Download Print this page

Entretien - Milwaukee M12 FPD2-402X Original Instructions Manual

Advertisement

NETTOYAGE
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au
centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Porter des gants de protection!
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
26
Les déchets de piles et les déchets d'équipements
électriques et électroniques (déchets d'équipements
électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers. Les déchets de
piles et les déchets d'équipements électriques et
électroniques doivent être collectés et éliminer
séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets
d'accumulateurs et les ampoules des appareils
avant de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants
peuvent être tenus de reprendre gratuitement les
déchets de piles et les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières
premières en réutilisant et en recyclant vos
déchets de piles et d'équipements électriques et
électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-
ion) et les déchets d'équipements électriques et
électroniques comportent des matériaux précieux et
recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs
sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont
pas éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil,
supprimez les données personnelles qui pourraient
s'y trouver.
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
n
Nombre de tours à vide
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
DATI TECNICI
Tipo di costruzione
Numero di serie
Voltaggio batteria
Numero di giri a vuoto in 1. Velocità
Numero di giri a vuoto in 2. Velocità
Percussione a pieno in 1. velocità
Percussione a pieno in 2. velocità
Momento torcente (1,5 Ah / 2,0 Ah batteria)
Momento torcente (3,0 Ah / 4,0 Ah batteria)
ø Foratura in acciaio
ø Foratura in legno
ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea
Avvitatore nel legno (senza preforatura)
Capacità mandrino
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 4,0 Ah)
Temperatura consigliata durante il lavoro
Batterie consigliate
Caricatori consigliati
Informazioni sulla rumorosità: Valori misurati conformemente alla
norma EN 62841.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di:
Livello di rumorosità / Incertezza della misura K
Potenza della rumorosità / Incertezza della misura K
Utilizzare le protezioni per l'udito!
À DÉPOSER
Informazioni sulle vibrazioni: Valori totali delle oscillazioni (somma di
EN DÉCHÈTERIE
vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 62841.
OU
Valore di emissione dell'oscillazione a
Perforazione a percussione
Perforazione in metallo
Avvitatura
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard
sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per
una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per
applicazioni diverse, con accessori diff erenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica potrebbero variare. Ciò
può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è in
funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identifi care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli eff etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza,
istruzioni operative, illustrazioni e specifi che fornite con questo
elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito
riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI
Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
Tenere l'utensile elettrico con superfi ci di presa isolate,
quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio da taglio
o gli elementi di fi ssaggio potrebbero toccare cavi nascosti.
L'accessorio da taglio o gli elementi di fi ssaggio che entrano in
contatto con un fi lo „vivo" possono rendere „vive" parti metalliche
esposte dell'attrezzo elettrico e possono provocare scosse elettriche
all'operatore.
Indossare cuffi e protettive durante la trapanatura a
percussione. L'esposizione al rumore potrebbe comportare una
riduzione dell'udito.
M12 FDD2
Avvitatore a batteria
4813 24 01 XXXXXX MJJJJ 4813 37 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
0-450 min
-1
0-1550 min
-
-
37 Nm
45 Nm
13 mm
35 mm
-
8 mm
1,5-13 mm
1,1...1,4 kg
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
74,8 dB(A) / 3 dB(A)
85,8 dB(A) / 3 dB(A)
/ Incertezza della misura K
h
-
1,92 m/s
2
/ 1,5m/s
0,86 m/s
/ 1,5m/s
2
Avvertenze di sicurezza per l'uso di punte lunghe
Non usare mai un numero di giri superiore a quello massimo
indicato per la punta da trapano. Lavorando con un numero di giri
superiore, la punta potrebbe piegarsi quando gira senza contatto
con il pezzo in lavorazione e potrebbe causare lesioni.
Iniziare sempre con un numero di giri basso e con la punta in
contatto con il pezzo in lavorazione. Lavorando con un numero di
giri superiore, la punta potrebbe piegarsi quando gira senza contatto
con il pezzo in lavorazione e potrebbe causare lesioni.
Esercitare pressione soltanto nella stessa direzione della punta
e non premere troppo. Le punte potrebbero piegarsi e rompersi o
potrebbero causare la perdita di controllo sul dispositivo, il che a sua
volta potrebbe causare lesioni.
ITALIANO
M12 FPD2
Trapano avvitatore a batteria
12 V
0-450 min
-1
-1
0-1550 min
-1
0-6750 min
-1
0-22500 min
-1
37 Nm
45 Nm
13 mm
35 mm
13 mm
8 mm
1,5-13 mm
1,1...1,4 kg
-18...+50 °C
M12B...
89 dB(A) / 3 dB(A)
100 dB(A) / 3 dB(A)
15,73 m/s
2
/ 1,5m/s
2
2
1,92 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
0,86 m/s
/ 1,5m/s
2
2
2
27

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M12 fpd2M12 fdd2