Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Nokia Comm Band Pro
CB-301
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide/
‫دليل التشغيل السريع‬
Guía de inicio rápido / Hurtigveiledning
/ Schnellstartanleitung /
EN
FR
AR
DE
ES
NO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia Comm Band Pro

  • Page 1 Nokia Comm Band Pro CB-301 Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide/ ‫دليل التشغيل السريع‬ / Schnellstartanleitung / Guía de inicio rápido / Hurtigveiledning...
  • Page 2 What‘s in the box 1. Get started 1.1 Fully charge the headset before the first use. • Headset • Quick start guide • Detachable earcup • Headphone pouch It is recommended to recharge your device every 3 months even if it is •...
  • Page 3: Pairing Mode

    LED indicator light flashes blue and red alternately the headset is ready to connect with your Bluetooth device. ® 3.1b Connecting with your Bluetooth device: Turn on Bluetooth in your device and choose “Nokia CB-301” from the Bluetooth menu to connect. 5 secs Nokia CB-301 5 secs Turn off headset (Press and hold power button for 5 seconds.)
  • Page 4 5. Button controls In-call mode LED indicator light will turn on while having a call conversation, people around you Call will recognize that you’re not to be 2 secs 2 secs disturbed. 3 secs Mute/ Unmute mic 3 secs 2 secs Voice assistant 2 secs 2 secs...
  • Page 5: Product And Safety Information

    Remote control functions may vary depending on the model of your device and application. Since devices with Bluetooth wireless technology Convert Nokia Comm Band Pro communicate using radio waves, they do not need to be in direct line-of-sight. between mono and stereo, you can...
  • Page 6: Battery Info

    © 2022 HMD Global. All rights reserved. HMD Global Oy is the exclusive Use the battery and charger for their intended purposes only. Improper use, licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered or use of unapproved or incompatible batteries or chargers may present a trademark of Nokia Corporation.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    • Coussinet d’oreille détachable • Bonnette anti-vent provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration • Câble USB type -C of Conformity can be found at: www.nokia.com/mobile- declaration-of-conformity. Aperçu du produit FCC Notice to users The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or Boutons de volume +/- FCC ID on the product label.
  • Page 8: Indicateur Led

    Le casque sont prêtes à se connecter à votre appareil Bluetooth. 3.1b Connexion avec votre appareil Bluetooth : Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez “Nokia CB-301” dans le menu Bluetooth pour vous connecter. Nokia CB-301 Indicateur LED Pendant le processus de connexion, le voyant lumineux de l’oreillette clignote...
  • Page 9: Boutons De Commande

    3.4 Appairage 5. Boutons de commande Appel 2 S. Mise en sourdine/ 5 S. 3 S. Activer le son du mic. 5 S. Éteignez les oreillettes Assistant vocal 2 S. (Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 5 secondes.) Lorsque le casque est éteint. Appuyez et maintenez Power-Taste pendant 5 secondes pour forcer le mode d’appariement.
  • Page 10: Bonnette Anti-Vent

    6. Changer l’oreillette/le coussinet détachable Convertissez le Nokia Comm Band Pro Mode d’appel entre mono et stéréo, vous pouvez L’indicateur lumineux échanger l’oreillette détachable avec s’allume lors d’une l’oreillette stéréo. conversation i) Appuyez et maintenez le bouton de téléphonique, les libération sur le bandeau.
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Informations relatives au produit et à la sécurité Prenez soin de votre appareil Manipulez votre appareil avec précaution. Les suggestions suivantes vous Les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle seront utiles pour maintenir votre appareil opérationnel. de votre appareil et de l’application.
  • Page 12: Informations Sur La Batterie

    © 2022 HMD Global. Tous droits réservés. HMD Global Oy est le titulaire de la batterie ou le chargeur est endommagé, apportez-le à un centre de service licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia ou à votre magasin local avant de continuer à l’utiliser. N’utilisez jamais une est une marque déposée de Nokia Corporation.
  • Page 13 ‫محتويات العبوة‬ ‫1. البدء‬ .‫1.1 اشحن سماعة ال ر أس بشكل كامل قبل أول استخدام‬ ‫السماعة‬ ‫دليل التشغيل السريع‬ ‫وسادة أذن قابلة للفصل‬ ‫حقيبة سماعة ال ر أس‬ ‫إذا لم يكن الجهاز قيد االستخدام ألكثر من 4 أشهر ، نوصي بإعادة‬ ‫طوق...
  • Page 14 ‫1.3 ب- االتصال بجهاز البلوتوث الخاص بك: قم بتشغيل البلوتوث في جهازك‬ ‫واألحمر بالتناوب بحيث تكون سماعات األذن جاهزة لالتصال بجهاز‬ .‫ من قائمة البلوتوث لالتصال‬Nokia CB-301 :‫واختر‬ .‫ الخاص بك‬Bluetooth ‫سيتم إيقاف تشغيل سماعة ال ر أس تلقائ ي ً ا إذا لم يكن هناك اتصال بلوتوث في‬...
  • Page 15 ‫وضع المكالمة‬ ‫5. ضوابط الزر‬ ‫سيتم تشغيل مؤشر‬ ‫الضوء أثناء إج ر اء‬ ‫مكالمة، وسيدرك‬ ‫اتصال‬ ‫األشخاص من حولك‬ ‫2 ثواني‬ ‫أن عليهم عدم‬ .‫مقاطعتك‬ ‫2 ثواني‬ ‫كتم/ عدم كتم‬ ‫3 ثواني‬ ‫3 ثواني‬ ‫الميكروفون‬ ‫2 ثواني‬ ‫المساعد الصوتي‬ ‫2 ثواني‬ 1/10 secs ‫2 ثواني‬...
  • Page 16 ‫8. الزجاج األمامي للميكروفون‬ ‫للفصل‬ ‫ضع الزجاج األمامي للميكروفون لتقليل‬ .‫ضوضاء الرياح أو التنفس‬ ‫ بين وضع األحادي ووضع‬Nokia Comm Band Pro ‫قم بتحويل‬ ‫الستيريو، يمكنك تغيير طوق سماعة ال ر أس القابل للفصل بسماعة أذن‬ .‫الستيريو‬ ‫معلومات حول المنتج والسالمة‬...
  • Page 17 ‫إعادة التدوير‬ ‫حماية السمع‬ ‫لمنع إلحاق الضرر المحتمل بالسمع، ال تستمع إلى مستويات‬ ‫قم دائم ً ا بإعادة المنتجات اإللكترونية والبطاريات ومواد‬ .‫صوت عالية لفت ر ات طويلة‬ ‫التعبئة المستعم َ لة إلى نقاط الجمع المخصصة. بهذه الطريقة‬ ‫تساعد على منع التخلص من النفايات غير الخاضع للرقابة‬ ‫السمع‬...
  • Page 18 ‫الحفاظ على إبعاد الجهاز الالسلكي دائم ً ا عن الجهاز الطبي مسافة تزيد‬ ‫المتجر الذي اشتريته منه مع دليل الش ر اء. لمزيد من المعلومات حول‬ .)‫عن 3.51 سنتيمتر ً ا (6 بوصات‬ http://www.nokia.com/ ‫هذا المنتج أو المنتجات األخرى، ي ُرجى زيارة‬ .phones/support .‫عدم حمل الجهاز الالسلكي في الجيب الموجود على الصدر‬...
  • Page 19: Led-Anzeige

    Was ist in der Box? 1. Loslegen 1.1 Laden Sie das Headset vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Headset • Schnellstartanleitung • Abnehmbare Ohrmuschel • Kopfhörertasche Wenn das Gerät für mehr als 4 Monate nicht verwendet wird, • Abnehmbares Kopfpolster •...
  • Page 20 Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden. 3.1b Verbinden mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie „Nokia CB-301“ aus dem Bluetooth-Menü, um eine Verbindung herzustellen. 5 Sek...
  • Page 21: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    5. Tastensteuerung Anrufmodus Die Lichtanzeige leuchtet während eines Gesprächs auf, die Personen in Ihrer Anrufen Umgebung erkennen, dass Sie nicht gestört 2 Sek werden sollten. Mikrofon 2 Sek stummschalten/ 3 Sek 3 Sek Stummschaltung aufheben Sprachassistent 2 Sek 2 Sek 1/10 secs 2 Sek 2 Sek...
  • Page 22 6. Abnehmbare Hörmuschel/Kopfpolster wechseln Produkt- und Sicherheitshinweise Die Funktionen der berührungsempfindlichen Tasten können je nach Konvertieren Sie das Nokia Comm Modell Ihres Geräts und der aktuellen Anwendung von den hierin Band Pro zwischen Mono und enthaltenen Beschreibungen abweichen. Geräte mit drahtloser Stereo, Sie können das abnehmbare...
  • Page 23: Hinweise Zum Akku

    Beeinträchtigung der Umgebungswahrnehmung Symbol mit der durchgestrichenen Mülltone Warnung: Bei Verwendung des Headsets kann Ihre Fähigkeit, die Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne, das Sie auf Geräusche in Ihrer Umgebung wahrzunehmen, beeinträchtigt werden. Verwenden Sie das Headset daher nicht an Orten, an Ihrem Produkt, dem Akku, in der Bedienungsanleitung oder denen es eine Gefährdung Ihrer Sicherheit darstellen könnte.
  • Page 24 © 2022 HMD Global. Alle Rechte vorbehalten. HMD Global Oy ist implantierten medizinischen Geräten einzuhalten. Personen, die im alleiniger Lizenzpartner der Marke Nokia für Mobiltelefone und Tablets. Besitz eines solchen Geräts sind, sollten: Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.
  • Page 25: Información General Del Producto

    ¿Qué hay en la caja? 1. Empezar 1.1 Cargue completamente el auriculares antes del primer uso. • Auriculareses • Guía de inicio rápido • Auriculares desmontable • Estuche para auriculares Si el dispositivo no se utiliza durante más de 4 meses, •...
  • Page 26: Conexión Multipunto

    Bluetooth. 3.1b Conectar con su dispositivo Bluetooth: Encienda el Bluetooth en su dispositivo y elija “Nokia CB-301” en el menú de Bluetooth para conectarse. 5 Segs...
  • Page 27 5. Controles de botones Modo de llamada El indicador de luz se encenderá mientras mantiene una conversación Llamada telefónica, las personas a 2 Segs su alrededor reconocerán que no debe ser molestado. 2 Segs Silenciar/activar 3 Segs 3 Segs micrófono Asistente de voz 2 Segs 2 Segs...
  • Page 28 6. Cambio de auriculareses/almohadillas desmontablesd Información de seguridad y del producto Las funciones del mando a distancia pueden variar según el modelo de Convierta Nokia Comm Band Pro su dispositivo y la aplicación. Dado que los dispositivos con tecnología entre mono y estéreo, puede inalámbrica Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, no es...
  • Page 29 Cuidados de su dispositivo Info. de la batería Maneje el dispositivo con cuidado. Las recomendaciones siguientes le Su dispositivo dispone de una batería interna recargable y no extraíble. ayudarán a mantener su dispositivo operativo. No intente retirar la batería, ya que podría provocar daños al dispositivo. - Conserve el dispositivo seco.
  • Page 30: Product Overview

    Fast stereo-øreklokke © 2022 HMD Global. Todos los derechos reservados. HMD Global Oy es el Bommikrofonarm licenciatario exclusivo de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia es la marca comercial registrada de Nokia Corporation. Mikrofon / ringeknapp La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 31 PÅ. LED-indikatorlampen på hodesettet blinker blått og rødt vekselvis, og hodesettet er klare til å koble til Bluetooth-enheten. 3.1b Koble til Bluetooth-enheten: Slå på Bluetooth på enheten og velg “Nokia CB-301” fra Bluetooth-menyen for å koble til. Nokia CB-301 LED-indikator Under tilkoblingsprosessen blinker LED-indikatorlampen på...
  • Page 32 3.4 Paring 5. Knappekontroller Anrop 5 sek Demp/slå på mikrofon 5 sek Slå av hodesettet Stemmeassistent (trykk og hold inne av/på-knappen i 5 sekunder.) Når hodetelefonene er slått av. Press og hold Strømknapp i 5s for å tvinge sammenkoblingmodus. iii) LED-indikatorlampen på øreklokke blinker blått og rødt vekselvis, og hodesettet er klare til å...
  • Page 33 6. Bytte avtakbar øreklokke / hodepute Anropsmodus LED-indikatoren på Konverter Nokia Comm Band Pro hodetelefonene vil mellom mono og stereo, du kan blinke blått under bytte den avtakbare hodeputen samtaler med stereo øreklokke. i) Trykk og hold utløserknappen på hodebåndet.
  • Page 34 Produkt- og sikkerhetsinformasjon Ta vare på enheten din Håndter enheten med forsiktighet. Følgende forslag hjelper deg med å Fjernkontrollfunksjoner kan variere avhengig av modellen til enheten holde enheten i brukbar stand. og applikasjonen. Siden enheter med trådløs Bluetooth-teknologi - Hold enheten tørr. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker eller fuktighet kommuniserer med radiobølger, trenger det ikke å...
  • Page 35 å bruke det. Bruk aldri et skadet batteri eller lader. Bruk bare © 2022 HMD Global. Med enerett. HMD Global Oy er den eksklusive laderen innendørs. Ikke lad enheten når det er tordenvær. lisensinnehaveren av Nokia-merket for telefoner og nettbrett. Nokia er et registrert varemerke for Nokia Corporation. Implantert medisinsk utstyr For å...

This manual is also suitable for:

Cb-301

Table of Contents