Table of Contents
  • Español
  • Portugues
  • 한국어
  • 日本語
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Malaysia
  • عربي‬ 3
  • ไทย
  • Tiếng VIệt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RULLERUM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA RULLERUM RMT-28710

  • Page 1 RULLERUM...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 3 4 ไทย Tiếng Việt...
  • Page 4: English

    English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved by a person responsible for their safety.
  • Page 5 • If any RULLERUM sofa module is being replaced, the power cable must first be disconnected from the wall socket. If the recliner still does not work, please contact your nearest IKEA store or Customer Service.
  • Page 6 Technical data Model: RULLERUM Recliner Type number: RMT-28710 Power input: 100-240V 50/60Hz, 2.4 A Backrest angle in fully upright position: 110° Length in fully reclined position: 1575 mm Remember to ensure that there is enough space behind the backrest (distance to wall or object) and in front of the footrest.
  • Page 7 Does the noise come from the A damaged motor must be motor? replaced – Contact IKEA Customer There is a noise when the reclining Service. module reclines or moves to the upright position. Does the noise come from the To repair the mechanism –...
  • Page 8: Español

    Español Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del mismo por personas responsables de su seguridad.
  • Page 9 • Si un módulo de sofá RULLERUM debe sustituirse, desconecta primero el cable eléctrico de la toma de pared. Si el módulo reclinable sigue sin funcionar, contacta con tu tienda IKEA o con el servicio de Atención al Cliente.
  • Page 10 Datos técnicos Modelo Sillón relax reclinable RULLERUM Número: RMT-28710 Potencia de entrada: 100-240V, 50/60Hz, 2,4 A Ángulo del respaldo en posición totalmente recta: 110° Longitud en posición totalmente reclinada: Recuerda comprobar que haya espacio suficiente detrás 1575 mm del respaldo (distancia a la pared o algún objeto) y delante del reposapiés.
  • Page 11 Atención al El módulo reclinable hace un ruido Cliente de IKEA. al reclinarse o ponerse recto. ¿El ruido lo produce el mecanismo? Para reparar el mecanismo, ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente de IKEA.
  • Page 12: Portugues

    Portugues Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham sido instruídos por uma pessoa responsável pela sua segurança quanto à...
  • Page 13 • Antes de fazer alguma substituição no módulo de sofá RULLERUM, desligue primeiro o cabo de alimentação da tomada de parede. Se o módulo reclinável continuar sem funcionar, dirija- se a uma loja IKEA ou contacte o Apoio ao Cliente.
  • Page 14 Dados técnicos Modelo: RULLERUM Poltrona reclinável Tipo: RMT-28710 Potência de entrada: 100-240V 50/60Hz, 2,4 A Ângulo do encosto na posição vertical máxima: 110° Comprimento na posição totalmente reclinada: Não se esqueça de garantir que existe espaço 1575mm suficiente atrás do encosto (distância à parede ou objeto) e à...
  • Page 15 – contacte o Apoio ao O módulo reclinável emite um Cliente da IKEA. ruído quando muda para a posição reclinada ou vertical. O ruído é proveniente do Para reparar o mecanismo – mecanismo? contacte o Apoio ao Cliente da IKEA.
  • Page 16 • 如须更换任何电动系统部件,必须先将电源线从墙上 完全直立位置时,电机将自动停止。 的插座断开。 • 如须更换任何RULLERUM 法玛普 沙发模块,必须先将 倾斜模块的用途 电源线从墙上的插座断开。 倾斜模块仅限在室内和干燥环境作为普通家具使用,角度 可调节。 如果躺椅仍然无法使用,请联系就近的宜家商场或宜家顾 请勿超出沙发的最大可承重 - 最大承重为136公斤/300磅。 客服务。 电机最多可以连续运行2分钟。之后电机必须闲置约18分钟 后才能再次运行。 注意!请勿自行维修倾斜模块,以免在打开或拆卸倾斜模 块时遇到危险。 快速指南 调整座椅位置时,请遵循以下说明: 制造商:宜家瑞典有限公司(IKEA of Sweden AB) 控制按钮位于扶手的内侧。 (商业登记号码:556074-7551) 1. 确保无异物挡道,以便倾斜模块的位置可顺利调整移 地址:Box 702, SE-343 81 阿姆霍特, 瑞典 动。 电话:+ 46 (0)476 - 648500 2. 按其中一个控制按钮,即可调整倾斜模块的位置。前按 请妥善保护此说明书 钮用于向后倾斜,后按钮用于使靠背恢复直立。 警告 • 请勿让孩子在这款电动家具上玩耍或使用按钮。 • 当躺椅恢复直立位置时,搁脚板会向下折叠,儿童可能 因此受伤。躺椅使用完后请保持直立位置。手和脚应远 离机械装置。仅限坐在躺椅上的人操作躺椅。...
  • Page 17 技术数据 产品: RULLERUM 鲁勒鲁姆 躺椅 型号: RMT-28710 输入功率: 100-240伏 50/60赫兹,2.4安 完全直立时的靠背角度: 110° 完全倾斜时长度: 1575mm 请确保靠背后面(到墙壁或其他物体的距 离)和搁脚板前面有足够的空间。 完全倾斜时靠背角度: 140° 完全倾斜时搁脚板高度: 401mm 最大承重: 136公斤/300磅 运行时间: 11秒 声级: <50dB(A) 故障排除指南 注意!每次维修前,请务必将电源线从墙上的插座上断开! 故障 检查 测试 电源线是否已连接到沙发 将灯或其他设备连接到电源插座,检查电源是 上? 否正常工作。 电源线是否已连接到墙上的 检查所有连接。 倾斜模块无法正常工作。 插座? 电线或电源线的外表是否有 损坏部件必须更换...
  • Page 18 先拆下供電器放在地上。 收好電線 以免受損 保養與維修 • 控制按鈕設於扶手內部 • 如果躺椅組失靈,請先檢查模組連接牆面插座和模組插 頭兩者的供電是否連接妥當 • 將電線連接到牆面插座 • 若要更換任何電子零件,請先拔掉插頭 注意! 電線需有足夠的移動位置 • 若要更換RULLERUM沙發組任何電子零件,請先拔掉 • 現在可以使用躺椅。 當躺椅移動至完全水平或豎直 插頭 時,會自動停下來 若果躺椅仍然失靈,請與當地IKEA門市或客戶服務人員 躺椅使用 聯絡 躺椅只可於室內乾燥地方使用。只可作為可以調校位置的 一般性家具使用 注意! 請勿嘗試自行維修躺椅組,避免在打開或拆卸時 發生危險 沙發的最大承重量為136公斤/300磅,不可超重。馬達可 以連續使用2分鐘,然後必須休息約18秒,才可再次使用 製造商:IKEA of AB (商業登記號:556074-7551) 地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 快速指南 電話:+46(0)476-648500 請按照下列指示調節座位位置: 控制按鈕設於扶手內部 請保存這些說明 1. 調節躺椅組位置時,應確保沒有物件阻礙其活動...
  • Page 19 401公釐 最大承重量: 136公斤/300磅 起動時間 : 11秒 噪音值 : <50dB(A) 排除故障指示 注意! 進行維修前,請將電線從牆上插座拔下,切斷電源 問題 檢查 嘗試 電線是否已經連接沙發? 嘗試插一盞燈或類似的產品到電源插 座,以測試供電是否正常 傾斜模板未能發揮作用 電線是否已經連接到牆上插座? 請檢查所有的連接 請檢查電線或供電是否有明顯的損毀? 必須更換損壞的零件,請與IKEA客戶 服務聯絡 躺椅是否已經到達躺平的位置? 當躺椅已經調到最低位置時,椅背只 可以向上升起 躺椅停止後,只能作逆 向移動 躺椅椅背是否已經直立? 如果椅背已經處於直立位置時,椅背 就只可以向下降 是否有物件按壓著控制按鈕? 拿走該物件再試一次 躺椅能自動調校至躺平/ 按鈕之間的夾縫是否藏著物件,致令阻礙其移 拿走該物件再試一次 豎直位置 動? 躺椅的升降比平常慢 躺椅的承載量是否過重? 拿走承載物再試用...
  • Page 20: 한국어

    한국어 8세 이상의 어린이 및 신체적, 감각적 또는 정신적 기능이 저하되었거나 경험 및 지식이 없는 사람은 이들의 안전을 책임지는 사람이 가전제품의 안전 사용에 관한 감독이나 지침을 제공하고 관련 위험을 이해한 경우에만 본 가전제품을 사용할 수 있습니다. 어린이가 가전제품을 가지고 놀아서는 안...
  • Page 21 전동 시스템 부품을 교체할 경우에는 전선을 먼저 벽 콘센트에서 분리해야 합니다. • RULLERUM 팜마르프 소파모듈을 교체하는 경우에는 전선을 먼저 벽 콘센트에서 분리해야 합니다. 리클라이너가 여전히 작동하지 않으면 가까운 IKEA 매장이나 고객 지원 센터에 연락해주세요. 주의사항: 리클라이닝 모듈을 개봉하거나 분해하면 위험할 수 있습니다. 리클라이닝 모듈을 직접 수리하지 마세요. 제조업체: IKEA of Sweden AB (사업자...
  • Page 22 리클라이닝 모듈이 작동하지 않습니다. 전원 케이블이 벽면 소켓에 연결되어 전원 연결을 확인하세요. 있나요? 케이블 또는 전원 공급 장치에 눈으로 손상된 부품은 교체해야 합니다. IKEA 확인할 수 있는 손상이 있나요? 고객 서비스로 문의하세요. 리클라이닝 모듈이 완전히 젖혀진 리클라이닝 모듈이 완전히 젖혀졌다면...
  • Page 23: 日本語

    日本語 8歳以上のお子さま、および身体的障害、知覚障害、精神障 害をお持ちの方が本製品を使用する場合には必ず保護者が 付き添ってください。また、本製品の使用経験や知識がな い方がご使用になる場合には、必ず本製品の安全な使用方 法の説明を受け、使用によって起こりうる危険について理 解したうえでご使用ください。お子さまが本製品で遊ばな いように注意してください。 お子さまがお手入れを行う場合は、必ず保護者が付き添っ てください。 電動ソファの説明書 RULLERUM リクライニングモジュールの使用 電動の背もたれとフットレストをボタンで制御できるリ リクライニングモジュールは屋内の乾燥した場所でのみ クライニングチェアです。 使用し、背もたれのポジション調整が可能な一般的な家 具として使用してください。 本製品に使用できるのは、付属の電源ユニットのみで す。 ソファに過度の荷重を加えないでください。本製品の最 大荷重は136kg(300lbs)です。モーターの最長連続運 転時間は2分です。モーターを次に作動させるまで18分ほ この電動リクライニングチェアの設置、使用、修理、保 ど時間をおいてください。 守を行う人は必ず、これらの説明書をよくお読みくださ い。 クイックガイド シートの角度を調整する際は、以下の手順に従ってくだ この説明書は、電動リクライニングソファモジュールの さい。 近くに保管してください。 コントロールボタンは、アームレストの内側にありま す。 設置方法 1. リクライニングモジュールの角度変更を妨げる物がな • リクライニングチェアやそのほかのソファモジュール いことを確認してください。 を別添の組み立て説明書に従って組み立てます。 2.
  • Page 24 安全規則 製造者:IKEA of Sweden AB • リクライニングポジションを調整するときは、リクラ (商業登記番号:556074-7551) イナーと周囲の固定物との間に挟まれたり、装置部分 に巻き込まれたり、押しつぶされてケガをすることが 住所:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN ないように、安全な距離をとってください。 • リクライニングポジションが動いている間は、人がケ 電話番号:+46(0)476-648500 ガをしたり、物が破損したりしないように十分に注意 してください。転倒の危険をなくすため、リクライニ この説明書は、いつでも参照できるように大切に保管し ングは、リクライニング時に固定物にぶつからないよ てください。 うにしてください。 • リクライナーを完全に倒すために背もたれの後ろに十 分なスペースがあることを確認してください。 リクライナーが完全に倒れているときは、フットレス • トに余分な荷重をかけたり、フットレストに座ったり 立ったりしないでください。 • ソファ/モジュールのフレームの改造は、絶対に行わ ないでください。リクライナーモジュールの保守や修 理の際には、必ず電源コードをコンセントから抜い てください。 • リクライナーモジュールは、人や物の昇降装置として 使用しないでください。 • リクライニング機能を使用しないときは、常に完全に 直立した状態にしてください。お子さまやペットがソ ファの下に潜り込む可能性があるため、リクライニン グチェアを倒した状態で放置しないでください。 メンテナンスと修理 •...
  • Page 25 は、倒す動きのみが可能です。 何かしらの物で操作ボタンが 物を取り除いてから、もう一度お試しください。 リクライニングモジュー 押されていませんか? ルは、完全なリクライニ ボタンの隙間に異物が入って 物を取り除いてから、もう一度お試しください。 ング/直立ポジションまで いて、ボタンが動かなくなっ 自動的に動きます。 ていませんか? リクライニングの動作が リクライニング部分に過剰な 負荷を取り除き、再度お試しください。 通常よりも遅い。 負荷がかかっていませんか? リクライニングが直立位 フットレストの下に何か障害 障害物を取り除き、再度お試しください。 置まで動かせない。 物がありませんか? その音はモーターから出てい 破損したモーターの交換が必要です。イケアのカスタ リクライニングを倒し ますか? マーサービスセンターまでお問い合わせください。 たり、直立位置に移動さ せたりするときに音が 装置部分からの異音ですか? 装置部分の修理をご希望の場合は、イケアのカスタマ する。 ーサービスセンターまでお問い合わせください。 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...
  • Page 26: Bahasa Indonesia

    Selalu tinggalkan kursi recliner dalam posisi tegak. mencapai posisi berbaring atau posisi tegak Jauhkan tangan dan kaki dari alat penggerak. sepenuhnya. Hanya orang yang duduk di kursi recliner yang boleh mengoperasikannya. © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...
  • Page 27 • Jika ada modul sofa RULLERUM yang sedang diganti, kabel daya harus dilepaskan terlebih dahulu dari stopkontak. Jika kursi malas masih tidak berfungsi, silakan hubungi toko IKEA terdekat atau Layanan Pelanggan. © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...
  • Page 28 Sudut sandaran dalam posisi berbaring 140° sepenuhnya: Tinggi sandaran kaki dalam posisi berbaring 401 mm sepenuhnya: Beban maksimal: 136 kg/300 lb Durasi pergerakan: 11 detik Tingkat Suara: <50dB(A) © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...
  • Page 29 Hubungi Layanan Pelanggan IKEA. Ada suara bising saat modul recliner bersandar atau bergerak Apakah suara itu berasal dari Untuk memperbaikinya – Hubungi ke posisi tegak. mekanisme atau cara kerja Layanan Pelanggan IKEA. motor? © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...
  • Page 30: Bahasa Malaysia

    Jauhkan digunakan. Motor terhenti secara automatik tangan dan kaki daripada mekanisme. Hanya apabila fungsi condong mencondong sepenuhnya orang yang duduk di kerusi rebah yang boleh atau pada kedudukan tegak. mengendalikannya. © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...
  • Page 31 • Sekiranya mana-mana modul sofa RULLERUM perlu diganti, kabel kuasa mesti dinyahsambung terlebih dahulu dari soket dinding. Sekiranya kerusi boleh condong tidak berfungsi, sila hubungi gedung IKEA terdekat anda atau perkhidmatan pelanggan.
  • Page 32 Data teknikal Model: Kerusi boleh condong RULLERUM Nombor jenis: RMT-28710 Input kuasa: 100-240V 50/60Hz, 2.4 A Sudut penyandar dalam kedudukan tegak 110° penuh: Panjang dalam kedudukan boleh condong penuh: Sentiasa ingat untuk memastikan agar 1575 mm terdapat ruang yang mencukupi di belakang penyandar (jarak ke dinding atau objek) dan di hadapan tempat letak kaki.
  • Page 33 Periksa semua sambungan. di dinding. Adakah terdapat kerosakan visual Bahagian yang rosak mesti ditukar - pada kabel atau bekalan kuasa? Hubungi Khidmat Pelanggan IKEA. Adakah modul rebah dalam Apabila modul rebah telah sampai kedudukan rebah sepenuhnya? pada kedudukan rebah sepenuhnya,...
  • Page 34: عربي‬ 3

    ‫عربي‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم‬ ‫بين 8 سنوات وما فوق واألشخاص ذوي القدرات البدنية أو‬ ‫الحسية أو العقلية المنخفضة أو نقص في الخبرة والمعرفة إذا تم‬ ‫منحهم اإلشراف أو التعليمات المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة‬ ‫آمنة...
  • Page 35 ‫الصيانة واإلصالح‬ ‫إذا كانت وحدة التمدد ال تعمل - تحقق من التوصيالت بين‬ • ‫مصدر طاقة الوحدة ومقبس الحائط باإلضافة إىل التوصيل بين‬ .‫مصدر الطاقة وقابس الوحدة‬ ‫في حالة استبدال أي جزء من النظام الكهربائي، يجب أو ال ً فصل‬ • .‫كابل...
  • Page 36 ‫المواصفات الفنية‬ :‫الموديل‬ RULLERUM ‫كرسي االسترخاء‬ :‫رقم النوع‬ RMT-28710 :‫دخل الطاقة‬ ‫042-001 فولط 06/05 هرتز 4،2 أمبير‬ :‫زاوية مسند الظهر في الوضع الرأسي الكامل‬ ‫011 درجة‬ :‫الطول في وضع تمدد بالكامل‬ ‫575 ملم‬ ‫يجب أن تتأكد من وجود مساحة كافية خلف مسند الظهر‬ .‫(المسافة إىل الحائط أو أي جسم) وأمام مسند القدمين‬ :‫زاوية مسند الظهر في وضع تمدد بالكامل‬ ‫041 درجة‬...
  • Page 37: ไทย

    ไทย เด้็ ก อายู่่ 8 ปี ขั้ ึ � น ไป ผ่ ้ ม ้ ค วามบกพร่ อ งทำางสมรรถภาพขั้องจิ ต้ ใจ ร่ า งกายู่และการรั บ ร่ ้ ทำ างประสาทำสั ม ผั ส รวมทำั � ง ผ่ ้ ไ ม่ ม ้ ป ระสบการณ์ สามารถใช้...
  • Page 38 ข้ อ คู่วรระวั ง ! ห้ า มซ่ อ มส่ ว นปรั บ เอนขั้องโซฟาด้้ ว ยู่ต้นเอง เพื � อ ลด้ ความเส้ � ยู่ งทำ้ � อ าจเกิ ด้ ขั้ึ � น จากการแกะหรื อ ถอด้ชิ � น ส่ ว นขั้องโซฟา ผ่ ้ ผ ลิ ต้ : IKEA of Sweden AB (หมายู่เลขั้จด้ทำะเบ้ ยู่ นเชิ ง พาณิ ช ยู่์ : 556074-7551) ที...
  • Page 39 ข ้ อ มื ่ ล เช้ ิ ง เทคู่น ิ คู่ ร ุ � น : โซฟาปร ั บ เอน RULLERUM/ร ่ ล เลร ่ ม ช้น ิ ด้ : RMT-28710 พั ิ ก ั ด้ ก ำ า ล ั ง ไฟฟ ้ า : 100-240 โวลต้...
  • Page 40: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Trẻ em từ 8 tuổi trở lên, người có thể chất, giác quan và tinh thần kém, hoặc người thiếu kiến thức và kinh nghiệm chỉ có thể sử dụng thiết bị nếu được giám sát hoặc hướng dẫn cách sử...
  • Page 41 RULLERUM nào. Nếu ghế bật vẫn không hoạt động, vui lòng liên hệ cửa hàng IKEA gần nhất hoặc Dịch vụ Chăm sóc Khách hàng. LƯU Ý! Tuyệt đối không tự sửa chữa mô-đun ghế bật để...
  • Page 42 Thông số kỹ thuật Mẫu: Ghế bành RULLERUM Ký hiệu phân loại: RMT-28710 Điện áp đầu vào: 100-240V 50/60Hz, 2.4 A Độ nghiêng của lưng tựa khi ở vị trí thẳng đứng: 110° Chiều dài khi ở vị trí ngả hết mức: 1575 mm Luôn nhớ...
  • Page 43 - Hãy liên hệ Dịch vụ Khách hàng không? của IKEA. Mô-đun ghế bật đã ở vị trí ngả hết mức Khi mô-đun ghế bật đã đạt tới vị trí ngả...
  • Page 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2395734-1...

Table of Contents