Manual Original - Metabo WA 1000 Quick Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WA 1000 Quick:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Manual original

1. Declaración de conformidad
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que estos amoladores angulares cumplen
con las normas y las directivas mencionadas en la
página 3.
2. Aplicación de acuerdo a la
finalidad
Las herramientas, con los accesorios originales
Metabo, son aptas para el lijado, trabajos con
cepillo de alambre y tronzado de metal, hormigón,
piedra y materiales similares sin necesidad de
utilizar agua.
Los posibles daños derivados de un uso
inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario.
Deben observarse los reglamentos generales para
la prevención de accidentes y la información sobre
seguridad incluida.
3. Instrucciones generales de
seguridad
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las partes
marcadas con este símbolo.
ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc-
ciones para reducir el riesgo de accidentes.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones. La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en
un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléc-
trica a otra persona, es imprescindible acompa-
ñarla de este documento.
4. Instrucciones especiales de
seguridad
4.1
Indicaciones de seguridad comunes
para el lijado y trabajos con cepillo de
alambre y tronzado:
a) Esta herramienta eléctrica puede utilizarse
como lija, cepillo de alambre o tronzadora.
Observe todas las indicaciones de seguridad,
indicaciones, representaciones y datos
suministrados con la herramienta. Si no observa
las indicaciones siguientes, pueden producirse
descargas eléctricas, fuego y lesiones graves.
b) Esta herramienta eléctrica no es apropiada
para esmerilar con papel de lija y pulir. Las
aplicaciones para las que no está prevista la
herramienta pueden provocar riesgos y lesiones.
c) No utilice ningún accesorio que no haya sido
previsto y recomendado especialmente para
esta herramienta eléctrica por el fabricante. El
hecho de poder montar el accesorio en la
herramienta no garantiza una utilización segura.
d) El número de revoluciones autorizado de la
herramienta de inserción debe ser al menos
tan alto como el número de revoluciones
máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si
los accesorios giran a una velocidad mayor que la
permitida pueden sufrir averías.
e) El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta de inserción deben
corresponderse con las medidas de su
herramienta eléctrica. Las herramientas de
inserción con medidas incorrectas no pueden
apantallarse o controlarse de forma apropiada.
f) Los discos de amolar u otros accesorios
deben adaptarse con precisión al husillo de su
herramienta eléctrica. Las herramientas de
inserción que no se adaptan con precisión al husillo
de su herramienta eléctrica, giran de forma
irregular, vibran con mucha fuerza y pueden
provocar la pérdida del control.
g) No utilice herramientas de inserción
dañadas. Antes de cada utilización compruebe
que las herramientas de inserción como los
discos de amolar no están astillados o
agrietados; compruebe también que los
cepillos de alambre no tienen alambres flojos o
rotos. En el caso de que la herramienta eléc-
trica o la de inserción caigan al suelo,
compruebe si se ha dañado, o bien utilice una
herramienta de inserción sin dañar. Una vez
haya comprobado el estado de la herramienta
de inserción y la haya colocado, tanto usted
como las personas que se encuentran en las
proximidades deben colocarse fuera del nivel
de la herramienta en movimiento; póngala en
funcionamiento durante un minuto con el
número de revoluciones máximo. En la mayoría
de los casos, las herramientas de inserción
dañadas se rompen con esta prueba.
h) Utilice el equipamiento personal de
protección. En función de la aplicación, utilice
mascarilla protectora, protector ocular o gafas
protectoras. Si procede, utilice mascarilla
antipolvo, cascos protectores para los oídos,
guantes protectores o un delantal especial que
mantiene alejadas las pequeñas partículas de
lijado y de material. Los ojos deben quedar
protegidos de los cuerpos extraños que revolotean
en el aire producidos por las diferentes
aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y
antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la
aplicación correspondiente. Si está expuesto a un
fuerte nivel de ruido durante un período
prolongado, su capacidad auditiva puede verse
afectada.
i) Compruebe que las terceras personas se
mantienen a una distancia de seguridad de su
zona de trabajo. Toda persona que entre en la
zona de trabajo debe utilizar equipo de
ESPAÑOL es
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents