.2 Symbole na wyświetlaczu 1 Wskaźnik temperatury 2 Wskaźnik prędkości wirowania 3 Czas trwania 4 Symbol zamknięcia drzwiczek 5 Wskaźnik śledzenia programu 6 Wskaźnik braku wody 7 Dodaj wskaźnik odzieży 8 Wskaźnik połączenia Bluetooth 9 Wskaźnik zdalnego sterowania 10 Symbol włączenia funkcji opóźnione- go startu 11 Wskaźniki funkcji pomocniczej 3 12 Symbol blokady rodzicielskiej...
6.3 Tabela programów i zużycia Funkcje dodatkowe Program Temperatura w °C 2,30 1200 • • • • • Zimny - 90 Bawełna 1,70 1200 • • • • • Zimny - 90 0,95 1200 • • • • • Zimny - 90 40*** 0,652 1200...
Page 23
Przed pierwszym użyciem zapoznaj Czas trwania prania można zoba- się z rozdziałem Instalacja. czyć na wyświetlaczu pralki po wy- Funkcje pomocnicze podane w ta- braniu programu. Zależnie od ilości beli mogą się różnić zależnie od włożonego prania może występo- modelu pralki. wać...
6.4 Wybór programu cisku funkcji szybkiego prania znacznie skraca czas trwania programu, mimo to 1. Wybrać program odpowiedni do typu skuteczność prania nie zmniejsza się dzięki rzeczy do prania, ich ilości oraz stopnia intensywnym ruchom piorącym. Jeśli nie zabrudzenia zgodnie z „Tabelą progra- zostanie naciśnięty przycisk funkcji szyb- mów i zużycia”.
Page 25
Allergy UK jest marką stowarzysze- Na tym programie zalecane jest do- nia British Allergy Association. Ten danie do komory na detergent w znak zatwierdzenia służy jako proszku specjalnych detergentów wskazówka dla osób, które potrze- do prania firanek. bują rekomendacji co do produktów •...
Page 26
ne jest używanie detergentu w płynie lub Poniżej znajdują się grupy zabrudzeń, szamponu do wełny. Program nie jest prze- które można wybrać przyciskiem szyb- znaczony do prania tkanin delikatnych za- kiego prania. wierających wełnę lub włókna o podobnych Jeżeli funkcja szybkiego prania nie jest właściwościach.
nich włókna i akcesoria. Dzięki delikatnym Po dojściu do opcji prania na zimno ruchom piorącym i profilowi wirowania pro- i ponownym naciśnięciu przycisku gram Miękkie zabawki chroni zabawki pod- nastawiania temperatury na wy- czas prania. Zalecane jest użycie detergen- świetlaczu pojawi się maksymalna tu w płynie.
Nie można dokonywać zmian w Naciśnięcie przycisku funkcji po- programach, w których zmiana mocniczej, której nie można wybrać prędkości wirowania jest niedozwo- z bieżącym programem pralka sy- lona. gnalizuje dźwiękiem ostrzegaw- czym. Prędkość wirowania można zmienić także Niektórych funkcji nie można wy- po rozpoczęciu prania, jeśli jest to dozwolo- bierać...
spadnie do określonego poziomu. Naci- Wybranie funkcji pomocniczej Pro- śnięcie przycisku po raz drugi, sprawi, że gram niestandardowy skutkuje in- czas trwania spadnie do minimum. nym sposobem wykonania prania i Aby uzyskać lepsze rezultaty nie należy zużyciem energii innym niż wartość używać...
czas tych 8 godzin. Aby anulować funkcję, Aby wyłączyć blokadę dostępu dzieci: należy nacisnąć przycisk wyboru funkcji lub Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji po- przycisk włączania/wyłączania urządzenia. mocniczej przez 3 sekundy. Po odliczeniu Zaświeci się wskaźnik śledzenia programu, na wyświetlaczu „3- 2- 1” symbol blokady który pozostanie włączony aż...
programu po rozpoczęciu programu jest Po włączeniu funkcji Godzina za- wyświetlany w godzinach i minutach, na kończenia nie wolno dodawać de- przykład 01:30. tergentu w płynie do komory nr 2 na detergent w proszku. Grozi to za- Czas trwania programu może się plamieniem odzieży.
4. Wskaźniki diodowe śledzenia programu na wyświetlaczu pokazują aktualny etap programu. 6.11 Blokada drzwiczek Drzwiczki pralki wyposażono w blokadę za- 3. Pociągnij w dół uchwyt awaryjny drzwi- pobiegającą ich otwarciu w przypadku, gdy czek za pomocą narzędzia i zwolnij go. poziom wody jest nieodpowiedni.
Jeśli poziom wody w pralce nie jest odpo- Drzwiczki nie otworzą się, gdy tem- wiedni po naciśnięciu przycisku Start/Pau- peratura wody w pralce jest wysoka za, nie będzie można wyłączyć blokady lub jej poziom przekracza poziom drzwiczek, a symbol drzwiczek na wyświe- podstawy drzwiczek.
Aby korzystać z funkcji Bluetooth w urzą- Wszystkie środki ostrożności opi- dzeniu, należy pobrać aplikację HomeWhiz sane w punkcie „OGÓLNE IN- ze sklepu z aplikacjami inteligentnego urzą- STRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA” dzenia. w instrukcji obsługi mają zastoso- Należy się upewnić, że urządzenie inteli- wanie również...
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświe- tlanymi na ekranie aplikacji Homewhiz. Aplikacja HomeWhiz może zażądać 5. Poczekaj, aż instalacja się zakończy. Po wpisania numeru produktu widnie- ukończeniu konfiguracji należy nadać jącego na etykiecie wyrobu. Etykie- pralce nazwę. Można teraz stuknąć i wy- ta wyrobu znajduje się...
6.15.3 Funkcja zdalnego sterowa- rowania pralki po zamknięciu przodu drzwi- czek. Po nawiązaniu połączenia pojawi się nia i jej stosowanie ekran podobny do poniższego. Bluetooth włącza się automatycznie po skonfigurowaniu HomeWhiz. Aby włączyć lub wyłączyć połączenie Bluetooth, należy się zapoznać z punktem Bluetooth 3’’. Jeśli pralka zostanie wyłączona, gdy aktyw- ne jest połączenie Bluetooth, po włączeniu Gdy funkcja zdalnego sterowania jest włą-...
1. Sprawdzić, czy urządzenie inteligentne 4. Jeśli nie można ustanowić połączenia jest podłączone do odpowiedniej sieci zgodnie z powyższymi procedurami, na- domowej. leży powtórzyć procedurę ustawień po- czątkowych urządzenia. 2. Ponownie uruchomić aplikację wyrobu. Jeśli problem nie ustąpi, należy się skon- 3.
Po zakończeniu programu zalecamy wytar- 7.5 Spuszczanie pozostałej wody i cie uszczelki drzwi suchą i czystą szmatką. czyszczenie filtru pompy Spowoduje to usunięcie osadów na System filtrów w pralce zapobiega zatkaniu uszczelce drzwi i zapobiegnie tworzeniu się wirnika pompy takimi stałymi elementami, nieprzyjemnych zapachów.
• Gdy z filtra pompy zacznie wyciekać wo- da, poluzuj go, obracając (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Skieruj wypły- wającą wodę do pojemnika umieszczo- nego przed filtrem. Przygotuj szmatkę do wytarcia ewentualnej wody, która może się rozlać. • Całkowicie obróć i wyjmij filtr pompy, gdy 3.
Page 40
• Nie usunięto śrub zabezpieczających • Jeśli nie ma zasilania, drzwiczki pralki się pralkę w transporcie. >>> Zdemontuj śru- nie otworzą. >>> Aby otworzyć drzwiczki, by zabezpieczające. otwórz korek filtra pompy i pociągnij w • Za mało prania w pralce. >>> Dodaj wię- dół...
Page 41
• Timer może się zatrzymać w trakcie pod- jest się pozbyć. Używać zalecanej ilości grzewania wody. >>> Wskaźnik timera nie detergentu odpowiedniej do twardości będzie odliczał czasu, dopóki pralka nie wody i do rodzaju prania. osiągnie nastawionej temperatury. • Użyto nadmiernej ilości detergentu. >>> •...
Page 42
• Użyto wilgotnego detergentu. >>> Trzy- Pranie nie pachnie środkiem zmiękcza- mać detergent zamknięty w środowisku jącym. (**) wolnym od wilgoci i nie narażać go na • Detergent podano do niewłaściwej komo- działanie nadmiernych temperatur. ry. >>> Jeżeli detergent został umiesz- •...
• Użyto nadmiernej ilości detergentu. >>> środki chemiczne (takie jak odplamiacz, Używać tylko właściwej ilości detergentu. wybielacz itd.), należy zmniejszyć ilość • Detergent przechowywano w niewłaści- detergentu. wych warunkach. >>> Przechowywać de- Na koniec programu pranie pozostaje tergent w miejscu zamkniętym i suchym. wilgotne.
Page 44
(aktualna lista jest również do- kowników końcowych mogą powodować stępna na support.beko.com od 1 marca problemy z bezpieczeństwem i uszkodze- 2021) nie produktu, a następnie wywołać pożar, Ponadto, aby zapewnić bezpieczeństwo powódź, porażenie prądem i poważne obra-...
Page 45
Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnięcie i przytrzymanie przycisków funkcji pomocniczych 1 i 2 przez dłuższy czas powoduje odliczanie 3-2-1 i wyświetlenie całkowitej liczby zakończonych cykli. Po wyświetleniu całkowitego cyklu wyświetlane są ewentualne kody awarii. Sprawdź informacje na ekranie, korzystając z poniższej tabeli. Informacje wyświetlane na Przyczyna...
Page 48
Auxiliary Function Selection..27 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 27 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........29 Electrical Safety......
Page 49
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
1 Safety Instructions This section includes the safety – Personnel kitchens of stores, instructions necessary to pre- offices and other work envir- vent the risk of personal injury or onments; material damage. – Ranches, Our company shall not be held –...
with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cable product. Check inside the under and behind the product. product before use. Do not place heavy objects on • Use child lock to prevent chil- the power cable. Do not over dren from intervening with the bend, crush and touch the product.
move the product. The upper • Injuries may occur if hands are tray should be tightly fixed for put into uncovered slots. Close moving. the holes of the transportation • Your product is heavy; it safety bolts with plastic plugs. should be carried carefully by •...
come out their seats or sock- • There is a risk of contact with ets with a risk of water con- electrical pieces when the up- tact. per trays is removed. Do not • Use the new hose set provided dismantle the upper tray of the with the product.
• Detergent/maintenance mater- • If washing laundry at high tem- ials may splash out of the de- peratures, the discharged tergent drawer if it is opened washing water would burn your while the machine is working skin if in contact with your Contact of the detergent with skin, for ex.
soap, detergent, gas, gasoline, • Do not dismantle the filter of thinner, alcohol, varnish, etc. the discharge pump while the while cleaning. product is running. • Cleaning agents containing • The temperature in the ma- solvents might reek poisonous chine may rise up to 90ºC. fumes( for ex.
3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko B3WFU57215MPB Model name 7003340003 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1200 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 49,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
• Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
• If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
powders on the laundry may build up on 5.5 Correct Load Capacity the inner parts of the product in time and The maximum load capacity depends on can cause damage. the type of laundry, the degree of soiling and the desired washing programme. 5.3 Tips for Energy and Water Sav- The product automatically adjusts the wa- ter amount according to the weight of the...
Page 62
Detergent, Softener and Other Cleaning Only detergents, softeners and ad- Agents ditives suitable for washing ma- • Add detergent and softener before start- chines should be used. ing the washing programme. Do not use soap powder. • Do not leave the detergent drawer open Adjusting the Detergent Amount when the washing programme is on.
Using Anti-Limescale • When necessary, only use anti-limescale produced for washing machines. Using Bleach and Decolourants • Select a programme with pre-washing and add bleach at the start of pre-wash- ing. Do not put detergent in the pre-wash compartment. As an alternative applica- Use of Gel and Tablet Detergents tion, select a programme with additional •...
Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
Page 68
Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
6.4 Programme Selection sured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, ef- 1. Determine the programme suitable for fective washing and rinsing performance is the type, quantity and soiling level of the ensured for your heavily soiled laundry. laundry in accordance with "Programme •...
Page 70
tains crease less. Do not load your curtains Allergy UK is the brand of the Brit- above the specified capacity in order not to ish Allergy Association. Seal of Ap- damage them. proval is created to guide people that require recommendation about It is recommended to use special a product that the related product detergents produced for curtains in...
Page 71
• Ciemne Ubrania / Jeansy Below you can find the soil groups that can be selected with the “Quick Wash” Use this programme to protect the colour of setting button: your dark-coloured garments or jeans. It performs high performance washing with When “Quick Wash”...
and spinning profile, the soft toys pro- If you scroll to cold wash option gramme protects the toys during washing. and press Temperature Adjustment It is recommended to use liquid detergent. button again, the recommended maximum temperature for the se- Fragile toys with hard surfaces lected programme appears on the must not be washed under any cir-...
No change can be made in pro- When an auxiliary function button grammes where spin speed adjust- that cannot be selected with the ment is not allowed. current programme is pressed, the washing machine will make a warn- You can change the spin speed after the ing sound.
Do not use Quick Wash adjustment button 6.8.2 Functions/Programmes Selec- when washing heavily soiled laundry for a ted by Pressing the Function better washing performance. Keys for 3 Seconds Use the Quick Wash button for Mildly and Lightly soiled laundry and shorten the pro- •...
cancelled or the step is complete. If the • Bluetooth function is not cancelled, it will be active in You can use the bluetooth connection func- the subsequent washing cycles as well. tion to pair your machine with your smart device.
Programme duration may differ When you have activated the End from the values in section "Pro- Time function, do not add liquid de- gramme and consumption table" tergent in the powder detergent depending on the water pressure, compartment no 2. There is the risk water hardness and temperature, of staining of the clothes ambient temperature, amount and...
4. Programme follow-up indicator lights on the display will show the current pro- gramme step. 6.11 Loading Door Lock There is a locking system on the loading 3. Pull down the loading door emergency door of the machine that prevents opening handle with a tool and release.
If the water level in the machine is not suit- You can also change the speed and tem- able when you press Start/Pause button, perature settings. See ‘’Spin speed selec- the door lock cannot be deactivated and tion" and "Temperature selection". the door lock symbol on the display re- The loading door will not open if the mains on.
to perform various operations on the ma- All the safety measures described chine. Furthermore, you can use some fea- in "GENERAL SAFETY INSTRUC- tures only with HomeWhiz function. TIONS" section of your user In order to use the Bluetooth feature of your manual apply to the remote opera- machine, you must download HomeWhiz tion through HomeWhiz function as...
4. Follow the instructions in display of HomeWhiz application. HomeWhiz Application may require 5. Wait until the installation is complete. you to type the product number Once the setup is completed, give your shown on the product label. You washing machine a name. Now, you can can find the product label inside of tap and see the product you have added the appliance door.
6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water will be drained without any problem and the Panel service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
• Completely turn and remove the pump fil- If the product does not have an emer- ter when the water in the product leaks gency water draining hose, in order to out. drain the water: 1. Clean any residues inside the filter as well as fibres, if any, around the pump impeller region.
Page 85
• Product is leaning on a rigid item. >>> Washing takes longer than specified in Make sure that the product is not leaning the user manual. (*) on anything. • Water pressure is low. >>> Product waits until taking in adequate amount of water There is water leaking from the bottom to prevent poor washing quality due to of the product.
Page 86
Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. (**) • There is unbalanced load in the product. >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
Page 87
• A higher temperature was selected. >>> softener step. Wash and clean the drawer Select the proper programme and tem- with hot water. Put the detergent in the perature according to the type and soiling correct compartment. degree of the laundry. •...
“Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by Beko ) shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered professional repairer is a...
Page 89
On the con- port.beko.com as of 1st of March 2021) trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to...
Page 90
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.