Bosch Professional GWS 30-180 B Original Instructions Manual page 42

Hide thumbs Also See for Professional GWS 30-180 B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
42 | Español
El número de revoluciones admisible [min
dad periférica [m/s] de los útiles abrasivos utilizados debe
corresponder como mínimo a las indicaciones en la siguiente
tabla.
Observe por ello el número de revoluciones o bien la velo-
cidad periférica admisible en la etiqueta del útil abrasivo.
máx. [mm]
D
b
180
8
230
8
180
230
100
30
M 14 /
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las
personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda-
des respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancerígenos, especialmente en combinación
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente deberán ser procesados por especialis-
tas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de
la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
u
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Desmontar/montar el filtro antipolvo
Desmonte completamente un filtro antipolvo (4) usado con
los tornillos según la figura A. Monte un nuevo filtro antipol-
vo según la figura B.
Al montar el filtro antipolvo (4), utilice únicamente los torni-
llos originales para no dañar la electrónica.
Operación
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali-
u
mentación deberá coincidir con las indicaciones en la
placa de características de la herramienta eléctrica.
1 609 92A 6EP | (10.05.2022)
-1
] o bien la veloci-
[mm]
-1
d
[min
]
[m/s]
22,2
8500
80
22,2
6500
80
8500
80
6500
80
8500
45
5/8"
Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue-
den funcionar también a 220 V.
Sujete el aparato sólo por las superficies de agarre
u
aisladas y la empuñadura adicional. El útil podría en-
trar en contacto con conductores eléctricos ocultos o
el propio cable de la red. El contacto con conductores
bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la
herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctri-
ca.
Conexión/desconexión
Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, des-
place el interruptor de conexión/desconexión (3) hacia de-
lante y presiónelo a continuación.
Para retener el interruptor de conexión/desconexión (3)
pulsado, desplace el interruptor de conexión/desconexión
(3) hacia adelante.
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte-
rruptor de conexión/desconexión (3) o bien si está bloquea-
do, presione brevemente el interruptor de conexión/desco-
nexión (3) y luego suéltelo.
Ejecución de interruptor sin retención (específico del pa-
ís):
Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, des-
place el interruptor de conexión/desconexión (3) hacia de-
lante y presiónelo a continuación.
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte-
rruptor de conexión/desconexión (3).
Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil
u
abrasivo debe estar montado correctamente y debe
poder girar libremente. Realice una marcha de prueba
de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles
abrasivos dañados, excéntricos o que vibran. Los úti-
les abrasivos dañados pueden estallar y originar lesiones.
Desconexión de retroceso
En el caso de un repentino contragolpe de la
herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el cor-
te de separación, se interrumpe electrónica-
mente la alimentación de corriente del motor.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (3) en la posición de desconexión y
conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque evita la puesta en marcha
accidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la ali-
mentación eléctrica.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (3) en la posición de desconexión y
conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Indicación: Si la herramienta eléctrica se pone en marcha
inmediatamente después de un corte de la alimentación
eléctrica, la protección contra el rearranque ha fallado. La
herramienta eléctrica deberá enviarse de inmediato a uno de
los servicios técnicos que se indican bajo el apartado «Servi-
cio técnico y atención al cliente».
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents