Download Print this page
Panasonic RP-SMGT32GAK Operating Instructions Manual

Panasonic RP-SMGT32GAK Operating Instructions Manual

Microsdhc uhs-i card

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RP-SMGT16GAK
Specifications
Interface:
Clock frequency:
Operating voltage:
Dimensions (WtHtD):
Mass:
Operating temperature:
≥ Specifications are subject to change without notice.
≥ Mass and dimensions are approximate.
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may
infringe copyright laws.
RP-SMGT32GAK
New standard microSDHC memory card interface (New ultra high speed UHS-I interface and
conventional SD interface)
up to 50 MHz (UHS-I Interface DDR50, conventional SD Interface)
up to 100 MHz (UHS-I Interface SDR50)
up to 208 MHz (UHS-I Interface SDR104)
2.7 V to 3.6 V
11.0 mmk15.0 mmk1.0 mm
0.5 g
j25 oC to i85 oC
When the operating temperature condition during the card operation such as read and write is
different, since read time fluctuates or write error may occur, please use the card within the variable
temperature width of 60 oC.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de funcionamiento
microSDHC UHS-I Card
RP-SMGT32GAK/
Model No.
Supplied accessory: microSD—SD adaptor (1)
Mode d'emploi
RP-SMGT16GAK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic RP-SMGT32GAK

  • Page 1 RP-SMGT16GAK RP-SMGT32GAK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento microSDHC UHS-I Card RP-SMGT32GAK/ Model No. RP-SMGT16GAK Supplied accessory: microSD—SD adaptor (1) Specifications Interface: New standard microSDHC memory card interface (New ultra high speed UHS-I interface and conventional SD interface)
  • Page 2: Handling And Storage Precautions

    ≥ Make backup copies of your data wherever possible. card, verify its orientation and insert it into the Panasonic will not accept responsibility for any data loss or loss adaptor as far as it will go. When removing the card, directly or indirectly caused by data loss.
  • Page 3 ≥ Es empfiehlt sich, grundsätzlich Sicherungskopien aller wichtigen Daten Ausrichtung und schieben Sie sie soweit wie möglich anzulegen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste und direkte hinein. Ziehen Sie die Karte zum Entfernen in die oder indirekte Folgeschäden, die auf Datenverluste zurückzuführen sind.
  • Page 4 (En cas de détection de fumée, odeur étrange, bruit de performance. Pour vous procurer une version gratuite du logiciel de inhabituel; lorsque du liquide ou des objets étrangers formatage SD, accédez à la page d’accueil de Panasonic. pénètrent dans le dispositif, ou après l’avoir laissé tomber http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html ou abîmer)
  • Page 5 ≥ Haga copias de seguridad de sus datos siempre que sea posible. Panasonic no aceptará ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos ni por pérdidas relacionadas directa o indirectamente con la pérdida de datos.
  • Page 6 FRANÇAIS ENGLISH Disposal of Old Equipment L’élimination des équipements usagés Only for European Union and countries with Applicable uniquement dans les pays membres recycling systems de l’Union européenne et les pays disposant de This symbol on the products, packaging, and/or systèmes de recyclage.
  • Page 7 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation En Ge http://www.panasonic.com F0120SR0 © Panasonic Corporation 2019...

This manual is also suitable for:

Rp-smgt16gak