Skil 3070 HA Original Instructions Manual page 64

Brushless cordless impact drill/driver
Table of Contents

Advertisement

odsysającym, jeżeli można je podłączyć
Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
należy zakładać maskę przeciwpyłową i pracować
z urządzeniem odsysającym pył, jeżeli można je
podłączyć
Należy stosować się do lokalnych wymogów dotyczących
pracy w otoczeniu pyłu powstającego podczas obróbki
materiału
Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest
(azbest jest rakotwórczy)
Przed regulacją elektronarzędzia, wymianą osprzętu,
w czasie transportu lub podczas przechowywania
należy upewnić się czy przełącznik J 2 znajduje się w
środkowym (blokada) położeniu (zabezpieczony)
AKCESORIA
SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
wyposażenia dodatkowego
Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez
obciążenia
PRZED UŻYCIEM
Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
pracy
Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej ładowarka
Należy zabezpieczyć miejsce przeznaczone do
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
bezpieczniej niż w ręku)
Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy
używać stosownych detektorów lub porozumieć się
z miejscowymi zakładami energetycznymi (kontakt
z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do
pożaru i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie
przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody
rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)
PODCZAS UŻYWANIA
W przypadku wadliwego działnia mechanicznych
lub elektrycznych elementów urządzenia, należy
bezzwocznie odłączyć narzędzie przy ładowarce wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego
AKUMULATORY
Dostarczany akumulator jest częściowo naładowany
(aby zapewnić pełne naładowanie akumulatora, przed
użyciem elektronarzędzia po raz pierwszy akumulator
należy całkowicie naładować ładowarką)
Do narzędzia należy stosować wyłącznie poniższe
akumulatory i ładowarki
- Akumulator SKIL: BR1*31****
- Ładowarka SKIL: CR1*31****
Uszkodzony akumulator należy wymienić; nie należy
używać go do pracy
Nie rozbierać akumulatora
Elektronarzędzia/akumulatora nie należy narażać na
działanie opadów atmosferycznych
Dopuszczalna temperatura otoczenia (narzędzie/
ładowarka/akumulator):
- podczas ładowania 4...40°C
- podczas pracy –20...+50°C
- podczas przechowywania –20...+50°C
OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA NARZĘDZIU/
AKUMULATORZE
3 Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi
4 Akumulatory w kontakcie z ogniem mogą eksplodować,
więc nie wolno ich pod żadnym pozorem spalać
5 Narzędzie/ładowarka/akumulator powinny być zawsze
przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze
poniżej 50°C
6 Nie wyrzucaj elektronarzędzi i baterie wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego
UŻYTKOWANIE
Włącznik/wyłącznik ze sterowaniem prędkości obrotowej
A 2
- zmieniając stopień nacisku na przycisk włącznika/
wyłącznika można bezstopniowo sterować prędkością
w zakresie od zera do maksymalnej prędkości
obrotowej
Ładowanie akumulatora
! przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa oraz instrukcje dostarczone z
ładowarką
Usuwanie/montaż baterii 2
Zakładanie mocowania do paska 7
- mocowanie do paska założyć K do wiertarki za pomocą
dostarczonej śruby.
Wskażnik akumulatora 8
- nacisnąć przycisk wskaźnika poziomu naładowania
akumulatora M w celu wyświetlenia aktualnego
poziomu naładowania.
Zmiana kierunku obrotów 9
- w przypakdu niewlaściwej pozycji przelącznika w
lewo/prawo przycisk włącznika/wyłącznika A 2 jest
zablokowany
! kierunek obrotów zmieniać tylko wtedy, gdy
narzędzie jest całkowicie zatrzymane
Wymiana wierteł q
! nie używać wierteł ze zniszczonym uchwytem
Kontrola momentu obrotowego (VariTorque) w
- wielkość momentu zwiększa się pokręcając
pierścieniem sprzęgła B z położenia 1 do 17
- dobierając wielkość momentu obrotowego rozpoczynać
próby wkręcania od położenia 1 i następnie zwiększać
wielkość momentu aż do osiągnięcia wymaganej
głębokości wkręcenia
- w pozycji E sprzęgło zostanie zablokowane,
umożliwiając wiercenie i wkręcanie wymagające
dużych momentów obrotowych
- w pozycji D sprzęgło zostanie zablokowane,
umożliwiając wyłącznie wiercenie z udarem
! sprawdź, czy przełącznik biegów G jest w
pozycji 2, gdy pierścień sprzęgła C jest w pozycji
wiercenia z udarem
! nie wolno włączać pozycji wiercenia z udarem
D do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i
plastiku; może to doprowadzić do uszkodzenia
wiertła lub śruby
Mechaniczne przełączanie biegów e
- ustawić przełącznik G do pożądanej prędkości
! przełącznik biegów przestawiać podczas ruchu z
niewielką prędkością obrotową
64

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3070

Table of Contents