Download Print this page
Milwaukee M12 Rover Service & Repair Instructions
Milwaukee M12 Rover Service & Repair Instructions

Milwaukee M12 Rover Service & Repair Instructions

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND ALL IN-
WARNING
STRUCTIONS. When using electric
appliances, basic precuautions should always be
followed, including the following:
Before using the flood light, read this operator's
manual, your battery pack and charger operator's
manual, and all labels on the battery pack, charger
and flood light.
• Read and understand all the instructions before
using the appliance.
• Do not use magnet for horizontal overhead
mounting.
• To reduce the risk of electric shock, do not put
light in water or other liquid. Do not place or store
appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to battery
pack, picking up or carrying the appliance. Car-
rying the appliance with your finger on the switch or
energizing appliance that have the switch on invites
accidents.
• Disconnect the battery pack from the appliance
before making any adjustments, changing acces-
sories, or storing appliance. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the appliance
accidentally.
• To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used near children.
• Store idle flood light out of reach of children.
Warm flood lights can become hazardous in the
hands of children.
• Do not use outdoors.
• For a rechargeable appliance - Use only the charger
supplied by the manufacturer to recharge.
• Know your flood light. Read this manual carefully
to learn your flood light's applications and limitations
as well as potential hazards associated with this
type of tool.
• Batteries must be recharged only with the charger
specified by the manufacturer. A charger that may
be suitable for one type of battery may create a risk
of fire when used with another battery.
• Use flood light only with specifically designated
battery pack. Use of any other batteries may create
a risk of fire.
• When battery pack is not in use, keep it away
from metal objects like: paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
sparks, burns, or a fire.
• Maintain labels and nameplates. These carry
important information. If unreadable or missing, contact
a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
Cat. No. ....................................................... 2367-20
Volts ................................................................. 12 DC
Battery Type ....................................................M12™
Charger Type...................................................M12™
USB Output ....................................................5 V DC
USB Amps ............................................................ 2.1
Recommended Ambient
Operating Temperature ....................... 0°F to 125°F
SYMBOLOGY
Volts
Direct Current
Amps
LIGHT
Recharge only with the charger
WARNING
specified for the battery. For spe-
cific charging instructions, read the operator's
manual supplied with your charger and battery.
Inserting/Removing Battery Pack
Insert the battery pack by sliding battery pack into
the body of the tool. Insert the battery pack until the
battery latches lock.
To remove the battery pack, press in both battery
latches and slide the battery pack off of the tool.
Power
To reduce the risk of injury, do not
CAUTION
stare at the operating light source.
Press the power
button to cycle through High, Low,
and Off settings.
USB Port
To charge a phone or other electronic device using the
2.1A USB port, plug in the USB and press the USB
wake button. The port will remain On for about 2 hours.
M12™
W/ USB CHARGING
PROJECTEUR POUR RÉPARATIONS ET SERVICES À
CHARGEMENT PAR USB M12™
LÁMPARA TIPO REFLECTOR DE SERVICIO Y REPARACIÓN
CON CARGA MEDIANTE USB M12™
WARNING
battery pack from the charger or tool before per-
forming any maintenance. Never disassemble the
battery pack, charger, or tool, except as provided
in these instructions. Contact a MILWAUKEE ser-
vice facility for all other repairs.
Keep your light, battery pack and charger in good
repair by adopting a regular maintenance program. If
the light does not work properly, return the light to a
MILWAUKEE service facility for repairs.
WARNING
tool, battery pack or charger in liquid or allow a
liquid to flow inside them.
Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease.
Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool,
battery pack and charger since certain cleaning agents
and solvents are harmful to plastics and other insulated
parts. Some of these include gasoline, turpentine,
lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household detergents contain-
ing ammonia. Never use flammable or combustible
solvents around tools.
1-800-SAWDUST
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
Contact Corporate After Sales Service Technical
Support with technical, service/repair, or warranty
questions.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
B e c o m e a H e a v y D u t y C l u b M e m b e r a t
www.milwaukeetool.com to receive important
notifications regarding your tool purchases.
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
LIMITED WARRANTY USA & CANADA
This MILWAUKEE power tool* is warranted to the original purchaser from
an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects in
material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE
will repair or replace any part on this power tool which, after examination,
is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship
for a period of five (5) years after the date of purchase unless otherwise
noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center
location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and
insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included
with the return product. This warranty does not apply to damage that
MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by
anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, altera-
tions, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and
service to achieve best performance. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part including,
but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps,
o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and
bumper cover washers.
*This warranty does not cover battery packs or all power tools. Refer
to the separate and distinct warranties available for those products.
The warranty period for the LED in the LED Work Light (49-24-0171)
and the LED Upgrade Bulb (49-81-0090) is the lifetime of the product
subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED
Upgrade Bulb fails, the part will be replaced free of charge.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty
on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the
product will be used to determine the warranty period if no proof of
purchase is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT
Do not stare at
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
the operating light
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF
source
YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PUR-
CHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE
UL Listing for
DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES,
Canada and U.S.
LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF
ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF
PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WAR-
RANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WAR-
RANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT
PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED
TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility
for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE power tool.
SERVICE & REPAIR FLOOD LIGHT
MAINTENANCE
To reduce the risk of injury, always
unplug the charger and remove the
Maintain Light
To reduce the risk of personal injury
and damage, never immerse your
Cleaning
SERVICE - UNITED STATES
(1.800.729.3878)
www.milwaukeetool.com
or visit
SERVICE - CANADA
1.877.948.2360
or visit www.milwaukeetool.ca
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOUS DEVEZ LIRE ET
AVERTISSEMENT
COMPRENDRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS. Lors de l'utilisation d'outils
électriques, toujours suivre les consignes de base,
notamment:
Avant d'utiliser l'éclairage par projection, lire le
présent manuel d'utilisation et celui du bloc-piles et du
chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur
le bloc-piles, le chargeur et l'éclairage par projection.
• Lire et bien comprendre toutes les instructions
avant d'utiliser l'appareil.
• N'utilisez pas d'aimant pour le montage horizontal.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne
pas submerger la lampe dans l'eau ou tout autre
liquide. Ne pas placer ni entreposer l'appareil dans
un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un évier
ou une baignoire.
• Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer
que la gâchette en position d'arrêt avant de
d'insérer batterie, de le ramasser ou de le trans-
porter. Le fait de transporter de l'appareil en gardant
le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension
un l'appareil lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.
• Déconnectez le bloc-piles de l'appareil avant
d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou
ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité préventives
réduisent les risques de démarrage accidentel l'appareil.
• Pour réduire les risques de blessures, porter une
attention particulière lorsque le produit est utilisé en
présence d'enfants.
• Entreposer l'éclairage par projection non utilisé
hors de la portée des enfants. Les éclairages par
projection chauds peuvent être dangereux dans les
mains des enfants.
• Ne pas utiliser cet outil à l'extérieur.
• S'il s'agit d'un outil rechargeable, utiliser exclu-
sivement le chargeur fourni par le fabricant afin de
le recharger.
• Savoir votre éclairage par projection. Lire attentive-
ment ce manuel pour apprendre les applications et les
limites de votre éclairage par projection, ainsi que les
risques spécifiques relatifs à son utilisation.
• Doit être rechargée seulement avec le chargeur
spécifié pour la pile. Un chargeur adapté à un certain
type de pile peut créer un risque d'incendie s'il est
utilisé avec d'autres piles.
• N'utiliser l'éclairage par projection qu'avec le
bloc-piles recommandé. L'usage de toutes autres
piles peut créer un risque d'incendie.
• Lorsque le bloc-batterie n'est pas en service,
tenez-le à l'écart d'autres objets métalliques
(trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis,
etc.) susceptibles d'établir un contact électrique
entre les deux bornes. La mise en court-circuit des
bornes de la batterie peut produire des étincelles et
constitue un risque de brûlures ou d'incendie.
• Entretenez les étiquettes et marques du fabricant.
Les indications qu'elles contiennent sont précieuses.
Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-
les remplacer gratuitement à un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
No de Cat.. .................................................. 2367-20
Volts ................................................................. 12 CD
Type de batterie ..............................................M12™
Type de chargeur ...........................................M12™
Sortie USB ......................................................5 V CD
Ampéres USB ....................................................... 2,1
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ............ -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Ampères
PROJECTEUR
Ne recharger la batterie
AVERTISSEMENT
qu'avec le chargeur spéci-
fié. Pour les instructions de charge spécifiques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion du bloc de piles dans l'outil
Insérez le bloc de piles à partir de l'avant en le faisant
glisser dans le corps de l'outil. Insérez le bloc de piles
jusqu'à ce que son loquet se verrouille.
Pour retirer le bloc de piles, enfoncez les deux loquets
de la pile et faites glisser le bloc hors de l'outil.
Alimentation
Afin de réduire le risque de bles-
ATTENTION
sure, ne pas regarder la source de
lumière de fonctionnement.
Appuyer sur le
bouton d'alimentation et le tenir
enfoncé pour naviguer entre les paramètres Haut,
Faible et Arrêt.
Ne pas regarder la
source de lumière
de fonctionnement
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee M12 Rover

  • Page 1 (5) years after the date of purchase unless otherwise tenez-le à l'écart d'autres objets métalliques sparks, burns, or a fire. noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center • Maintain labels and nameplates. These carry (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis, location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and important information.
  • Page 2 • Baterías deberá recargarse sólo con el cargador que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio linge humide et un savon doux. Certains nettoyants especificado para las baterías.

This manual is also suitable for:

2367-20