Lecture D'un Disque; Avant-Propos - Sony ICF-CD820 Operating Instructions Manual

Cd clock radio
Hide thumbs Also See for ICF-CD820:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Precautions
Francais
AVERTISSEMENT
Atin
d'evitor tout risque
dincendie ou
d'vkvtrovution.
garde/
I
appareil
a
I'abn
do
l.i
pluie
ou Jo
l
luimiJito.
N'ouvro/
jamais
lo
boitior
Jo
1'appareil.
sous
risque delectrocution.
Confic/
lentrctien
oxclusivement
,"i
un
personnel
qualifie.
Attention
L'utitlis<ition
d'instruments optiques avec
ce
produit
augment*
lo
danger pour
los
yeux.
Pour
les
utilisateurs
au
Canada
r—
ATTENTION:
POUR
EV1TER LES
CHOCS
ELECTR1QUES.
INTRODU1RE LA
LAME
LA PLUS LARGE DE LA
FICHE
DANS
LA
BORNE CORRESPOND ANTE DE
LA
PRISE ET
POUSSER )USQU'AU FOND.
^utilisation
de
cet
appareil
est
soumise
a
deux
conditions.
(1)
cet
appareil
ne peut
causer
aucune
interference;
(2)
cet
appareil
doit
accepter toute
les
interference,
y
compris
les
interferences
pouvant
entrainer
un
fonctionnement
imprevu de
1'appareil.
Cet
appareil
numerique de
la
classe
B
est
conforme
a
la
norme
NMB-003 du
Canada.
Avant-propos
Merci
d'avoir
choisi
ce radioreveil lecteur
CD
Sony!
Ce
radioreveil lecteur
CD
vous
sera
tres
utile et
vous
procurera
de nombreuses heures
d'ecoute.
^
Avant
la
mise en
service
de
ce radioreveil lecteur
CD,
veuillez
lire
attentivement ce
mode
d'emploi
et
le
conserver
pour
toute reference
ulterieure.
Caracteristiques
Vous pouvez
vous
reveiller
au
son d'un
CD,
de
la
radio
ou de
la
sonnerie avec
la
fonction,
de
repetition
d'alarme
(SNOOZE).
Vous pouvez
aussi
vous
reveiller
au son
de
n'importe
quelle
plage
d'un
CD
de
votre
choix.
Double
alarme.
Possibility
de
reproduire
un
disque
de
3
pouces
sans adaptateur.
Alimentation
de
secours
interne:
En
cas
de coupure
d'alimentation,
le
reglage
de
l'heure
et les
donnees de
la
memoire
sont
conserves
pendant
environ
1
minute
sans
piles.
Telecommande
omnidirectionnelle
(ICF-CD825RM
seulement) qui
vous permet de
piloter
le
radioreveil lecteur
CD.
t
aitos
toiwtionner
I
appareil sur
los
sources
d'alimentation
mentionnees dans
los
Specifications
'.
I
a
plaque
signalotiquo
indiquant
la
tension
Jo
lonctionnomont
et
autres intormations
olectnquos
so trouii'
sous
1'appareil.
Dehrancho/
le
cordon en
tirant
sur
la
ticho
Ne
tiro/
jamais sur
le
cordon propremenl
dit.
Ne
laisse/
pas
1'appareil
en
plein
soleil,
pros
J'une source do
chaleur,
comme
un
radiateur
ou un
conduit
J'air cllaud,
dans un
onjroit
poussiereux,
ou expose
a
dos
vibrations
mecaniques ou
a
des
chocs.
Memo
si
1'appareil est
hors
tension,
il
n'est
pas
deconnecte de
la
source d'alimentation
secteur
tant qu'il est
branche
sur
la
prise
murale.
Prevoyez
une
ventilation suffisante
pour
eviter
une
surchauffe
interne.
Ne
placez pas
1'appareil
sur
une
surface
moelleuse
(comme
un
tapis,
une
couverture,
etc.)
ou
pres
de
tissus
(comme
un
rideau
ou une
tenture) risquant
de
bloquer
les
orifices
de
ventilation.
• Si
un
solide
ou
liquide
tombait
dans
1'appareil,
debranchez-le
et faites-le
verifier
par
un
reparateur
qualifie
avant
de
le
remettre
en
service.
Quand
le
coffret est
sale,
nettoyez-le
avec
un
chiffon
doux
impregne
d'une
solution
detergente
neutre.
Ne
jamais
utiliser
de
produits
abrasifs ni
de
solvants
chimiques
car
ils
pourraient
endommager
la finition.
Ne
pas
raccorder
l'antenne-fil
a
une
antenne
exterieure.
Pour toute question
ou probleme
au
sujet
de
cet appareil, veuillez
consulter
le
revendeur
Sony
le
plus
proche.
Specifications
Section lecteur
CD
Systeme: Systeme audionumerique de
disque
compact
Proprletes
de
la
diode
laser:
Mat£riau:
GaAlAs
Longueur
d'onde: 780
nm
Duree
d'emission:
Continue
Sortie
du
laser:
Inferieure a 44,6
uW*
*
Cette
sortie est
la
valeur
mesuree
a
une
distance
d'environ
200
mm
de
la
surface
de
l'objecrif
sur
le
bloc
du
capteur optique avec
une
ouverture
de 7
mm.
Reponse en
frequence: 20
a 20.000
Hz'A
5
dB
Pleurage et
scintillement: Infexieurs
au
seuil
mesurable
Section radio
Plage
de
frequences:
FM:
87,5-108,0
MHz
AM:
530-1.605
kHz
Generality
Haut-parleur:
Pleine
gamme
7,7cm
(3 '/«
po.)
4
ohms
Puissance
de
sortie:
1,2
W
+
1,2
W
(a
10%
de
distorsion
harmonique)
Alimentation:
CA
120 V, 60
Hz
"
Dimensions:
Env. 292
x
104 x 207
mm
(1/h/p)
(Env.
11
72x4 7«*8
7»pouces),
saillieset
commandes
comprises
Poids:
ICF-CD820:
Env.
1,7
kg
(3
li.
12 on.)
ICF-CD825RM:
Env.
1,75
kg
(3
li.
14
on.)
Reglage de
I'horloge
Regie/
l'heure
quand
le
CD
ou
la
radio
est a
I'arrot.
1
Branchez
I'appareil.
"AM
12:00" clignote
sur
I'affichage.
2
Tout en
tenant
la
touche
TRACK/CLOCK
enfoncee,
appuyez
sur
la
touche
TIME
SET/TRACK
+ ou
-
jusqu'a ce
que
l'heure exacte
apparaisse sur
I'affichage.
Quand
vous
relachez
la
touche
TRACK/CLOCK,
I'horloge
commence
a
fonctionner
et
clignotc.
Pour
regler l'heure
plus rapidement,
appuvez
do
facon
continue
sur
la
touche
+
ou
-
tout
en
tenant
enfoncee
la
touche
TRACK/CLOCK.
Pour
regler l'heure a
la
seconde
pres, a I'etape
2,
relachez
la
touche
TRACK/CLOCK
en
meme
temps que
le
signal
d'un
top
horaire.
Lecture
d'un disque
Vous pouvez
reproduire
un
CD
de
8
cm
(3
pouces) sans
adaptateur.
1
Appuyez
sur
LIFT
OPEN
pour
ouvrir
le
couvercle
du
logemenr, puis posez
un
disque.
Soulevez.
Face
imprimee
vers
le
haut.
Fermez
le
couvercle.
Appuyez
sur
la
touche
CD
Ml.
"01"
s'allume sur
l'afficheur.
Le
numero
de
la
plage courante
(01
a 99) apparait sur
l'afficheur.
Au
bout de
10 secondes,
l'heure
courante
est affiche*.
L'indication
"CD "reste
affichee.
Reglez
le
VOLUME.
Section
telecommande
(ICF-CD82SRM
seulement)
Frequence:
312,5
MHz
Puissance
de
sortie RF:
1,7
mW
Alimentation:
Deux
piles
R6
(format
AA)
(non
fournies)
Dimensions:
Env. 58 x 102 x 35
mm
(l/h/p)
saillies et
commandes
comprises
Poids:
Env. 87,5g
(3
on.) piles
comprises
Accessoire
fourni:
Telecommande (RU-RWl)
(1)
I
,a
conception
et les
specifications
peuvent
etre
modifioes sans
prf'-aeis

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Icf-cd825rm

Table of Contents