Download Print this page

Panasonic RP-SM16GFE1K Operating Instructions Manual

Microsdhc card/microsd card

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Specifications
Interface:
Standard microSDHC(microSD)
card interface
Clock frequency:
up to 50 MHz
Operating voltage:
2.7 V to 3.6 V
Dimensions (WtHtD): 11.0 mmk15.0 mmk1.0 mm
Mass:
0.5 g
Operating temperature: –25 oC to i85 oC
≥ Specifications are subject to change without notice.
≥ Mass and dimensions are approximate.
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may
infringe copyright laws.
E
RP-SM16GFE1K/RP-SM16GFM1K
Model No.
RP-SM08GFE1K/RP-SM08GFM1K
RP-SM04GFE1K/RP-SM04GFM1K
RP-SM02GFE1K/RP-SM02GFM1K
Model No.
Használati utasítás
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Инструкция по эксплуатации
Texничecкиe xapaктepиcтики
Интерфейс:
Тaктoвaя чacтoтa:
Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В
Paзмepы (ШtВtГ):
Мacca:
Рабочая температура: oт –25 oC до i85 oC
≥ Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз
yвeдoмлeния.
≥ Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
microSDHC Card
microSD Card
Интерфейс карты стандарта
microSDHC(microSD)
дo 50 МГц
11,0 ммk15,0 ммk1.0 мм
0,5 г

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic RP-SM16GFE1K

  • Page 1 Mode d’emploi Návod k obsluze Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации microSDHC Card RP-SM16GFE1K/RP-SM16GFM1K Model No. RP-SM08GFE1K/RP-SM08GFM1K RP-SM04GFE1K/RP-SM04GFM1K microSD Card RP-SM02GFE1K/RP-SM02GFM1K Model No. Specifications Texничecкиe xapaктepиcтики Interface: Standard microSDHC(microSD) Интерфейс: Интерфейс...
  • Page 2: Protecting Your Data

    ≥ Make backup copies of your data wherever possible. ≥ Do not attach other labels or stickers. Panasonic will not accept responsibility for any data loss or loss ≥ Do not use this card in a location subjected to static electricity directly or indirectly caused by data loss.
  • Page 3 Fällen werden aber auch nach der Durchführung dieser Entfernen in die entgegengesetzter Richtung.) Funktionen nicht alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, Formatierungs-Software von Panasonic zu verwenden (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/ Vorsichtshinweise zu Handhabung und sd_formatter.html), wenn Sie die Karte entsorgen oder an einen Aufbewahrung anderen Besitzer weitergeben, um alle Daten vollständig von der...
  • Page 4: Protection Des Données

    ≥ Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un ≥ Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les objet métallique. fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu ≥ Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants. responsable de pertes de données ou de toute perte causée ≥...
  • Page 5 ≥ Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile. elettricità statica o disturbi elettrici. Se il dispositivo che ospita Panasonic declina ogni responsabilità per la perdita dei dati od la scheda non funziona normalmente a causa degli effetti altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita dell’elettricità...
  • Page 6 Det kan orsaka att data går förlorade. inte bli vått. ≥ Gör backup-kopior av dina data om det är möjligt. Panasonic ≥ Vidrör inte metallkontakterna med dina händer eller påtar sig inget ansvar för någon förlust av data, eller annan metallföremål.
  • Page 7 ≥ Faça cópias de segurança dos dados sempre que possível. ≥ Não desmonte nem modifique o cartão. Panasonic não se responsabiliza pela perda de dados ou as ≥ Não exponha o cartão a impactos, nem o dobre, molhe ou perdas directas ou indirectas provocadas pela perda dos deixe cair.
  • Page 8 ≥ Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit ≥ Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor metalen voorwerpen. het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of ≥...
  • Page 9 ≥ Lehetőség szerint mindig készítsen tartalékmásolatot adatairól. ≥ Ne szedje szét vagy alakítsa át. A Panasonic nem felel az adatvesztésért, illetve az adatvesztés ≥ Ne üsse tárgyakhoz, ejtse le vagy tegye ki nedvesség által közvetlenül vagy közvetetten okozott károkért.
  • Page 10 ≥ Haga copias de seguridad de sus datos siempre que sea ≥ No la desmonte ni la remodele. posible. Panasonic no aceptará ninguna responsabilidad por ≥ No la golpee, doble, deje caer o moje. ninguna pérdida de datos ni por pérdidas relacionadas directa ≥...
  • Page 11 ≥ Kartu neohýbejte, dbejte na to aby neupadla, nevystavujte ji ≥ Pořizujte si, pokud to je možné, záložní kopie dat. Firma nárazům nebo vlhkosti. Panasonic není zodpovědná za poškození nebo ztrátu dat ≥ Nedotýkejte se rukama kovových kontaktů karty. způsobené ať přímo nebo nepřímo výše uvedenými činnostmi.
  • Page 12 ≥ Lad være med at slå på kortet, tabe det eller gøre det vådt. ≥ Sikkerhedskopier dine data, hvor det er muligt. Panasonic kan ≥ Lad være med at berøre metalkontakterne med hænderne eller ikke gøres ansvarlig for nogen form for datatab eller tab, som metalgenstande.
  • Page 13 ≥ Nie uderzaj, nie zginaj, nie upuszczaj i nie zamaczaj jej. ≥ Zrób kopie bezpieczeństwa danych, gdzie tylko jest to możliwe. ≥ Nie dotykaj metalowych gniazd rękami lub przedmiotami Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialności za utratę metalowymi. danych lub stratę bezpośrednio lub pośrednio spowodowaną...
  • Page 14 “Sil” fonksiyonlarına sahip olabilir. Ancak, bu işlemlerin yapılmasına karşın, çoğu zaman karttaki verilerin tümü tamamen silinmez. Kartın atılması veya el değiştirmesi söz konusu olduğunda, karttaki tüm bilgileri tamamen silmek için Panasonic formatlama yazılımını (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/ download/sd_formatter.html) kullanmanızı öneririz. ≥ microSDHC Logosu SD-3C, LLC’nin ticari markasıdır.
  • Page 15: Русский Язык

    устройство не работает нормально ввиду воздействия ≥ Cдeлaйтe зaпacныe кoпии Вaшиx дaнныx, кoгдa этo статического электричества на карту, извлеките карту из вoзмoжнo. Фиpмa Panasonic нe нeceт oтвeтcтвeннocть зa главного устройства и вставьте ее снова. yтepю дaнныx или пoтepи, вызвaнныe пocpeдcтвeннo или...
  • Page 16 ITALIANO ENGLISH Information on Disposal for Users of Waste Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di Electrical & Electronic Equipment (private apparecchiature elettriche ed elettroniche households) obsolete (per i nuclei familiari privati) This symbol on the products and/or accompanying Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documents means that used electrical and documentazione di accompagnamento significa electronic products should not be mixed with...
  • Page 17 NEDERLANDS DANSK Informatie over het weggooien van elektrische Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr en elektronische apparatuur (particulieren) (private husholdninger) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte Når produkter og/eller medfølgende dokumenter elektrische en elektronische producten niet bij het indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske normale huishoudelijke afval mogen.
  • Page 18 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation En Ge Web site: http://panasonic.net Hu Sp Cz Da Po  Panasonic Corporation 2011 F0611SR1081...