Download Print this page

Western Digital WDE1MS1200 Installation Manual

Elements series portable hard drives

Advertisement

Quick Links

WD Elements
Portable
USB 2.0
Regulatory Compliance
FCC Class B Information
This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. Any changes or modifications not expressly approved by
WD could void the user's authority to operate this equipment. The following booklet, prepared
by the Federal Communications Commission, may be helpful: How to Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems. This booklet is Stock No. 004-000-00345-4 available from the US
Government Printing Office, Washington, DC 20402.
CSA Notice
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Underwriters Laboratories Inc.
Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1. Information Technology
Equipment - Safety - Part 1: General Requirements (File E101559).
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1. Matériel
des technologies de l'information - Sécurité - Partie 1 : Conditions générales (fichier E101559).
This product is intended to be supplied by a listed limited power source, double insulated, or direct
plug-in power unit marked "NEC" or "Class 2."
This device is only for use with compatible UL Listed computers.
Cet appareil n'est destiné qu'à des ordinateurs compatibles marqués "UL Listed".
CE Compliance For Europe
Verified to comply with EN55022 for RF Emissions and EN50082-1 for Generic Immunity, as
applicable.
Warranty Information
Obtaining Service
WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. If this Product
requires maintenance, either contact the dealer from whom you originally purchased the Product or
visit our product support Web site at support.wdc.com for information on how to obtain service or a
Return Material Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will
be given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., one for
which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your expense. Authorized
returns must be shipped in an approved shipping container, prepaid and insured, to the address
provided on your return paperwork. Your original box and packaging materials should be kept for
storing or shipping your WD product. To conclusively establish the period of warranty, check the
warranty expiration (serial number required) via support.wdc.com. WD shall have no liability for lost
data regardless of the cause, recovery of lost data, or data contained in any Product placed in
its possession.
Limited Warranty
WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined below, be
free from defects in material and workmanship and will conform to WD's specification therefor. The
term of your limited warranty depends on the country in which your Product was purchased. The
term of your limited warranty is for 1 year in the North, South and Central America region, 2 years
in the Europe, the Middle East and Africa region, and 3 years in the Asia Pacific region, unless
otherwise required by law. The term of your limited warranty period shall commence on the purchase
date appearing on your purchase receipt. WD shall have no liability for any Product returned if WD
determines that the Product was stolen from WD or that the asserted defect a) is not present, b)
cannot reasonably be rectified because of damage occurring before WD receives the Product, or c)
is attributable to misuse, improper installation, alteration (including removing or obliterating labels and
opening or removing external enclosures, unless the product is on the list of limited user-serviceable
products and the specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at
support.wdc.com), accident or mishandling while in the possession of someone other than WD.
Subject to the limitations specified above, your sole and exclusive warranty shall be, during the
period of warranty specified above and at WD's option, the repair or replacement of the Product.
The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced Products for the balance of the
applicable period of the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment of a repaired
or replaced Product, whichever is longer.
The foregoing limited warranty is WD's sole warranty and is applicable only to products sold as new.
The remedies provided herein are in lieu of a) any and all other remedies and warranties, whether
expressed, implied or statutory, including but not limited to, any implied warranty of merchantability
or fitness for a particular purpose, and b) any and all obligations and liabilities of WD for damages
including, but not limited to accidental, consequential, or special damages, or any financial loss,
lost profits or expenses, or lost data arising out of or in connection with the purchase, use, or
performance of the Product, even if WD has been advised of the possibility of such damages. In
the United States, some states do not allow exclusion or limitations of incidental or consequential
damages, so the limitations above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
2
Garantieinformationen
Informations sur la garantie
Inanspruchnahme des Service
Obtention de service
WD schätzt Sie als Kunden und ist immer bemüht,
WD apprécie votre clientèle et tente de vous
Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten. Wenn
fournir les meilleurs services. Si ce Produit
dieses Produkt gewartet werden muss, wenden Sie
nécessite une intervention de maintenance, vous
sich entweder an den Händler, bei dem Sie das
pouvez contacter le vendeur chez qui vous avez
Produkt ursprünglich erworben haben, oder besu-
acheté le Produit ou consulter notre site Web à
chen Sie unsere Website für Produktsupport unter
l'adresse support.wdc.com pour savoir comment
support.wdc.com. Hier finden Sie Informationen zur
obtenir une assistance ou une autorisation de
Inanspruchnahme unseres Service und wie eine
retour de matériel (RMA). S'il est déterminé que
RMA (Waren-Rücksendeberechtigung) angefordert
le Produit peut être défectueux, vous recevrez un
werden kann. Wird festgestellt, dass das Produkt
numéro de RMA et des instructions pour le renvoi
defekt ist, erhalten Sie eine RMA-Nummer sowie
du Produit. Les retours non autorisés (c'est-à-dire
Anweisungen zur Rücksendung des Produkts. Eine
ceux sans numéro RMA) vous seront renvoyés
nicht autorisierte Rücksendung, (d. h. eine Sendung,
à vos frais. Les retours autorisés doivent être
für die keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu
envoyés dans un conteneur conforme, prépayés et
Ihren Lasten an Sie zurückgeschickt. Autorisierte
assurés, à l'adresse fournie sur vos documents de
Rücksendungen sind im Voraus zu bezahlen, entspre-
retour. Le carton et l'emballage d'origine doivent
chend zu versichern und in einer zulässigen Versand-
être conservés pour le stockage et l'envoi de votre
verpackung an die auf Ihren Rücksendeunterlagen
produit WD. Pour établir de façon indiscutable la
angegebene Adresse zu richten. Der Originalkarton
période de garantie, vérifiez la date d'expiration
und das entsprechende Verpackungsmaterial sollten
de la garantie (vous aurez besoin du numéro
zur Lagerung und zum Versand Ihres WD-Produkts
de série) à l'adresse support.wdc.com. WD
stets aufbewahrt werden. Um festzustellen, ob Ihre
n'assume aucune responsabilité quant aux pertes
Garantie noch gültig ist, prüfen Sie die verbleibende
de données, quelle qu'en soit leur cause, à la
Garantiedauer für das Produkt (Seriennummer erfor-
récupération de données perdues, ou aux données
derlich) unter support.wdc.com. WD haftet weder für
contenues dans tout Produit mis en sa possession.
den Verlust von Daten, unabhängig von der Ursache,
Garantie limitée
noch deren Wiederherstellung oder für Daten, die auf
WD garantit le produit contre les vices de
Produkten gespeichert sind, die sich im Besitz von
fabrication et de matériau dans des conditions
WD befinden
.
normales d'utilisation pour la période indiquée
Beschränkte Garantie
ci-dessous et garantit sa conformité aux
WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benut-
spécifications WD mentionnées dans la présente.
zung, für den weiter unten bestimmten Zeitraum,
La période de votre garantie limitée dépend du
keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und
pays où le produit a été acquis. La période de la
dass es den WD-Spezifikationen entspricht. Die
garantie limitée est de 1 an en Amérique du Nord,
Geltungsdauer Ihrer beschränkten Garantie hängt
en Amérique du Sud et en Amérique centrale, de 2
davon ab, in welchem Land Sie das Produkt erwor-
ans en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, et
ben haben. Die Geltungsdauer Ihrer beschräckten
de 3 ans en Asie Pacifique, dans toute la mesure
Garantie beträgt 1 Jahr in den Regionen Nord-,
autorisée par la loi. La période de votre garantie
Süd- und Zentralamerika, 2 Jahre in den Regionen
limitée commencera à la date d'achat apparaissant
Europa, Mittlerer Osten und Afrika, und 3 Jahre in
sur votre facture. WD exclut toute responsabilité
den Regionen Asien und Pazifik, insofern gesetzlich
pour un Produit renvoyé si WD détermine que
nicht anders vorgeschrieben. Die beschränkte Garan-
le Produit a été volé à WD ou que le défaut
tie beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs. WD
revendiqué a) n'est pas présent, b) ne peut
übernimmt keine Haftung für die Rücksendung des
pas raisonnablement être corrigé en raison de
Produkts, wenn WD feststellt, dass das Produkt auf
dommages survenus avant l'arrivée du Produit
unrechtmäßige Weise von WD erhalten wurde oder
chez WD, c) est attribuable à une utilisation
dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht
inappropriée, une installation incorrecte, une
behoben werden kann, da der Schaden nachweislich
modification (notamment l'enlèvement ou
entstanden ist, bevor es im Besitz von WD war oder
l'effacement d'étiquettes et l'ouverture ou
c) auf falsche Anwendung, unsachgemäße Installa-
l'enlèvement de boîtiers externes, à moins que le
tion, Änderungen (einschließlich des Entfernen oder
produit ne figure dans la liste des produits pouvant
Zerstörens von Etiketten und Öffnens oder Entfernen
être réparés de manière limitée par l'utilisateur et
von Gehäusen, es sei denn, das Produkt ist auf
que la modification spécifique entre dans le cadre
der Liste von benutzerwartbaren Produkten verzeich-
des instructions applicables telles que répertoriées
net und die spezifische Änderung liegt innerhalb
à l'adresse support.wdc.com), un accident ou
der Bereichs der anwendbaren Anweisungen wie
un mauvais traitement lors de sa possession
beschrieben unter support.wdc.com), einen Unfall
par un tiers autre que WD. Etant sujette aux
oder falsche Handhabung während es im Besitz
restrictions spécifiées ci-dessus, votre seule et
einer anderen Partei als WD war, zurückzuführen
unique garantie sera, pendant la durée de garantie
ist. Unter Beachtung der im Folgenden genannten
spécifiée ci-dessus et selon le choix de WD,
Einschränkungen ist Ihr einziger und exklusiver
la réparation ou le remplacement du Produit.
Anspruch während der Dauer der genannten
La garantie mentionnée de WD s'étendra aux
eingeschränkten Garantie und nach Ermessen von
Produits réparés et remplacés pendant la période
WD eine Reparatur oder ein Umtausch des defekten
restante de la garantie d'origine ou pendant
Produkts. Für reparierte oder umgetauschte Produkte
quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date
gilt entweder die Restlaufzeit der ursprünglichen Pro-
d'envoi du Produit remplacé ou réparé, la période
duktgarantie oder eine Garantiezeit von neunzig (90)
la plus longue s'appliquant.
Tagen, je nachdem welche der beiden Möglichkeiten
La garantie limitée mentionnée est la seule garantie
zu einer längeren verbleibenden Garantiezeit führt.
de WD et s'applique uniquement à des produits
Die beschriebene, beschränkte Garantie ist die
vendus en tant que produits neufs. Les recours
einzige Garantieleistung von WD und gilt
fournis ici sont donnés en lieu et place de a) tout
aussschließlich für als neu verkaufte Produkte. Die
recours et toute garantie, expresse, implicite
hier genannten Leistungen werden erbracht an Stelle
ou légale, y compris, mais sans s'y limiter,
von a) jeglichen anderen Garantieleistungen, ob
toute garantie implicite de valeur marchande ou
ausdrücklich, impliziert oder gesetzlich festgelegt,
d'adéquation à un usage particulier, et b) toute
einschließlich aber nicht beschränkt auf jegliche
obligation et toute responsabilité pour des
implizierte Zusicherung der allgemeinen oder erfor-
dommages, y compris, mais sans s'y limiter, les
derlichen Gebrauchstauglichkeit und b) jeglichen
dommages accidentels, indirects ou spéciaux, ou
Verpflichtungen und Haftung seitens WD für
toute perte financière, tout manque à gagner ou
Schäden einschließlich aber nicht beschränkt auf
frais, ou données perdues à la suite de ou liée à
Neben-, Folge- oder spezielle Schäden bzw. finan-
l'achat, l'utilisation ou la mise en œuvre du Produit,
zielle Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie
même si WD a été averti de la possibilité de tels
Datenverlust, die in Verbindung mit dem Kauf, dem
dommages.
Einsatz oder der Leistung des Produkts stehen, auch
wenn WD auf die Möglichkeit solcher Schäden auf-
merksam gemacht wurde.
USB 2.0
1
Informazioni sulla garanzia
Come ottenere assistenza
WD vi è grata per aver scelto un proprio
prodotto e tenterà sempre di soddisfarne qualsiasi
esigenza di assistenza. Se questo prodotto
necessita di manutenzione, rivolgersi al rivenditore
presso il quale è stata acquistato o visitare il
sito Web di supporto dei prodotti all'indirizzo
support.wdc.com per richiedere informazioni su
come ottenere assistenza o un numero RMA. Se
si determina che il Prodotto è difettoso, verrà
assegnato un numero RMA e l'utente riceverà
istruzioni su come effettuarne la resa. Un reso non
autorizzato (ad esempio, privo dell'obbligatorio
numero RMA) verrà restituito a spese dell'utente.
I resi autorizzati devono essere inviati all'indirizzo
riportato sulla documentazione di reso fornita in
un contenitore di spedizione approvato, prepagato
ed assicurato. Si consiglia di conservare il
contenitore e il materiale di imballaggio per
custodire o spedire il prodotto. Per stabilire in
maniera definita il periodo di garanzia, controllare
la scadenza della garanzia (numero di serie
richiesto) tramite support.wdc.com. WD non sarà
in alcun modo responsabile per la perdita di dati,
qualunque sia la causa, né per il ripristino di
dati persi o i dati contenuti in qualsiasi prodotto
restituito in suo possesso.
Garanzia limitata
WD garantisce che il Prodotto, utilizzato
normalmente, sarà privo di difetti nei materiali e
nella manodopera per il periodo specificato di
seguito, tranne se altrimenti previsto dalla legge e
sarà pertanto conforme alle specifiche di WD. Il
termine della garanzia limitata dipende dal paese
in cui il Prodotto è stato acquistato. Il termine
sarà pertanto di 1 anno nella regione dell'America
Settentrionale, Centrale e Meridionale, 2 anni
in Europa, Medio Oriente e Africa e 3 anni
nella regione Asia Pacifico, tranne se prescritto
altrimenti per legge Il termine della garanzia
limitata avrà inizio a partire dalla data di acquisto
che appare sullo scontrino d'acquisto. WD
declina ogni responsabilità per qualsiasi Prodotto
reso, ove fosse determinato che lo stesso sia
stato rubato o che il difetto dichiarato a) non
sia presente, b) non può essere adeguatamente
rettificato per danni verificatisi prima che WD
ricevesse il Prodotto, oppure c) sia attribuibile
a uso improprio, installazione non corretta,
alterazione (ivi compresi rimozione o cancellazione
delle etichette e apertura e rimozione delle
coperture esterne, tranne se il prodotto è ad
intervento circoscritto dell'utente e la specifica
alterazione è prevista dalle istruzioni pertinenti
riportate sul sito support.wdc.com), incidenti o
manovre errate mentre in possesso di terzi che
non fossero WD. Soggetta ai limiti summenzionati,
la garanzia unica ed esclusiva dell'utente sarà,
durante il periodo di garanzia specificato dianzi e a
discrezione di WD, la riparazione o la sostituzione
del Prodotto. La presente garanzia di WD verrà
estesa per i Prodotti riparati o sostituiti per il
residuo del periodo applicabile della garanzia
originale oppure per novanta (90) giorni dalla data
di spedizione del Prodotto riparato o sostituito,
quello, tra i due, con durata maggiore.
La presente garanzia limitata è la sola garanzia di
WD ed è applicabile esclusivamente ai prodotti
venduti come nuovi. I rimedi ivi offerti sono in
luogo di a) qualsiasi e tutti gli altri rimedi e
garanzie esplicite, implicite o imposte per legge,
comprese e non limitate a qualsiasi garanzia
di commerciabilità o di adeguatezza per un
determinato scopo e b) qualsiasi e tutti gli
obblighi e le responsabilità di WD per danni,
compresi e non limitati ai danni accidentali,
consequenziali o speciali o di qualsiasi perdita
finanziaria, perdita di profitti o spese, nonché
perdita di dati conseguenti all'acquisto, all'impiego
o alle prestazioni del Prodotto anche se WD era al
corrente della possibilità di tali danni.
A special cable may be needed for computers with limited bus power. For more information in the U.S., visit our Web site at
store.westerndigital.com. Outside the U.S., contact WD Technical Support in your region. For a list of Technical Support contacts, visit
support.wdc.com and see Knowledge Base Answer ID 1048.
Un câble spécial peut s'avérer nécessaire pour les ordinateurs dont le bus n'est pas très puissant. Pour plus d'informations aux Etats-Unis,
visitez le site de WD à l'adresse store.westerndigital.com. En dehors des Etats-Unis, contactez votre service d'assistance technique WD local.
Pour savoir comment contacter l'assistance technique de WD, visitez le site support.wdc.com et consultez la réponse « Answer ID 1048 »
dans notre base de connaissance.
Eventuell wird ein spezielles Kabel für Computer mit eingeschränkter Busleistung benötigt. In den USA können Sie weitere Informationen
dazu auf unserer Website unter store.westerndigital.com erhalten. Außerhalb der USA ist der regionale technische Support von WD zu
kontaktieren. Eine Kontaktliste für den technischen Support können Sie unter support.wdc.com unter Knowledge Base Answer ID 1048
finden.
Per i computer con alimentazione bus limitata, può essere necessario un cavo speciale. Per ulteriori informazioni per gli Stati Uniti, visitare
il sito Web store.westerndigital.com;. per gli altri paesi, contattare l'Assistenza Tecnica WD del proprio paese. Per un elenco di contatti per
l'Assistenza tecnica, visitare il sito support.wdc.com e consultare la Knowledge Base Answer ID 1048.
Se puede necesitar un cable especial para computadoras con alimentación limitada en el bus. Para obtener mayor información dentro de los
EE.UU. visite nuestro sitio Web en store.westerndigital.com; fuera de los EE.UU. póngase en contacto con el soporte técnico de WD en su
región. Para obtener una lista de contactos de soporte técnico, visite support.wdc.com y consulte el Answer ID 1048 en la Base de
conocimientos.
Pode ser necessário um cabo especial para computadores com alimentação de barramento limitada. Para mais informações nos EUA, visite o
nosso Web site no endereço store.westerndigital.com. Fora dos EUA, entre em contato com o suporte técnico da WD em sua região. Para
obter a lista de contatos do suporte técnico visite support.wdc.com e veja a resposta Answer ID 1048 na Base de conhecimentos.
Er kan een speciale kabel nodig zijn voor computers met een beperkte busspanning. Op onze website op store.westerndigital.com vindt u
meer informatie die van toepassing is op de VS. Voor landen buiten de VS kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van
WD in uw regio. Ga naar support.wdc.com voor een lijst met contactpersonen en raadpleeg antwoord-id 1048 in de Knowledge Base.
En specialkabel kan behövas för datorer med begränsad strömförsörjning från buss. I USA finns mer att läsa på webbplatsen
store.westerndigital.com. Utanför USA kontaktas WD:s tekniska support i respektive region. En lista över kontakter för teknisk support finns
på support.wdc.com. Slå upp kunskapsbasens Answer ID 1048.
En spesialkabel kan være nødvendig for datamaskiner med begrenset busseffekt. For nærmere informasjon i USA, besøk nettstedet vårt på
store.westerndigital.com. Utenfor USA kontakter du WDs tekniske brukerstøtte i din region. Du finner en liste over tekniske
brukerstøttesteder på support.wdc.com i kunnskapsbasen på Answer ID 1048.
Erikoiskaapeli voidaan tarvita tietokoneille, joiden väyläteho on rajoitettu. Lisätietoja saa Yhdysvalloissa Internet-sivustosta
store.westerndigital.com. Yhdysvaltain ulkopuolella ota yhteys WD:n alueelliseen tekniseen tukeen. Teknisten tukikeskusten yhteystiedot
ovat sivulla support.wdc.com tai kysymysten ja vastausten tietokannan (Knowledge Base) kohdassa Answer ID 1048.
Et specielt kabel kan være nødvendigt for computere med begrænset buskapacitet. Kunder i USA kan finde yderligere oplysninger på vores
websted store.westerndigital.com. Uden for USA skal du kontakte WD's tekniske support i din region. For at se en liste over teknisk support-
kontakter skal du besøge support.wdc.com og se Answer ID 1048 i videnbasen.
Komputery o ograniczonych mozliwosciach szyny moga wymagac specjalnego kabla. Aby uzyskac wiecej informacji w USA, odwiedz nasza
strone sieci Web pod adresem store.westerndigital.com. Poza obszarem USA nalezy sie skontaktowac z Dzialem Pomocy Technicznej WD w
danym regionie. Liste informacji kontaktowych Pomocy Technicznej mozna uzyskac w witrynie support.wdc.com — zobacz Knowledge
Base (Baza Wiedzy) i znajdz odpowiedz o numerze Answer ID 1048.
Для компьютеров с ограничением по мощности шины может понадобиться специальный кабель. Более подробную
информацию пользователи, находящиеся на территории США, могут получить на нашем веб-сайте store.westerndigital.com.
Пользователям, находящимся за пределами США, рекомендуется обращаться в службу технической поддержки WD в
регионе пребывания. Контактную информацию службы технической поддержки можно найти на веб-сайте support.wdc.com и в
ответе Answer ID 1048 Базы знаний (Knowledge Base).
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ‬
‫ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫ﻗﻢ‬
،‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫اﻟﻤﺤﺪودة‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ذات‬
.
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻟﺸﺮآﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻓﻴﺮﺟﻰ‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت‬
.
WD
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة‬
‫واﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ‬
.Answer ID 1048
support.wdc.com
Για υπολογιστές με περιορισμένη ισχύ διαύλου μπορεί να χρειαστεί ένα ειδικό καλώδιο. Για περισσότερες πληροφορίες στις Η.Π.Α.,
επισκεφθείτε τον δικτυακό τόπο μας στη διεύθυνση store.westerndigital.com. Για χώρες εκτός των Η.Π.Α., επικοινωνήστε με την
τεχνική υποστήριξη της WD στην περιοχή σας. Για να δείτε μια λίστα με επαφές από το τμήμα τεχνικής υποστήριξης, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση support.wdc.com και ανατρέξτε στην Answer ID 1048 της γνωσιακής βάσης.
Sınırlı veriyolu gücü olan bilgisayarlarda özel bir kabloya gereksinim duyulabilir. A.B.D.'de daha fazla bilgi almak için
store.westerndigital.com adresindeki Web sitemizi ziyaret ediniz. A.B.D. dışındaysanız, bölgenizdeki WD Teknik Destek merkeziyle
bağlantı kurunuz. Teknik Destek numaraları için, support.wdc.com adresini ziyaret edip, Bilgi Veritabanı Answer ID 1048'e bakınız.
U počítačů s omezeným napájením sběrnice může být potřeba použít speciální kabel. Další informace v USA naleznete na webových
stránkách na adrese store.westerndigital.com. Mimo USA kontaktujte technickou podporu společnosti WD ve Vašem regionu. Seznam
kontaktů technické podpory naleznete na webových stránkách support.wdc.com v odpovědi Answer ID 1048 v databázi znalostí
Knowledge Base.
Pre počítače s obmedzeným výkonom zbernice môže byť potrebný špeciálny kábel. Ďalšie informácie v USA nájdete na našej
webovej lokalite na adrese store.westerndigital.com. Mimo USA kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti WD vo vašom
regióne. Zoznam kontaktov technickej podpory nájdete na adrese support.wdc.com a v databáze vedomostí Knowledge Base v časti
Answer ID 1048.
对于限制总线供电的计算机,可能需要特殊电缆。在美国,如需了解更多信息,请访问我们的网站 store.westerndigital.com。在
其他国家/地区,请与当地的
WD
技术支持联系。有关技术支持联系人列表,请访问 support.wdc.com 并查看知识库中的
Answer ID 1048。
Información sobre la garantía
Informações sobre a garantia
Cómo solicitar el servicio
Obtenção de manutenção
WD valora su compra y siempre trata de prestarle
A WD valoriza os seus negócios e sempre tenta
el mejor de los servicios. Si este producto requiere
oferecer a você o melhor serviço. Se for necessária
mantenimiento, comuníquese con el distribuidor
manutenção deste Produto, entre em contato com
al que le compró el producto originalmente o
o revendedor de quem comprou o Produto, ou
visite nuestro sitio web de soporte técnico en
visite nosso Web site de suporte, support.wdc.com
support.wdc.com para obtener información acerca
para obter informações sobre assistência ou uma
de cómo solicitar servicio o una Autorización de
Return Material Authorization -RMA (Autorização
devolución de materiales (RMA). Si se determina
para devolução de material). Se for determinado
que el producto tiene fallas, le entregarán un
que o produto está com defeito, você receberá um
número de autorización de devolución de materiales e
número de RMA e as instruções para devolvê-lo.
instrucciones para realizar la devolución del producto.
Uma devolução não autorizada (ou seja, sem um
El producto devuelto sin autorización (es decir, un
número de RMA emitido) lhe será devolvida, e as
producto para el cual no se ha emitido un número
despesas serão pagas por você. As devoluções
de autorización de devolución de materiales) le
autorizadas devem ser enviadas ao endereço
será devuelto con cargo a usted. Las devoluciones
fornecido nos documentos de devolução em
autorizadas deberán ser enviadas en un paquete
uma caixa de remessa aprovada, previamente
aprobado para el envío, con prepagado y asegurado,
pagas e seguradas. A caixa original e os
a la dirección provista con sus documentos de
materiais de embalagem devem ser guardados
devolución. Deberá conservar la caja y materiales
para armazenamento ou para remessa do produto
de empaque originales para almacenar o enviar
WD. Para estabelecer de forma conclusiva
su producto de WD. Para establecer de manera
o período de garantia, verifique a validade
concluyente el plazo de la garantía, verifique el
da garantia (número de série necessário) no
vencimiento de la garantía (necesitará el número de
endereço support.wdc.com. A WD não terá
serie) en support.wdc.com. WD no será responsable
nenhuma responsabilidade pela perda de dados,
por la pérdida de datos, independientemente de la
independentemente da causa, pela recuperação
causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los
de dados perdidos ou pelos dados contidos em
datos contenidos en cualquier producto que esté en
qualquer Produto que seja colocado em sua posse.
su posesión.
Garantia Limitada
Garantía limitada
A WD garante que o Produto,no curso de seu
WD garantiza que el producto, cuando se utilice
uso normal não apresentará defeitos em relação ao
en condiciones normales por el plazo definido a
material e à fabricação e estará de acordo com
continuación, estará libre de defectos en materiales
as especificações da WD pelo período definido
y mano de obra y por lo tanto cumplirá con las
abaixo. Esse período de garantia limitada depende
especificaciones de WD para dicho producto. El
do país no qual seu Produto foi adquirido. O
plazo de la garantía limitada depende del país donde
período de garantia é de 1 ano nas Américas do
se adquirió el producto. El plazo de la garantía
Norte, Central e do Sul, de 2 anos na Europa,
limitada es de 1 año en la región del Norte, Sur
Oriente Médio e África, e de 3 anos na região Ásia-
y Centroamérica, 2 años en la región de Europa,
Pacífico, a não ser que de outra forma exigido pela
el Medio Oriente y África, así como 3 años en la
lei. O período da garantia limitada se inicia na data
región de Asia Pacífico, a menos que la ley indique lo
da compra indicada na nota fiscal. A WD não terá
contrario. El plazo de la garantía limitada comenzará
nenhuma responsabilidade por nenhum Produto
desde la fecha de la compra que aparece en el recibo
devolvido se a WD determinar que o Produto foi
de la misma. WD no tendrá ninguna responsabilidad
furtado da WD ou que o defeito declarado a)
por ningún producto devuelto si WD determina que
não estiver presente, b) não puder ser retificado
el producto fue robado de WD o que el defecto
razoavelmente devido a danos ocorridos antes de
declarado a) no está presente, b) no se puede
a WD receber o Produto, ou c) for atribuível a uso
corregir razonablemente debido a que fue dañado
indevido, instalação incorreta, alteração (incluindo
antes de que WD recibiera el producto o c) es
remoção ou obstrução de etiquetas e abertura
atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta,
ou remoção de gabinetes externos, a menos
a alteraciones (incluyendo la eliminación o la
que o produto esteja na lista de produtos com
destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje
manutenção pelo usuário limitada e a alteração
de gabinetes externos, a menos que el producto esté
específica estiver dentro do escopo das instruções
en la lista de productos a los que el usuario puede
aplicáveis, conforme encontradas no endereço
dar servicio limitado y que la alteración específica
support.wdc.com), acidente ou manuseio indevido
esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables,
enquanto em posse de terceiros que não a WD.
como se describe en support.wdc.com), a accidentes
A sua única e exclusiva garantia será, sujeita às
o a un mal manejo mientras estaba en posesión
limitações acima especificadas, durante o período
de alguien distinto a WD. Sujeto a las limitaciones
de garantia acima especificado e de acordo com a
arriba mencionadas y durante el período de garantía
escolha da WD, de reparação ou de substituição
especificado, su garantía única y exclusiva será la
do Produto. A garantia prevista pela WD se
reparación o sustitución del producto, según WD
estenderá a produtos reparados ou substituídos
juzgue conveniente. La garantía precedente de WD
dentro do período aplicável restante da garantia
abarcará los productos reparados o reemplazados
original ou 90 (noventa) dias a partir da data da
durante el mayor de los siguientes plazos: el resto
remessa do produto reparado ou substituído, seja
del plazo aplicable de la garantía original o noventa
qual for a maior.
(90) días a partir de la fecha de envío de un producto
A garantia limitada prevista é a única garantia
reparado o reemplazado.
da WD e é aplicável somente aos produtos
La garantía limitada precedente es la única garantía
vendidos como novos. Os recursos fornecidos aqui
de WD y se aplica únicamente a los productos
substituem a) quaisquer e todos os outros recursos
vendidos como nuevos. Los recursos aquí descritos
e garantias explícitos, implícitos ou estatutários,
se ofrecen en lugar de a) cualesquiera otros recursos
incluindo, mas não limitados a qualquer garantia
y garantías, ya sean explícitos, implícitos o legales,
implícita de comerciabilidade ou de adequação
incluyendo, entre otros, la garantía implícita de
para qualquer finalidade específica e b) quaisquer
comerciabilidad o aptitud para un fin en particular,
e todas as obrigações e responsabilidades da WD
y b) todas y cada una de las obligaciones y
por danos, incluindo, mas não limitadas a danos
responsabilidades de WD por daños y perjuicios,
acidentais, indiretos ou específicos, ou qualquer
incluyendo pero no limitando a los daños
prejuízo financeiro, lucros cessantes ou despesas,
accidentales, indirectos o especiales, o cualquier
ou perda de dados resultante ou relacionada com
pérdida financiera, pérdida de utilidades o gastos; o
a compra, uso ou desempenho do Produto, mesmo
la pérdida de información como consecuencia o con
se a WD tiver sido informada sobre a possibilidade
relación a la compra, el uso o el funcionamiento del
de tais danos. Nos Estados Unidos, alguns estados
producto, aunque se haya notificado a WD acerca
não permitem a exclusão ou limitações de danos
de la posibilidad de que se produjeran dichos daños
incidentais ou conseqüenciais, sendo assim as
y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados no
limitações acima podem não ser aplicáveis ao seu
permiten la exclusión o las limitaciones de daños
caso. Esta garantia dá direitos legais específicos,
y perjuicios indirectos, por lo tanto, las limitaciones
sendo que você também pode ter outros direitos
precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta
que variam em cada estado.
garantía le otorga derechos legales específicos, y es
posible que usted tenga también otros derechos que
pueden variar de un estado a otro.
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻷﺟﻬﺰة‬
‫آﺒﻞ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻳﻠﺰم‬
‫ﻗﺪ‬
‫ﺧﺎرج‬
‫أﻣﺎ‬
‫اﻟﻮﻳﺐ‬
store.westerndigital.com
‫ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫ﻢ ﻗ‬
،‫اﻟﻔﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﻌﻨﺎوﻳﻦ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Western Digital WDE1MS1200

  • Page 1 WD Elements Portable ™ USB 2.0 Regulatory Compliance FCC Class B Information This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 2 Western Digital, WD, and the WD logo are registered trademarks; and WD Elements is a trademark of alebo fungovaním výrobku, dokonca aj keď bola Western Digital Technologies, Inc. Other marks may be mentioned herein that belong to other companies.

This manual is also suitable for:

Wde1ms1600Wde1ms2500Wde1ms3200Wde1ms800