Download Print this page

KWC AVA 39.003.400.000 Installation And Service Instructions Manual

Washbasin faucet

Advertisement

Quick Links

802421
Waschtischarmatur
Robinetterie pour lavabos
Miscelatore per lavandino
Mezclador para lavabo
Washbasin faucet
39.003.400.000
39.003.400.127
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC AVA
11.192.034.000
11.192.034.127
A 8 7/8 "
A 8 7/8 "

Advertisement

loading

Summary of Contents for KWC AVA 39.003.400.000

  • Page 1 Washbasin faucet KWC AVA 39.003.400.000 39.003.400.127 11.192.034.000 A 8 7/8 ” 11.192.034.127 A 8 7/8 ” Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke S.p.A. Franke Consumer Products Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg 800 Aviation Parkway IT –...
  • Page 3 Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
  • Page 4 Einbaumasse Dimensions d‘encastrement Dimensioni d‘ingombro Dimensiones de instalación Installation dimensiones 32–57 mm 1 1/4"- 2 1/4" 47–72 mm 1 7/16"- 2 13/16" Montage Montage Montaggio Montaje Installation FTP 1/2" Zubehör D spülen Accessoires F rincer Accessori Accesorios sciacquate Accessories Sp enjuagar (optional) E flush Z.536.828...
  • Page 5 Montage Montage Montagio Montajo Installation x = 5 mm / 3/16" x > 5 mm x > 3/16" Inbus /Allen 2 mm 17mm- 18mm Inbus /Allen 2.5 mm 21/32" - 11/16" 24 - 25 mm 15/16" - 1" Inbus /Allen 2.5 mm Achtung! Bei Frostgefahr Patrone und Anlage entleeren.
  • Page 6 Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicion Initial operation D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 7 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! Z.635.632 Z.537.268.000...
  • Page 8 Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!

This manual is also suitable for:

Ava 39.003.400.127Ava 11.192.034.000Ava 11.192.034.127