Download Print this page

KWC ZOE A 175/A6 Installation And Service Instructions Manual

Washbasin faucet

Advertisement

Quick Links

802374
Waschtischarmatur
Robinetterie pour lavabos
Miscelatore per lavandino
Mezclador para lavabo
Washbasin faucet
39.193.400.931
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC ZOE
11.202.033.000
A 175 / A6 7/8"
11.202.034.000
A 225 / A8 7/8"
11.202.033.127
A 175 / A6 7/8"
11.202.034.127
A 225 / A8 7/8"
KWC AVA
11.192.033.000
A 175 6 7/8"
11.192.034.000
A 225 9 7/8"

Advertisement

loading

Summary of Contents for KWC ZOE A 175/A6

  • Page 1 A 225 / A8 7/8" 39.193.400.931 KWC AVA 11.192.033.000 A 175 6 7/8" 11.192.034.000 A 225 9 7/8" Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg IT –...
  • Page 3 Installation instructions, 2-hole rail to wall Accessories Instrucciones de montaje pletina 2 orificios a pared Z.536.828 Passend zu: A combiner avec: Adatto a: Adecuado para: Suitable for: KWC ADRENA 39.321.400.931 KWC AVA 39.193.400.931 KWC ELLA 39.001.400.931 KWC ONO 39.151.400.931 KWC PIANA 39.321.400.931 KWC ZOE 39.193.400.931...
  • Page 4 Montage Montage Montaggio Montaje Instructions FTP 1/2“ G 1/2“ FTP 1/2“ G 1/2“ D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 5 Montage Montage Montagio Montajo Installation x = 5 mm / 3/16" x = 5 mm / 3/16" x = 5 mm / 3/16" x > 5 mm x > 3/16" x > 5 mm x > 3/16" Inbus /Allen 2 mm Inbus /Allen 2 mm 17mm- 18mm...
  • Page 6 Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicion Initial operation bis / jusqu‘à / fino / hasta / until – 06/2014 D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush 06/2014 – D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 7 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! bis / jusqu‘à...
  • Page 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
  • Page 9 Suitable for: KWC ADRENA 39.321.400.931 KWC AVA 39.193.400.931 KWC ONO 39.151.400.931 KWC ZOE 39.193.400.931 KWC ELLA 39.001.400.931 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 10 Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation UP-Einheit auf Schiene befestigen. (Montage bauseits) Fixer l‘unité encastrable sur le rail. (Montage à procurer sur les lieux Fissare l‘unità sotto muro sulla guida. (Montagio sul cantiere) Fixer l‘unité encastrable sur le rail. (Montajo en la obra) Fijar la unidad de empotrar a la pletina.
  • Page 11 Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation Montageschiene mit UP-Einheit verschrauben. Fixer par vis le rail de montage avec l‘unité encastrable en bas. Avvitare la guida di montaggio all’unità sotto muro nella parte inferiore. Atornillar la pletina de montaje por la parte de abajo a la unidad de empotrar.
  • Page 12 Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation Schwarzer Kunststoffring auf ½“ Rohr aufbringen. Transparente Bauschutzkappe entfernen. Adapter l‘anneau de plastique noir sur le tuyau ½“. Enlever le couvercle transparent. Applicare l’anello nero in plastica alla base del tubo da ½“. Rimuovere la calotta protettiva trasparente (B).