Front tine tiller 900 series 24 inch tine width (48 pages)
Summary of Contents for Craftsman 917.29604
Page 1
Owner's Manual. IMPORTANT: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman built engines. Before you start the U.S.A.
Page 2
• If this CraftsmanTiller is usedfor commercialor rentalpurposes,this Warrantyapplies for only thirty (30) days from the date of purchase. Warrantyservice is availableby returningthe craftsman powermowerto the nearest searsservice center/departmentin the united states.This warrantyapplies onlywhile this product is in use in the united states.
Allow the engine of trouble. storing in any enclosure. • Always refer to the operator's instructions tiller is to be stored for an extended when leav- Disengage period. and stop the _ILLook for this symbol important...
Page 4
40°F) your nearest REPAIR PARTS section REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations chase. Your new Craftsman® designed and manufactured to give you dependable and per- it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection can save you money and aggravation.
These accessorieswereavailablewhen the tillerwas purchased. They are also avail- able at most Sears Retail outlets and Service Centers. Most Sears Stores can order repair parts foryou when you providethe model number of your tiller. ENGINE SPARK PLUG MUFFLER TILLER PERFORMANCE...
Page 6
Your new tiller has been assembled unassembled for shipping purposes. all parts and hardware you assemble as necessary to insure proper TOOLS REQUIRED ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed. (1) Utility knife...
Page 7
Rotate handle assembly down. rear carriage bolt first, with head of bolt on L.H. side of tiller and loosely semble Iocknut. Insert pivot bolt in front part of plate and tighten. Cut down left hand rear corner ton. Lay rear carton...
These symbols may appear on your Tiller or in literature Learn and understand their meaning. KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL TILLER. Compare the illustrations with various controls and adjustments. FILLENG TILUNG FORWARD NEUTRAL REVERSE Throttle Control Drive Control Bar...
The operationof any tiller can result in foreignobjects throwninto the eyes, which can result in severeeye damage. Alwayswear safetyglasses or eye shields beforestartingyour tiller and while tilling. We recommendstandard safetyglasses or a wide vision safetymask worn over spectacles. TO USE...
Page 10
"F" (for- scuffing Place shift lever indicator ward) position Hold the drive control handle to start tiller movement. will not turn. your turn- Move throttle AROUND TOWN shift lever in Disconnect control Drain fuel tank.
Page 11
"N" (neu- control in "FAST" posi- valve 1/4 turn to open to "CHOKE" posi- handle with one tiller handle with other until engine start of compression cycle harder at this handle quickly. handle...
Page 12
Loose, unpacked soil helps growth. Best tilling depth is 4" to 6". A tiller will also clear the soil of unwanted vegetation. The decomposition vegetable matter enriches Depending on the climate wind), it may be advisable...
Page 13
ADJUST WHEELS CULTIVATING Place blocks under right hand side of tiller and remove hairpin clip and clevis pin from right hand wheel. Move wheel outward approximately inch until hole in inner wheel up with inner hole in axle. Replace clevis pin and hairpin...
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected erator abuse or negligence.
Page 15
Change the oil after every 50 hours operation or at least once a year if the tiller is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine...
Page 16
UCT SPECIFICATIONS" manual. TRANSMISSION Once a season, gear case grease #1 grease. using a stiff- CLEANING Do not clean your tiller when and transmission ommend using pressurized hose, etc.) to clean your unit unless gasket area around the engine muffler,...
Page 17
• Keep tires free of gasoline or oil which can damage rubber. TO REMOVE WHEEL Place blocks under transmission keep tiller from tipping. Remove hairpin clip and clevis wheel. Remove wheel and tire. Repair tire and reassemble.
TINE REPLACEMENT _,CAUTION: Tines are sharp. gloves or other protection when handling tines. A badly worn tine causes your tiller to work harder and dig more shallow. important, worn tines cannot shred organic matter as effectively bury it as deeply as good tines.
Page 19
ENGINE Maintenance, repair, or replacement the emission control devices which are being done at the customers pense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed authorized engine manufacturer's outlet. TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE The throttle...
Page 20
30 days or more. _,Warning: Never store the tiller with gas- oline in the tank inside a building fumes may reach an open flame or spark.
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE Will not start 1. Out of fuel. Engine properly. Engine Dirty air cleaner. Water in fuel. Clogged Loose Bad spark improper Carburetor ment. Hard to start Throttle properly.
Page 22
Tines skip over 1. Drag Stake not lowered ground in forward mode. Improper Hard to shift into 1. Gears gear Tiller shuts off 1. Shift lever set in between when drive counter control bar position engaged rotating Tines jammed CORRECTION oil.
Page 23
Programa de Mantenimiento ... GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segt3n las instrucciones due_o, Sears reparar& gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
• Despues de pegarle a un objeto extraSo, pare el motor, remueva el alambre de la bujia, inspeccione la cultivadora cuidadosa- mente, para verificar si hay daSos, y repare el daSo antes de volver a arrancar y operar la cultivadora. •...
Page 25
Ingles del due_o.) ACUERDOS REPARAClON Congratulaciones Su nuevo producto Craftsman® est,. diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Page 26
Estos accesorios estaban disponibles cuando se compr6 la cultivadora. Tambi_n est_tn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden ordenar partes de repuesto para usted, si les proporciona el ntJmero del modelo de su cultivadora.
Page 27
Su cultivadora nueva ha sido montada en la f_.brica, con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Para asegurarse que la cultivadora operar_t en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que monte tienen que estar apre- tados en forma segura.
Page 28
Rote el conjunto del mango hacia abajo. In- serte el perno portador trasero primero, con la cabeza del perno en el lado izquierdo de la cultivadora y ponga sueltamente la tuerca de seguridad. Inserte el perno de pivote de la parte delantera de la placa y apriete en forma segura.
Page 29
Estos simbolos pueden apareser sobre su cultivadora en la literature proporcionada ducto, aprenda y comprenda sus significados. CONOZCA SU CULTIVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CULTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora diversos controles y ajustes.
Page 30
La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extrafios den- tro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cultivadora o mientras este labrando con ella.
4. Mueva el control d e laaceleraci6n a la posicidn de"R,_,PIDO '' (FAST) para un labrado profundo. IMPORTANTE: Siempre suelte la barra de con- trol de la impulsi6n antes de mover la palanca de cambio a otra posici6n. Posici6n "Cerrada" exterior GIRO Suelte la barra de control de la impulsi6n.
Page 32
3. Reinstalar lacapadelaceitedemotory apriete a rondo. • Paralaoperaci6n enclimafrio,debecambi- arseel aceiteparafacilitar e larranque (vea la"TABLA DEVISCOSIDAD D ELACEITE" enla secci6n deMantenimiento en este manual). • Paracambiar e l aceitedelmotor, v eala sec- ci6nde Mantenimiento enestemanual. Tap6n de deposito de relleno AGREGUE GASOLINA •...
Page 33
CONSEJOS PARA LABRAR _PRECAUCl6N: Antes de acostumbrarse manejar su cultivadora, empiece el uso de _sta en el terreno con la aceleraci6n en la posici6n de "lento" (SLOW). • El labrar quiere decir el excavar, dar vuelta y romper el suelo duro antes de plantar. El suelo suelto y blando permite el desarrollo de las rafces.
Page 34
AJUSTE DE LAS RUEDAS CULTIVO Ponga bloques debajo del lado derecho de la cultivadora y remueva la abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla de la rueda del lado derecho. Mueva la rueda hacia afuera, aproximada- mente 1 pulgada, hasta que el agujero en el cubo de la rueda interior se alinee con el agujero interior en el eje.
Page 35
PROGRAMA MANTENIMIENTO ''ENE 'AS FEOHAS OE M EO,OA 127 7 OUE OOM ,ErE SERV,C,O REGU,A Revisar el nivel del aceite del motor Cambiar el aceite del motor Aceitar los puntos de pivote Inspeccionar el supresor del silenciador Inspeccionar la rejilla de aire Limpiar/cambiar el cartucho del filtro de aire...
Page 36
Cambie el aceite despu_s de 50 horas de oper- aci6n o por Io menos una vez al afio si el tiller se utiliza menos 50 horas el afio. Revise el nivel del aceite del carter antes de hacer arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado.
tt_L Cubierta ._Tornillo "L--------" Aletas del_ cartucho __ Espa.rrago_ [._-._---_ SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Su motor se enfria con aire. Para obtener el rendimiento adecuado del motoradecuado larga vida, mantenga su motor limpio. • Limpie la rejilla de aire frecuentemente usando un cepillo de cerdas duras. •...
Page 38
CUIDADO DE LAS LLANTAS _PRECAUCl6N: Cuando monte las Ilantas, a menos que los talones est_n asentados, si se inflan demasiado se puede producir una explosi6n. • Mantenga 20 libras de presi6n en las Ilantas. Si la presi6n de las Ilantas no es la misma, la cultivadora va a tirar hacia un lado.
Page 39
CAMBIO DE BRAZOS ,_PRECAUCl6N: Los brazos son afilados. Use guantes u otra protecci6n cuando maneje los brazos. Si hay un brazo muy desgastado su cultivadora tiene que trabajar m_.s y excava con menos profundidad. M_ts importante atJn, los brazos desgastados no pueden cortar ni moler la ma- teria org_.nica, ni tampoco enterrarla, tan efecti- vamente como Io hacen los brazos buenos.
Page 40
MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento servicio de reparaci6n de motor autorizado.
Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s. _,PREOAUOI6N" Nunca almacene la cultiva- dora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Page 42
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Vea la seccibn apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA No arranca 1. Sin combustible. 2. Motor sin la"ESTRANGU- LACION" (CHOKE) adecuada. Motor ahogado. Filtro de aire sucio. Agua en el combustible.
Page 43
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Vea la seccibn apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA El motor se 1. Nivel del aceite bajo/aceite calienta sucio. demasiado 2. Rejilla de aire del motor sucia. 3.
Page 44
TILLER - - MODEL NUMBER 917.296040 HANDLES PART DESCRIPTION 180634 Throttle, Control 141406 Grip, Handle 110673X Grommet, Handle 127254X Bar, Drive Control Assembly 6712J Cap, Vinyl 188403X011 Panel, Control 110641X Bushing, Split 17720408 Screw 1/4-20 x 1/2 72010520 Bolt, 5/16-18 x 2-1/2...
Page 45
TILLER - - MODEL NUMBER 917.296040 MAINFRAME, LEFT SIDE PART DESCRIPTION STD551137 Washer, Lock 3/8 STD541037 Nut, Hex 3/8-16 170127 Shield, Inner Belt Guard 164329 Pin, Shift Lever 162756 Lever, Shift STD532505 Bolt, Carriage 1/4-20 x 1/2 Gr. 5 161530...
Page 46
TILLER - - MODEL NUMBER 917.296040 MAINFRAME, RIGHT SIDE PART DESCRIPTION 185190 Bumper 73970500 Locknut, Hex, Flange 5/16-18 STD551031 Washer 11/32 x 11/16 x 16 Ga. 74760512 Bolt, Hex 5/16-18 x 3/4 102332X Bracket, Reinforcement 102173X Counter Weight, R.H. STD551137...
Page 47
TILLER - - MODEL NUMBER 917.296040 TRANSMISSION transmission PART DESCRIPTION 188240 Transmission Assembly (Includes Key Nos. 2-52) 188220 Gearcase, L.H. w/Bearing (Includes Key No. 4) 161963 Gasket, Gearcase 5020J Bearing, Needle 1370H Washer, Thrust 5/8 x 1.10 x 1/32 161520...
Page 48
TILLER - - MODEL NUMBER 917.296040 TINE SHIELD tine shield 22 in PART DESCRIPTION 73900500 Nut, Lock Hex Flange 5/16-18 unc 161415X428 Shield, Side, Outer L. H. 8393J Pin, Stake, Depth 12000035 Ring, Klip 180847 Bolt Rdhd Sqnk 5/16-18 x 3/4...