Download Print this page
Bosch Professional GGS 28 CE Original Instructions Manual
Bosch Professional GGS 28 CE Original Instructions Manual

Bosch Professional GGS 28 CE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GGS 28 CE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5T0 (2020.06) O / 64
1 609 92A 5T0
GGS Professional
28 CE | 28 LCE
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GGS 28 CE

  • Page 1 GGS Professional 28 CE | 28 LCE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5T0 (2020.06) O / 64 1 609 92A 5T0 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 17 中文 ............页 23 繁體中文..........頁 27 ไทย ............หน้ า 31 Bahasa Indonesia........Halaman 38 Tiếng Việt ..........Trang 43 ‫05 الصفحة ..........عربي‬ ‫75 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GGS 28 LCE GGS 28 CE Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 4: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 As appropriate, wear dust mask, hearing pro- Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating ac- tectors, gloves and workshop apron capable of stop- Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 6 Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of opera- 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 – Use an open-ended spanner (8) on the spanner flat of the balance. If the grinding tools are out of balance, they should be replaced. grinder spindle (3) to hold it in place. Loosen the clamping nut (2) by placing an open-ended Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 8 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord To lock the on/off switch (5) in position, push the on/off needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an switch (5) forwards and down until it clicks into place.
  • Page 9 English | 9 Tel.: +855 23 900 660 Pakistan www.bosch.com.kh Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 People’s Republic of China Lahore, 54810 China Mainland Phone: +92(303)4444311 Bosch Power Tool (China) Co. Ltd.
  • Page 10 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
  • Page 11: Français

    Australia, New Zealand and Pacific Islands Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Uzbekistan Power Tools TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Locked Bag 66 Muratbaev Ave., 180 Clayton South VIC 3169 050012, Almaty, Kazakhstan Customer Contact Center Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 12 Il n'est pas recommandé de réaliser des opérations de tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière ponçage, de brossage métallique, de lustrage ou de peut réduire les risques dus aux poussières. tronçonnage avec cet outil. Les opérations pour les- 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 à des risques électriques. duites par l'opération en cours. Une exposition prolongée Ne pas faire fonctionner l'outil à proximité de maté- riaux inflammables. Des étincelles pourraient enflam- mer ces matériaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 14 Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc dées. Par exemple: ne pas meuler en utilisant le coté 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 N’utilisez que des clés plates adéquates et en bon état d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil (voir « Caractéristiques techniques »). électroportatif. – Nettoyez la broche d’entraînement (3) et toutes les pièces à monter. Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 16 Marche/Arrêt (5) ou, s’il a été bloqué, appuyez brièvement férentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des métaux, il est possible que des poussières métalliques à effet 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Português

    Português de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Instruções de segurança pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 18 Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar movimento. como uma rebarbadora ou ferramenta de entalhar. Devem ser lidas todas as indicações de segurança, 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Os óculos de proteção devem proteger contra quaisquer detritos Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 20 Não toque nos discos abrasivos antes que estes controlo sobre a ferramenta. arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Utilize apenas chaves de bocas adequadas e sem – Insira o veio de fixação do abrasivo até ao batente na danos (ver "Dados técnicos"). pinças de aperto (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 22 é Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação interrompida eletronicamente a alimentação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço de corrente para o motor. 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 23 Desenhos explodidos 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 e informações acerca das peças sobressalentes também em: 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 www.bosch-pt.com 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 击危险。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 acessórios. 箱。如果你身体接地会增加电击危险。...
  • Page 24 液体冷却剂可能导致触电或电击。 安装硬件不匹配,它会失去平衡、剧烈振动并可 回弹和相关警告 能导致失控。 回弹是对于旋转的砂轮、砂圈、刷子或其它附件被 安装在芯轴上的砂轮、砂鼓、切割片或其它附件 夹住或钩住的突然反应。夹住或钩住会导致旋转中 必须完全插入夹头或卡盘。如果芯轴未充分固定 的附件快速停止转动,导致失控的电动工具冲向与 和/或砂轮的伸出量过长,则安装的砂轮可能会 附件旋转相反的方向。 在高转速下松动并弹出。 例如,当砂轮被工件钩住或夹住时,进入夹点的砂 不得使用损坏的附件。每次使用前,检查砂轮等 轮边缘可能插入材料表面,造成砂轮爬出或回弹。 附件是否有碎片和裂纹,砂鼓是否有裂纹、裂口 砂轮可能会跳向或跳离操作者,取决于砂轮在夹点 或过度磨损以及钢丝刷是否松动或钢丝开裂。如 的移动方向。在这些条件下,砂轮也可能断裂。 果电动工具或附件掉落,应检查其是否损坏或安 回弹是电动工具不当使用和/或操作流程或条件不 装一个完好的附件。检查并安装附件后,使自己 正确的结果,可通过采取以下预防措施来避免。 和旁观者远离旋转的附件的平面,并让电动工具 牢牢把握住电动工具,将身体和手臂摆好位置, 以最大空载转速旋转一分钟。损坏的附件通常在 以抵挡回弹力。如采取适当的预防措施,操作者 测试期间会裂开。 可以控制回弹力。 佩戴个人防护装置。根据应用情况,使用面罩或 护目镜。视情况而定,戴上防尘面具、听力保护 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 直磨机 GGS 28 CE GGS 28 LCE 物品代码 3 601 B20 1.. 3 601 B21 1.. 额定输入功率 瓦 输出功率 瓦 额定转速 30000 30000 转/分钟 转速设定范围 转/分钟 10000−30000 10000−30000 最大夹钳直径 毫米 扳手安装位置 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 26 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 吸道疾病。 16700 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 19700 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 23500 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 30000 工含石棉的物料。 – 工作场所要保持空气流通。 工作提示 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 轻轻施压并且均匀地左右移动研磨体,以便获得最 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 佳的工作效果。用力按压会降低电动工具的工作能 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 力并导致研磨体迅速磨损。 燃。 妥善保管磨具,防止撞击。 运行 维修和服务 投入使用 维护和清洁 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 伏的电压可以驱动。 拔出电源插头。 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 具或拔出其插頭。 將電線遠離熱源、油、銳利邊 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 險。 www.bosch-pt.com.cn 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 制造商地址: 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 Robert Bosch Power Tools GmbH 險。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 70538 Stuttgart / GERMANY 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 70538 斯图加特 / 德国 可降低電擊危險。 处理废弃物 人身安全...
  • Page 28 桿、管子或軟管這類圓型材料容易在切割時滾 具的安全性。 動,故會造成鑽頭卡住或向您彈過來。 所有電線務必遠離旋轉中的配件。如果控制不 本安全注意事項適用於任何用途 當,有可能會切到或割斷電線,您的手掌或手臂 研磨或雕刻的共用安全警告 亦可能被捲入正在旋轉的配件中。 本電動工具可作為砂輪機或雕刻工具。請詳讀電 在配件完全靜止之前,請勿放下電動工具。旋轉 動工具隨附的所有安全警告、指示、插圖以及規 中的配件可能會扣住放置表面,電動工具因為被 格等資料。若不遵照以下列出的指示,將可能導 拉扯而失控。 致電擊、著火和/或人員重傷。 更換鑽頭或進行任何調整後,請務必確認夾頭螺 不建議以此電動工具進行諸如砂磨、鋼絲刷磨、 帽、夾具或其他調整裝置有確實旋緊。鬆脫的調 打蠟或切割等項作業。使用本電動工具進行非設 整裝置可能會意外鬆動,造成失控,鬆脫的轉動 計用途的作業將產生危險並導致人員受傷。 元件會亂飛。 請勿使用非針對本工具設計的配件或非工具製造 當您將電動工具握在身體側邊時,請勿讓它運 商建議使用的配件。即使該配件可安裝至電動工 轉。萬一不小心碰觸到旋轉中的配件,衣物可能 具上,並不代表可以安全地操作電動工具。 會被撕裂並將配件導向自己的身體。 研磨配件的額定速率必須至少等於電動工具上所 標示的最大速率。研磨配件的運轉速度若高於其 額定速率,可能會造成其破損並解體。 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 研磨及研磨切割操作的安全警告 削砂帶來進行研磨。 請務必使用您電動工具所建議的砂輪類型,並僅 用於建議的應用中。例如:勿以切割砂輪的兩側 插圖上的機件 進行研磨。切割砂輪係專為周邊研磨而設計。對 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 砂輪側面施力,可能會使其解體。 彈式夾環 針對有螺紋的研磨錐及插頭,請僅使用未受損之 迫緊螺母 砂輪心軸搭配大小及長度正確的未減壓肩式凸 緣。適何的心軸可降低斷裂的機會。 磨削主軸 切割砂輪不可「卡死」或對其施力過大。不可作 軸頸(絕緣握柄) 太深的切割。對砂輪施力過大時會增加負載,容 起停開關 易造成切割時砂輪扭曲變形或斷裂,並且增加發 轉速預設轉鈕 生反彈或砂輪破損的可能性。 把手(絕緣握柄) 您手的位置不可與旋轉中的砂輪呈一直線,亦不 可站在其後。砂輪運轉時其方向若是轉離您的 磨削主軸上的開口扳手 手,萬一發生反彈時,會將旋轉中的砂輪與電動 迫緊螺母上的開口扳手 工具直接推向您。 A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 30 砂輪必須能夠正確而且不偏移地旋轉。不可以繼續 若要闗閉電動工具,請直接放開起停開關 (5) 即 使用無法均勻旋轉的磨具,必須更換此磨具。 可,或者當它處於卡止狀態時,請短按一下起停開 只要尚未裝上研磨體,就絕對不可透過迫緊螺母 關 (5) 後端並隨即放開。 將夾頭鎖緊。 否則會造成夾頭損壞。 反彈斷電功能 電動工具驟然反彈時(例如銑切時卡 吸鋸塵/吸鋸屑 死),將中斷饋送至馬達的供電。 含鉛的顏料及部分木材、礦物和金屬的加工廢塵有 若想要讓工具重新運轉,請將起停開 害健康。機器操作者或者工地附近的人如果接觸、 關 (5) 移至關閉位置,然後再重新啟動 吸入這些廢塵,可能會有過敏反應或者感染呼吸道 電動工具。 疾病。 電子穩定控制系統 特定粉塵(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 不論機器處在負載或空載狀態,恆定電子裝置都能 劑等)混合之後。只有經過專業訓練的人才允許加 夠穩定轉速,確保一致的工作效率。 工含石棉的物料。 – 工作場所要保持空氣流通。 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: ไทย

    ไทย | 31 轉速設定 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 利用轉速設定轉鈕 (6) 即使是在工具運作期間,亦 傳真: (02) 2516 1176 可按照需求設定轉速。 www.bosch-pt.com.tw 所謂必要的轉速取決待加工的工件材質和嵌件工具 制造商地址: 的直徑。請遵守嵌件工具的最高容許轉速。 Robert Bosch Power Tools GmbH 轉鈕的位置 無負載轉速(次/分) 羅伯特· 博世電動工具有限公司 10000 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 12700 16700 廢棄物處理 19700 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、 23500 配件和廢棄的包裝材料。...
  • Page 32 การแตกหั ก ของชิ ้ น ส่ ว นและสภาพอื ่ น ใดที ่ อ าจมี ผ ลต่ อ สามารถลดอั น ตรายต่ อ บุ ค คลได้ การทำงานของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า หากชำรุ ด ต้ อ งส่ ง 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ที ่ ซ ่ อ นอยู ่ ห รื อ สายไฟฟ้ า ของตั ว เครื ่ อ งเอง ต้ อ งจั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรงพื ้ น ผิ ว จั บ ที ่ ห ุ ้ ม ฉนวนเท่ า นั ้ น หาก Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 34 ใช้ เ ฉพาะจานประเภทที ่ แ นะนำให้ ใ ช้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า น และสำหรั บ การใช้ ง านที ่ แ นะนำเท่ า นั ้ น 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ใช้ เ ครื ่ อ งตรวจจั บ ที ่ เ หมาะสมเพื ่ อ ตรวจหาสายไฟฟ้ า หรื อ ท่ อ สาธารณู ป โภคที ่ อ าจซ่ อ นอยู ่ ใ นบริ เ วณทำงาน Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 36 ประแจให้ แ น่ น โดยหมุ น ตามเข็ ม นาฬิ ก า – ขอแนะนำให้ ส วมหน้ า กากป้ อ งกั น การติ ด เชื ้ อ ที ่ ม ี ร ะดั บ -ไส้ กรอง P2 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 38: Bahasa Indonesia

    Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang diangkat, atau dibawa. Membawa perkakas listrik kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Penggunaan perkakas listrik untuk pasang aksesori yang tidak rusak. Setelah memeriksa dan memasang aksesori, jaga jarak Anda dari Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 40 Perangkat yang disetel dengan longgar Saat menggunakan kikir putar, pemotong dapat bergeser dengan tiba-tiba, sehingga dapat berkecepatan tinggi atau pemotong tungsten carbide, menyebabkan kehilangan kendali dan komponen yang 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Lakukan dengan hati-hati saat membuat potongan termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori dalam dinding (pocket cut) atau area yang sulit kami. dijangkau lainnya. Cakram yang menonjol dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 42 230 V seperti yang diindikasikan Pengisapan debu/serbuk pada label dapat juga dioperasikan pada daya 220 V. Debu dari bahan-bahan seperti cat yang mengandung timbel (timah hitam), beberapa jenis kayu, bahan mineral dan 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Kickback stop (pengaman terhadap bantingan) oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Saat terjadi kickback pada perkakas listrik resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 44 Một thoáng mất tập trung khi đang vận hành khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích dụng. nghiêm trọng cho bản thân. 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ống kẹp bằng tay kia trong khi đang sử dụng. Việc kẹp của dụng cụ điện. Các phụ kiện không khớp với Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 46 áp dụng nếu không lực phản hồi có thể xảy ra. Kiểm các biện pháp phòng ngừa phù hợp được nêu dưới đây. 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 độ Đường kính mâm cặp, tối đa Kích cỡ chìa vặn – Đai ốc chặn – Trục máy mài Đường kính cổ trục Đường kính dụng cụ mài, tối đa Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 48 – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ 16700 lọc cấp P2. 19700 Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan 23500 đến loại vật liệu gia công. 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 50 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ‫بسرعة أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر‬ ‫أمسك العدة دائما بقوة بيديك أثناء بدء‬ .‫وتطير بعيدا‬ ‫يمكن أن يتسبب رد فعل العزم الخاص‬ .‫التشغيل‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 52 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫األسباب قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫على ثبات العدة الكهربائية إلى أن يتوقف‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫جالخة مستقيمة‬ GGS 28 LCE GGS 28 CE ‫رقم الصنف‬ 3 601 B21 1.. 3 601 B20 1.. ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 54 ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق‬ .‫ثم اتركه‬ /‫األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و‬ ‫أو إلی أمراض المجاري التنفسية لدی المستخدم أو‬ .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 :‫هاتف‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ 24810879 :‫فاكس‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫أو من قبل مركز خدمة‬ Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 56 ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 57 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 58 ‫میشوند، از چشمان شما محافظت کند. ماسکهای‬ ‫است، میتواند خطرات و جراحتهایی به دنبال داشته‬ ‫ایمنی ضد غبار یا ماسکهای تنفس باید قادر به‬ .‫باشد‬ .‫فیلتر کردن گرد و غبار ناشی از کار باشند‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫که سوهانهای چرخان، ابزار برش سرعت باال یا‬ ‫موتور به داخل محفظه وارد شود و تجمع زیاد‬ ‫ابزارهای برش تنگستن کاربیدی گیر کند، ممکن‬ ‫براده فلز در آن ممکن است به سوانح و خطرات‬ .‫الکتریکی منجر گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 60 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 .‫مهره کالهکی )کولت( ممکن است آسیب ببیند‬ .‫برچسب ابزار الکتریکی مطابقت داشته باشد‬ ‫ولت‬ 230 V ‫ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ 220 V ‫مشخص شده اند، می توان تحت ولتاژ‬ .‫ولت نیز بکار برد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)
  • Page 62 ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ .‫سنگ سنباده می گردد‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ ‫ابزارهای سایش را در برابر ضربه مصون‬ .‫شوند‬ .‫نگهدارید‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 1/4" 2 608 570 140 8 mm 2 608 570 138 2 608 570 141 1 607 929 000 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 034 Bosch Power Tools 1 609 92A 5T0 | (05.06.2020)

This manual is also suitable for:

Professional ggs 28 lce