Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Washing Machine
User Manual
Пральна машина
Посібник користувача
‫الغسالة‬
‫دليل المستخدم‬
WTE 5411 B0
EN / BG / AR
Document Number :
2820525898_EN / 03-06-20.(11:14)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTE 5411 B0

  • Page 1 Washing Machine User Manual Пральна машина Посібник користувача ‫الغسالة‬ ‫دليل المستخدم‬ WTE 5411 B0 EN / BG / AR Document Number : 2820525898_EN / 03-06-20.(11:14)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 4: Electrical Safety

    Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 5: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6: Technical Specifications

    Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTE 5411 B0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,700 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
  • Page 7: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 8: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 9: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10: Sorting The Laundry

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 11: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 12 If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 13: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
  • Page 14: Preparing The Machine

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel WTE 5411 B0 Daily Xpress On / O 20º Cottons Shirts 40° Cancel 40º Spin Woollens 40° Hand Wash 40° 40º Rinse Wash Cottons Eco 40º 60º Time Delay Synthetics 20º 60° Down Wear 40º...
  • Page 15: Programme And Consumption Table

    4.3.4 Programme and consumption table Programme 1,75 Cottons 0,90 0,50 Prewash-Cottons 1,60 60** 47,4 0,700 Cottons Eco 60** 0,630 40** 41,4 0,605 0,75 Synthetics 0,25 Daily Xpress 0,15 Woollens / Hand Wash 0,45 Down Wear 0,80 Shirts 0,60 Drum Clean 2,10 ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) ***: If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed.
  • Page 16: Main Programmes

    Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 0,75 105/130 Synthetics 40 0.25 105/130 Synthetics 20 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Page 17: Special Programmes

    • Shirts This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. Pre-treatment algorithm is executed. • Apply the pre-treatment chemical on your garments directly or add it together with detergent when the machine starts to take water from the main washing compartment.
  • Page 18: Delayed Start

    4.3.9 Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours. Do not use liquid detergents when you set Delayed Start! There is the risk of staining of the clothes. 1.
  • Page 19: Progress Of Programme

    To deactivate the Child Lock: Press and hold Speed and Delayed Start buttons for 3 seconds while any programme is running. While you are holding for 3 seconds, the "Child Lock Enabled LED" will flash. You can release the buttons when the LED turns off completely. In addition to the method above, to deactivate the Child Lock, switch the Programme Selection knob to On / Off position when no programme is running, and select another programme.
  • Page 20: Adding Or Taking Out Laundry

    Adding or taking out laundry You can load/unload laundry when a programme is running if the water level is appropriate to open the door. To do this: 1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 22: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 24 Problem Reason Solution Washing takes longer time than Water pressure is low. • Machine waits until taking in adequate specified in the manual.(*) amount of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends. Voltage might be low.
  • Page 25 Problem Reason Solution Washing performance is poor: Regular drum cleaning is not applied. • Clean the drum regularly. For this, please Oily stains appeared on the see 4.4.2. laundry. (**) Washing performance is poor: Odours and bacteria layers are formed on the •...
  • Page 26 Problem Reason Solution Too much foam forms in the Improper detergents for the washing machine are • Use detergents appropriate for the washing machine. (**) being used. machine. Excessive amount of detergent is used. • Use only sufficient amount of detergent. Detergent was stored under improper conditions.
  • Page 27: Посібник Користувача

    Пральна машина Посібник користувача WTE 5411 B0 Номер на документа : 2820525898_BG / 03-06-20.(11:22)
  • Page 29: Общи Инструкции За Безопасност

    Общи инструкции за безопасност Този раздел включва инструкции за безопасност, които може да помогнат за предотвратяване на наранявания и материални щети. Всякакви гаранции ще бъдат невалидни, ако тези инструкции не бъдат спазвани. 1.1 Безопасност за живота и собственост Никога не поставяйте продукта върху под, покрит с килим. Електрическите...
  • Page 30 Електрическите уреди са опасни за децата. Дръжте децата далеч от продукта, когато той работи. Не им позволявайте да си играят с продукта. Използвайте защитата от деца, за да предпазите децата от игра с уреда. Не забравяйте да затворите вратата на уреда, когато напускате помещението, в...
  • Page 31 Важни инструкции за околната среда 2.1 Съвместимост с директивата за отпадъчно електрическо и електронно оборудване Този продукт съответства на Директива на ЕС ОЕЕО (2012/19/EС). Уредът носи класификационен символ за отпадъчно електрическо и електронно оборудване (WEEE). Продуктът е произведен от висококачествени части и материали, които могат да...
  • Page 32: Технически Спецификации

    В съответствие с делегираният регмаламент (ЕС) №:1061/2010 Име на доставчика или запазена марка Beko Име на модела WTE 5411 B0 Капацитет мощност (кг) Клас енергийна ефективност / Скала от A+++ (най-висока ефективност) до D (най-ниска ефективност) Годишен разход на енергия (kWh) Разход...
  • Page 33 4.1 Монтаж • За монтажа на вашия продукт се обърнете към най-близкия оторизиран сервиз. • Подготовката на мястото и електрическата, водната и канализационната инсталация са задължение на клиента. • Проверете дали входящия и изходящия маркуч, както и захранващия кабел не са прегънати, затиснати...
  • Page 34 4.1.4 Свързване на водопровода Водното налягане, необходимо за работата на уреда, трябва да е между 1 и 10 бара (0.1 – 1 MPa). За да работи пералнята Ви нормално, са необходими 10 – 80 литра вода изтичащи от крана за една минута. Ако водното...
  • Page 35 4.1.6 Регулиране на крачетата ВНИМАНИЕ: За да работи уредът безшумно, без да вибрира, трябва да стои в равно и балансирано положение на крачетата. Балансирайте машината с тяхна помощ. В противен случай уредът може да се размести и да започне да вибрира или да нанесе щети. ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 36 4.2 Подготовка 4.2.1 Сортиране на прането * Сортирайте прането според вида на тъканите, цвета, степента на замърсяване и допустимата температура на пране. * Винаги спазвайте указанията върху етикета на дрехите. 4.2.2 Подготовка на дрехите за пране • Металните части в прането, като банели на сутиени или катарами на колани могат да повредят...
  • Page 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Спазвайте информацията в “Таблица с програми и консумация”. Ако е претоварена, качеството на изпиране на машината се понижава. Освен това може да се получи шум или вибриране. 4.2.6 Употреба на перилен препарат и омекотител Когато използвате препарат, омекотител, препарат за колосване, боя за тъкани, белина и обезцветител, препарати...
  • Page 38 Използване на течни перилни препарати Ако уредът е оборудван с чашка за течен перилен препарат: • Поставете контейнера с течен препарат в отделение номер “2”. • Ако течният препарат се е сгъстил, го разредете с вода преди да го сложите в чекмеджето...
  • Page 39 4.2.7 Съвети за ефективно пране Дрехи Деликатни/ Светли и бели на Черни/Тъмни Цветни Вълнени/ цвят цветове Коприна (Препоръчителни (Препоръчителни (Препоръчителен диапазон (Препоръчителни температурни температурни на температурата в температурни диапазони диапазони за ниво на диапазони за ниво на зависимост от степента на за...
  • Page 40 4.3 Работа с продукта 4.3.1 Контролен панел WTE 5411 B0 Daily Xpress On / O 20º Cottons Shirts 40° Cancel 40º Spin Woollens 40° Hand Wash 40° 40º Rinse Wash Cottons Eco 40º 60º Time Delay Synthetics 20º 60° Cottons Down Wear 40º...
  • Page 41 4.3.4 Таблица с програми и консумация Програма 1,75 Cottons 0,90 0,50 Prewash-Cottons 1,60 60** 47,4 0,700 Cottons Eco 60** 2,5 0,630 40** 2,5 41,4 0,605 0,75 Synthetics 0,25 Daily Xpress 0,15 Woollens / Hand Wash 0,45 Down Wear 0,80 Shirts 0,60 Drum Clean 2,10...
  • Page 42 Указателни стойности за синтетични програми (BG) Съдържание на Съдържание на остатъчна влажност остатъчна влажност (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Синтетични материи 40 0,75 105/130 Синтетични материи 20 0.25 105/130 * Може да проследите времето за изпиране на програмата която сте избрали, на дисплея на пералнята. Нормално...
  • Page 43: Специални Програми

    • Shirts (Ризи) Тази програма се използва за изпиране на ризи от памучни, синтетични и комбинирани материи. Тя намалява намачкването на дрехите. Изпълнява се алгоритъм за предварителна обработка. • Поставете препарат за предварителна обработка директно върху вашето облекло или го добавете заедно с перилния препарат в основното отделение за препарат когато машината...
  • Page 44 Задържане на изплакването Ако не желаете да извадите дрехите веднага след приключване на програмата, може да използвате функция „Задържане на изплакването“, за да предпазите дрехите от измачкване поради липсата на вода в машината. Ако искате да източите водата без центрофугиране, след...
  • Page 45 За да активирате защитата за деца: Натиснете и задръжте бутоните за скорост и забавен старт едновременно за 3 секунди. Докато задържате бутоните за 3 секунди, надписът „Child Lock Enabled LED“ ще започне да мига. След като LED индикаторът започне да свети постоянно, можете да освободите бутоните.
  • Page 46 Добавяне или изваждане на пране Можете да поставите/да извадите пране по време на изпълнение на програма, ако нивото на водата е подходящо, за да бъде отворена вратата. За целта: 1. Натиснете бутона „Старт / Пауза“, за да превключите машината в режим пауза. Индикаторът...
  • Page 47: Поддръжка И Почистване

    4.4 Поддръжка и почистване Оперативният живот на продукта се удължава, а често срещаните проблеми ще намалеят, ако уредът се почиства редовно. 4.4.1 Почистване на чекмеджето за препарати Почиствайте чекмеджето редовно (на всеки 4-5 перилни цикъла) по начинът описан по-долу за да избегнете наслагването на прах за пране...
  • Page 48 4.4.5. Източване на остатъчна вода и почистване на филтъра на помпата Филтриращата система на машината ви предпазва твърдите предмети като копчета, монети и конци да се заклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята. По този начин водата се източва безпроблемно, а оперативният живот на помпата се удължава. Ако...
  • Page 49: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Проблем Причина Решение След завтаряне на вратата Не е натиснат бутон Старт / Пауза / Отказ. • *Натиснете бутона Старт / Пауза / Отказ. програмата не стартира. Когато сте заредили твърде много пране може да • Извадете част от прането и се уверете, че бъде...
  • Page 50 Проблем Причина Решение Прането отнема повече време Водното налягане е слабо. • Машината изчаква да влее достатъчно от указаното в ръководството количество вовда за да се избегне за употреба.(*) ниско качество на изпиране поради недостатъчно количество вода. По тази причина продължителността на прането се увеличава.
  • Page 51 Проблем Причина Решение Качеството на изпиране е Използвано е недостатъчно количество перилен • Използвайте препоръчителното количество лошо: Петната не са изпрани препарат. перилен препарат според прането и или прането не се е избелило. твърдостта на водата. (**) Заредено е прекалено много пране. •...
  • Page 52 Проблем Причина Решение Перилният препарат се утаява Препаратът е изсипан в мокро чекмедже. • Подсушете чекмеджето преди да сипете в чекмеджето. (**) препарат в него. Перилният препарат се е овлажнил. • Съхранявайте перилните препарати на сухо място и не ги излагайте на прекомерни температури.
  • Page 53 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫يمكن أن يؤدي استخدام كمية غير كافية من المنظف مع‬ .‫تم استخدام كمية منظف غير كافية‬ )**( .‫تيبس المالبس بعد الخسيل‬ Š ‫الماء العسر إلى تيبس المالبس مع مرور الوقت. استخدم‬ .‫الكمية المناسبة من المنظف وف ق ًا لدرجة عسر الماء‬ ‫إذا...
  • Page 54 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫لن يقوم مؤشر المؤقت بالعد التنازلي حتى تمتلئ الخسالة‬ .‫يمكن أن يتوقف المؤقت أثناء سحب الماء‬ .‫العد تنازلي لوقت البرنامج ال يعمل‬ Š ‫بالكمية المناسبة من الماء. تنتظر الخسالة حتى تتوافر‬ )*( )‫(األنواع المزودة بشاشة‬ ‫الكمية المناسبة من الماء لتجنب نتائج غسيل غير مرضية‬ ‫بسب...
  • Page 55 ‫اهحالصإو لاطعألا فاشكتسا‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ .‫اضخط على زر بدء 2 إيقاف مؤقت 2 أو زر اإللخاء‬ ‫بدء 2 إيقاف مؤقت 2 لم يتم الضخط على زر اإللخاء‬ .‫لم يبدأ البرنامج بعد إغالق الباب‬ Š ‫احرص على تقليل كمية الخسيل وتحقق من أن باب‬ .‫قد...
  • Page 56 ‫5.4.4 تصريف الماء المتبقي وتنظيف فلتر المضخة‬ ‫يعمل نظام الفلتر بالخسالة على منع مرور الشوائب الصلبة مثل األزرار والعمالت واألنسجة التي تعلق بالمضخة أثناء‬ .‫تصريف ماء الخسيل. وبذلك، يتم تصريف الماء دون ظهور أية مشكلة مما يطيل من عمر المضخة‬ .‫إذا...
  • Page 57 ‫4.4 الصيانة والتنظيف‬ .‫تمتد فترة خدمة الخسالة وتقل مواجهة المشكالت المتكررة إذا تم تنظيفها على فترات منتظمة‬ ‫1.4.4 تنظيف درج المنظف‬ ‫قم بتنظيف درج المنظف على فترات منتظمة (كل 4 إلى 0 دورات غسيل) كما هو موضح‬ .‫باألسفل لمنع ترسب مسحوق الخسيل بمرور الوقت‬ .‫ارفع...
  • Page 58 ‫31.6.4 قفل باب التحميل‬ .‫هناك نظام قفل على باب تحميل الخسالة يمنع فتح باب التحميل في الحاالت التي يكون فيها مستوى الماء غير مناسب‬ .‫سيبدأ مصباح باب التحميل في الوميض عد انتقال الخسالة إلى وضع اإليقاف المؤقت. تفحص الخسالة مستوى الماء بالداخل‬ .‫إذا...
  • Page 59 ‫ (البدء المتأخر). عند الضخط على الزر مرة‬Delayed Start ‫1. حدد الوقت المطلوب عن طريق الضخط على الزر‬ ‫واحدة، يتم اختيار تأخير 1 ساعات. عند الضخط على نفس الزر مرة أخرى، يتم اختيار تأخير 6 ساعات، وإذا تم الضخط‬ ،‫ مرة أخرى‬Delayed Start ‫عليه مرة أخرى، فسيتم اختيار تأخير 1 ساعات. في حالة الضخط على زر البدء المتأخر‬ .)‫...
  • Page 60 )‫ (الريش‬Down Wear • ‫استخدم هذا البرنامج لخسل المعاطف والصدريات والسترات ...إلخ التي تحتوي على الريش وبها ملصق "قابل للخسل في‬ .‫الخسالة". تضمن برامج العصر الخاصة أن يصل الماء للثخرات الهوائية بين الريش‬ )‫ (تنظيف حلة الغسالة‬Drum Clean • ‫استخدم هذا البرنامج بشكل منتظم (مرة كل شهر إلى شهرين) لتنظيف حلة الخسالة وتوفير النظافة الالزمة. شخل البرنامج‬ ‫عندما...
  • Page 61 .‫القيم اإلرشادية للبرامج التركيبية‬ ‫محتوى‬ ‫محتوى‬ ‫الرطوبة‬ ‫الرطوبة‬ **)%( ‫ال م ُ تبقي‬ **)%( ‫ال م ُ تبقي‬ < 1000 ≤ 1000 1052130 4 ‫األلياف الصناعية‬ 1052130 2 ‫األلياف الصناعية‬ ‫* يمكنك رؤية وقت الخسيل للبرنامج الذي قمت بتحديده على شاشة الخسالة. من الطبيعي حدوث اختالفات بسيطة بين الوقت المعروض على‬ .‫الشاشة...
  • Page 62 ‫4.6.4 جدول البرامج واالستهالك‬ ‫االلبرنامج‬ Cottons Prewash-Cottons 47,4 Cottons Eco ,6 0 4 ,4 Synthetics Daily Xpress Woollens 2 Hand Wash Down Wear Shirts Drum Clean EN 60456 Ed.3( ‫** : برنامج عالمة الطاقة‬ .‫***: إذا كانت سرعة العصر القصوى أقل من هذه القيمة، فيمكنك االختيار فقط حتى أقصى سرعة للعصر‬ .‫- : انظر...
  • Page 63 ‫6.4 تشغيل المنتج‬ ‫1.6.4 لوحة التحكم‬ WTE 5411 B0 Daily Xpress On / O 20º Cottons Shirts 40° Cancel 40º Spin Woollens 40° Hand Wash 40° 40º Rinse Wash Cottons Eco 40º 60º Time Delay Synthetics 20º 60° Cottons Down Wear 40º...
  • Page 64 ‫7.2.4 إرشادات للغسيل الفعال‬ ‫المالبس‬ Delicates ‫"المالبس‬ /"‫الرقيقة‬ /‫األلوان الداكنة‬ ‫األلوان الفاتحة والمالبس‬ Woolens ‫األلوان‬ ‫السوداء‬ ‫البيضاء‬ /‫"األصواف‬ ‫المالبس الحريرية‬ Silks ‫(نطاق درجة الحرارة‬ ‫(نطاق درجة الحرارة‬ ‫(نطاق درجة الحرارة ال م ُ وصى بها‬ ‫(نطاق درجة الحرارة ال م ُ وصى بها‬ ‫ال...
  • Page 65 :‫إذا كان المنتج م ُ جهز ً ا بجزء للمنظف السائل‬ ‫عند رغبتك في استخدام منظف سائل، اسحب الجهاز‬ ‫باتجاهك. حيث سيعمل الجزء الذي سيهبط لألسفل‬ ‫كحاجز للمنظف السائل. وعند الحاجة، نظ ّ ِ ف الجهاز‬ ‫بالماء أثناء وجوده في مكانه أو بإزالته. في حالة‬ ‫استخدام...
  • Page 66 ‫6.2.4 استخدام مسحوق التنظيف وال م ُ نعم‬ ‫عند استخدام المنظف، المنعم، النشا، صباغة األقمشة، المبيض، مزيل األلوان، أو مزيل الكلس، اقرأ تعليمات جهة التصنيع المكتوبة على‬ .‫العبوة واتبع المقادير المحددة. استخدم كوب المعايرة إن كان متوفرا‬ :‫يتكون درج مساحيق التنظيف من ثالثة مقصورات‬ ‫- ( ) للخسلة...
  • Page 67 ‫2.4 اإلعداد‬ ‫1.2.4 تصنيف الغسيل‬ .‫* قم بترتيب الخسيل وفق ا ً ألنواع األقمشة، واللون، ودرجة االتساخ، ودرجة حرارة المياه المسموح بها‬ .‫* اتبع دو م ً ا التعليمات الموجودة بملصقات المالبس‬ ‫2.2.4 تجهيز المالبس للغسيل‬ ‫ تعمل المالبس والمخسوالت المرفق بها مواد معدنية مثل حماالت الصدر وإبزيم األحزمة واألزرار المعدنية على إلحاق‬ .‫الضرر...
  • Page 68 ‫6.1.4 ضبط األرجل‬ :‫تنبيه‬ ‫يجب أن توضع غسالتك في وضع مستوي ومتوازن على أقدامها حتى تعمل بصمت وبدون اهتزاز. قم بموازنة الجهاز عن طريق‬ .‫ضبط األقدام. وإال، فقد تتحرك الخسالة من مكانها وتسبب مشكالت التصادم واالهتزاز‬ :‫تنبيه‬ .‫ال تستخدم أي أدوات لفك صواميل القفل. وإال فقد تتعرض للتلف‬ .‫قم...
  • Page 69 ‫4.1.4 توصيل مصدر إمداد الماء‬ ‫إلى 8 لتر ماء في‬ ‫مللي باسكال). يلزم تدفق من‬ – 0 ( ‫بار‬ ‫إلى‬ ‫ضخط إمداد الماء المطلوب لتشخيل الخسالة يتراوح من‬ ‫الدقيقة من الصنبور مفتوح بشكل كامل لكي تعمل الخسالة بطريقة سلسة. قم بتوصيل صمام خفض ضخط الماء إن كان ضخط الماء أعلى من‬ .‫ذلك‬...
  • Page 70 ‫1.4 التركيب‬ .‫ استعن بأقرب وكيل خدمة معتمد لتركيب المنتج‬ .‫ إعداد المكان والتجهيزات الكهربية وتجهيزات إمداد الماء وتصريفه في مكان التركيب يعد من مسئولية العميل‬ ‫ تأكد من عدم انثناء مدخل الماء وخراطيم التصريف وأي ض ً ا كبل الطاقة، أو انحشارها أو تشققها أثناء دفع المنتج في مكانه‬ .‫بعد...
  • Page 71 1061/2010 ‫االلتزام بمرسوم اللجنة المختصة (االتحاد األوروبي) رقم‬ ‫اسم المورد أو العالمة التجارية‬ Beko ‫اسم الموديل‬ WTE 5411 B0 )‫السعة المقدرة (كجم‬ )‫ (أدنى كفاءة‬D ‫فئة كفاءة استخالل الطاقة 2 المقياس من 2+++ (أعلى كفاءة) إلى‬ )‫االستهالك السنوي للطاقة (كيلوواط ساعة‬...
  • Page 72 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ WEEE ‫1.2 االلتزام بتوجيهات‬ ‫). يحمل هذا الجهاز رمز توضيحي‬EU22012219( ‫ األوروبية‬WEEE ‫يتوافق هذا الجهاز مع توجيهات‬ 0 WEEE( ‫لنفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ ‫تم تصنيع هذا المنتج باستخدام أجزاء ومواد عالية الجودة يمكن إعادة استخدامها باإلضافة إلى مناسبة إلعادة‬ ‫التدوير.
  • Page 73 ‫قم بتوصيل المنتج بمنفذ مؤرض محمي بصمام كهربي 6 أمبير. ال تهمل تركيب‬ ‫التأريض بواسطة فني كهربائي مؤهل. لن تكون الشركة مسئولة عن أي تلفيات قد تنشأ‬ .‫عند استخدام الخسالة بدون طرف أرضي بما يتفق مع اللوائح المحلية‬ ‫ال تخسل الخسالة بصب الماء فوقها أو رش الماء عليها مطل ق ً ا! خطر الصعقة‬ !‫الكهربائية‬...
  • Page 74 ‫تعليمات السالمة العامة‬ ‫يشمل هذا القسم تعليمات األمن والتي قد تساعد على منع اإلصابات ومخاطر اإلصابات‬ .‫الخطيرة. جميع أنواع الضمانات تكون باطلة إذا لم يتم اتباع هذه التعليمات‬ ‫1.1 سالمة الحياة والمنشآت‬ ‫ال تضع المنتج على أرضية مخطاة بالسجاد. ستسخن األجزاء الكهربائية حيث أن‬ ‫الهواء...
  • Page 75 .‫تم تصنيع هذا المنتج باستخدام أحدث التقنيات باستخدام طرق صديقة للبيئة‬...
  • Page 76 ‫الغسالة‬ ‫دليل المستخدم‬ WTE 5411 B0 01 1 0 1 1 1 2282282 020818 :‫وثيقة رقم‬...

Table of Contents