KitchenAid KEBC149BSS Use & Care Manual
KitchenAid KEBC149BSS Use & Care Manual

KitchenAid KEBC149BSS Use & Care Manual

Self-cleaning built-in electric convection oven
Hide thumbs Also See for KEBC149BSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SELF-CLEANING BUILT-IN ELECTRIC
CONVECTION OVEN
Use & Care Guide
Call for assistance, installation and service: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOURS ÉLECTRIQUES À CONVECTION
AUTONETTOYANT ENCASTRÉS
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèle
KEBC149BSS
501971001131

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KEBC149BSS

  • Page 1 SELF-CLEANING BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide Call for assistance, installation and service: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca FOURS ÉLECTRIQUES À CONVECTION AUTONETTOYANT ENCASTRÉS Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................2 SÉCURITÉ DU FOUR ..............24 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........26 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR .........27 Control Panel................5 Tableau de commande ..............27 OVEN USE..................6 UTILISATION DU FOUR...............28 Aluminum Foil................6 Papier d’aluminium..............28 Oven Vent..................6...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments ■ injury to persons, or damage when using the oven, follow should never be worn while using the oven. basic precautions, including the following: User Servicing –...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Door H. Lamp B. Position of shelves (number of shelves I. Rear wall is indicated on front of oven) J. Model and serial number plate (do not C. Fan remove) D. Circular heating element (not visible) K.
  • Page 5: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Previous screen/save favorite F. Up arrow B. On/Off G. Down arrow C. Access functions H. Start D. Menu I. Select/confirm settings E. Oven display Control Panel The control panel houses the control menu and function controls. 5.
  • Page 6: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to times, or when it is heavily soiled. the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 7: Oven Functions

    Oven Functions Your oven contains a number of functions used to program the oven for cooking and select other functions. The following table lists the functions available and their descriptions. Functions Table Symbol Function Function Description Symbol Function Function Description Traditional Functions Main Menu Fast...
  • Page 8 Symbol Function Function Description List of Functions Special Functions 1. Press the On/Off keypad to turn the oven on. The list of Defrost To speed up defrosting of food. functions will be displayed. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to keep it from drying out.
  • Page 9 Selecting Cooking Functions Selecting Oven Preheating 1. Press the On/Off keypad to turn the oven on. The list of If you do not want to preheat the oven for those functions that do cooking functions will be displayed. not require it, use the following procedure to turn preheating off. A.
  • Page 10 Setting Cooking Time Setting End of Cooking Time/Delayed Start This function can be used to set a cooking time from 1 minute to the maximum time allowed by the selected cooking function. At WARNING the end of the cooking time, the oven will turn off automatically. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 11 Professional Pastry Function Indication of Residual Heat Inside the Oven Patè a Choux Croissant/Brioches At the end of cooking or when the oven is switched off, and the Sponge Cake temperature inside the oven is over 100°F (50° C), the display shows the current oven temperature.
  • Page 12 For poultry, the meat probe should be inserted into the middle of Within the first two minutes of cooking start, the desired core the breast. Make sure the meat probe tip is not positioned in a temperature of the meat can be changed. hollow part of the poultry.
  • Page 13: Cooking Table

    3. Press the Select/confirm settings keypad to save your To view previously saved settings: settings. The display confirms that a favorite has been saved. 1. Press the Access functions keypad. The display will show the position number of the stored setting. 2.
  • Page 14 Recipe Function Preheating Shelf (from Temperature Time Accessories bottom) °F (°C) (minutes)** Conventional 175°F (90°C) 110-150 Drip tray/baking tray Forced Air 175°F (90°C) 140-160 Shelf 4: oven tray on wire shelf / baking tray Shelf 1: drip tray Meringues Forced Air 1-3-5 175°F (90°C) 140-160...
  • Page 15 Recipe Function Preheating Shelf (from Temperature Time Accessories bottom) °F (°C) (minutes)** Baked fish / en Conventional 350°-375°F 40-60 Drip tray or oven tray on oven papillote (fillet, (180°-200°C) rack whole) Stuffed Conventional 350°-375°F 50-60 Oven tray on oven rack vegetables Bake (180°-200°C)
  • Page 16: Recommended Use And Tips

    Recommended Use and Tips Cooking Table Tips for Dishes Using Traditional Functions The Cooking Table indicates the best function to use for the Recipe Shelf Recommended Recommended recipes listed, to be cooked on one or more shelves at the same (from cooking end temperature...
  • Page 17: Oven Care

    OVEN CARE Self-Cleaning Cycle How the Automatic Cleaning (Self-Cleaning) Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Automatic Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
  • Page 18 4. Press the Start keypad. 1/3, 2/3, and 3/3 instructions will 6. At the end of the Automatic Cleaning cycle, “Finished” appear on the display. After completing each instruction, flashes on the display, followed by a progress bar that press the Select/confirm settings keypad. indicates cooling is in progress.
  • Page 19: General Cleaning

    General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and CONTROL PANEL the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper otherwise noted.
  • Page 20: Rack Guides

    Rack Guides The side accessory holder grills are attached to the oven side wall with 2 screws (1 on each side). To remove : Before removing the side grills, make sure the oven is off and cool. 1. Using a flat blade screwdriver, remove the screw that attaches the side grill to the oven side wall.
  • Page 21: Troubleshooting

    ® precision used to build every new KITCHENAID appliance. If you need further assistance, you can write to KitchenAid Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll Canada with any questions or concerns at: free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
  • Page 22: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
  • Page 23 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 24: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent ■ choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines où...
  • Page 26: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Porte G. Élément chauffant supérieur/gril B. Position des gradins (le nombre de gradins H. Lampe est indiqué à l'avant du four) I. Paroi arrière C. Ventilateur J. Plaque signalétique (ne pas retirer) D. Élément chauffant circulaire (non visible) K.
  • Page 27: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Écran précédent/sauvegarder un favori F. Flèche vers le haut B. Marche/arrêt G. Flèche vers le bas C. Fonctions d'accès H. Mise en marche D. Menu I. Sélection/confirmation des réglages E. Afficheur du four Tableau de commande Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les 3.
  • Page 28: Utilisation Du Four

    3. Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour faire Mise sous tension défiler les options du menu et surligner “Puissance”. 4. Appuyer sur la touche de sélection/confirmation des réglages Le réglage de puissance est préréglé à “Élevée”. Pour modifier le pour sélectionner “Puissance”.
  • Page 29: Fonctions Du Four

    3. Remettre la grille du four à l'horizontale et la pousser à sa 4. Pour retirer la grille du four, répéter les étapes ci-dessus dans position finale tel qu'illustré. l'ordre inverse. REMARQUE : Les accessoires tels le plateau d'égouttement et la plaque de cuisson s'insèrent de la même manière.
  • Page 30 Sym- Fonction Description des fonctions Sym- Fonction Description des fonctions bole bole Air pulsé Pour cuire simultanément et sur Mijotage de la Pour cuire lentement la viande à plusieurs gradins plusieurs viande ou du 200°F (90°C) et le poisson à 175°F aliments nécessitant la même poisson (85°C).
  • Page 31 Liste des fonctions Sélection des fonctions de cuisson 1. Appuyer sur la touche On/Off (marche/arrêt) pour mettre le 1. Appuyer sur la touche On/Off (marche/arrêt) pour mettre le four sous tension. La liste des fonctions s'affiche. four sous tension. La liste des fonctions de cuisson s'affiche. A.
  • Page 32 5. Appuyer sur la touche Start (mise en marche). L'affichage Réglage de la durée de cuisson indique le numéro de position de gradin sur lequel les aliments doivent être placés. On peut utiliser cette fonction pour régler une durée de cuisson allant de 1 minute à...
  • Page 33 Réglage de l'heure de fin de cuisson/d'une mise en Signalement de chaleur résiduelle dans le four marche différée À la fin de la cuisson, ou si le four est éteint, si la température à l'intérieur du four est supérieure à 100°F (50°C), l'affichage indique la température actuelle du four.
  • Page 34 Fonction professionnelle de boulangerie IMPORTANT : Placer correctement la sonde à viande dans la viande pour obtenir des résultats de cuisson impeccables. Pain traditionnel Insérer complètement la sonde à viande dans la partie où la Pain au malt viande est la plus épaisse, en évitant les os et les zones Pizza à...
  • Page 35 Appuyer sur la touche Start (mise en marche) pour démarrer la Favorites (recettes favorites) cuisson. La zone 4 de l'affichage indique la température actuelle au centre Il est possible de sauvegarder les réglages utilisés pour cuire vos de la viande. plats favoris.
  • Page 36: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Le tableau de cuisson indique la meilleure fonction à utiliser pour Utiliser les accessoires fournis, de préférence des moules à les recettes indiquées, à faire cuire sur une ou plusieurs grilles en gâteaux et plaques de four en métal coloré foncé. On peut aussi même temps.
  • Page 37 Recette Fonction Préchauf- Gradin (à Température Durée (en Accessoires fage partir du °F (°C) minutes)** bas) Convention- 175°F (90°C) 110-150 Plateau d'égouttement/plaque nelle de cuisson Air pulsé 175°F (90°C) 140-160 Gradin 4 : Plaque de four sur grille de four/plaque de cuisson Meringues Gradin 1 : Plateau d'égouttement...
  • Page 38 Recette Fonction Préchauf- Gradin (à Température Durée (en Accessoires fage partir du °F (°C) minutes)** bas) Convention- 375° à 400°F 20-30 Plateau d'égouttement/plaque nelle (190° à 200°C) de cuisson Air pulsé 350° à 375°F 20-40 Gradin 4 : Plaque de four sur Vol-au-vent/ (180°...
  • Page 39: Utilisation Recommandée Et Astuces

    Recette Fonction Préchauf- Gradin (à Température Durée (en Accessoires fage partir du °F (°C) minutes)** bas) Gigot/souris Turbogril Moyenne 60-90 Plateau d'égouttement ou d'agneau plaque de four sur grille de four (tourner l'aliment aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Pommes de Turbogril Moyenne...
  • Page 40 Desserts Astuces pour les plats lorsqu'on utilise des fonctions traditionnelles Faire cuire les desserts délicats avec la fonction de cuisson ■ traditionnelle sur un seul gradin. Utiliser des moules à Recette Gradin Température de Température finale gâteaux métalliques de couleur foncée et toujours les placer (à...
  • Page 41: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage Comment fonctionne le programme de nettoyage AVERTISSEMENT automatique (autonettoyage) IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme de nettoyage automatique utilise des températures très élevées, qui brûlent les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 42 3. Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour 5. Après avoir suivi la dernière instruction, la porte du four se sélectionner “Pyro” ou “Pyro Express.” L'affichage indique la verrouille automatiquement et “Porte verrouillée durant durée en heures et la fin du programme sélectionné.
  • Page 43: Nettoyage Général

    Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les TABLEAU DE COMMANDE commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.
  • Page 44: Guides De Grilles

    Guides de grilles Les grilles latérales de maintien d'accessoires sont fixées à la paroi du four avec 2 vis (1 de chaque côté). Retrait : Avant de retirer les grilles latérales, s’assurer que le four est éteint et froid. 1. À l’aide d’un tournevis à lame plate, ôter la vis fixant la grille latérale à...
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ■...
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de notre site web à www.kitchenaid.ca.
  • Page 47: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48 TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. © 2012. All rights reserved. Printed in Italy ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Tous droits réservés. Imprimé en Italie TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

Table of Contents