Test D'étanchéité À L'air, Évacuation Et Mise En Place Du Réfrigérant - Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-TMU-A Installation Manual

Air-conditioners for building application outdoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

une couche d'huile réfrigérante sur les deux surfaces de la garniture (Huile ester,
éther ou alkylbenzène [petite quantité]).]
E Ouvrir (Lentement)
F Capuchon, joint en cuivre
[Enlevez le capuchon et faites fonctionner la tige de la valve. Veuillez toujours
remettre en place le capuchon après cette action. (Force de torsion du capuchon
de la tige de la valve: 25 N·m (250 kg-cm) ou plus)]
G Ouverture de service
[Pour l'écoulement et le remplissage du réfrigérant supplémentaire sur place.
Ouvrez et fermez l'ouverture de service à l'aide d'une clé à double fonction.
Veuillez toujours remettre en place le capuchon une fois l'opération terminée.
(Force de torsion du capuchon de l'ouverture de service: 14 N·m (140 kg-cm) ou
plus)]
H Ecrou évasé
[Force de torsion: 55 N·m (550 kg-cm)
Serrez et desserrez cet écrou à l'aide d'une clé à double fonction.
Appliquez de l'huile réfrigérante sur la surface de contact de l'évasement (Huile
ester, éther ou alkylbenzène [petite quantité]).]
I ø12,7 [1/2]
J ø25,4 [1] (PUHY-80TMU-A)
ø28,58 [1-1/8] (PUHY-100TMU-A)
K Tuyaux extérieurs
[Brasez au raccord.(Utilisez une brasure inoxydable.)]
L Garniture pleine
M Garniture creuse
Force de torsion appropriée avec clé dynamométrique:
Diamètre extérieur du tuyau en cuivre (mm [in])
ø6,35 [1/4]
ø9,52 [3/8]
ø12,7 [1/2]
ø15,88 [5/8]
ø19,05 [3/4]
Angles de serrage:
Diamètre du tuyau (mm [in])
ø6,35, ø9,52 [1/4, 3/8]
ø12,7, ø15,88 [1/2, 5/8]
ø19,05 [3/4]
[Fig. 8.2.3] (P.3)
Procédure pour le test d'étanchéité à l'air
1. Pressurisation à l'azote
(1) Après avoir effectué la pressurisation au niveau conçu (2,94 MPa) avec de l'azote, ne pas
utiliser pendant 24 heures. Si la pression ne diminue pas, l'étanchéité à l'air est satisfaisante.
Toutefois, si la pression diminue, effectuez une détection de "bulles" afin de localiser la fuite.
(2) Après avoir effectué la pressurisation décrite ci-dessus, vaporisez un agent de barbotage
(Kyuboflex, etc.) sur les connexions évasées, les pièces brasées, les brides et autres pièces
susceptibles de fuir et voyez si des bulles apparaissent.
(3) Le test d'étanchéité à l'air terminé, enlevez l'agent de barbotage.
2. Pressurisation avec un gaz réfrigérant et de l'azote.
(1) Pressurisation à une pression gazeuse d'environ 0,2 MPa. Pressuriser à la pression d'origine
(2,94 MPa) à l'aide d'azote à l'état gazeux.
Toutefois, n'effectuez pas toute la pressurisation d'un seul coup. Arrêtez pendant la pressuri-
sation et vérifiez que la pression ne diminue pas.
(2) Vérifiez que les connexions évasées, les pièces brasées, les brides et autres pièces ne lais-
sent pas échapper de gaz en utilisant un détecteur de fuite électrique.
(3) Ce test peut être utilisé en même temps que le test de détection de fuites du type "barbotage".
2 Ecoulement
Procéder à l'évacuation en maintenant la valve à bille de l'appareil extérieur
fermée et, à l'aide d'une pompe à vide, purger les tuyaux de connexion et
l'appareil intérieur par le port de service prévu sur la valve à bille de l'appareil
extérieur. (Effectuez toujours l'évacuation par l'ouverture de service des tuyaux
à liquide et à gaz.) Lorsque le vide atteint les 650 Pa [abs], continuez l'écoule-
ment pendant au moins une heure.
* Ne purgez jamais l'air à l'aide d'un réfrigérant.
[Fig. 8.3.2] (P.3)
A Analyseur de système B Bouton Bas
D Valve à bille
E Tuyau à liquide
G Ouverture de service
H Joint à trois voies
J Valve
K Cylindre
M Pompe à vide
Remarque:
Ajoutez toujours la quantité de réfrigérant adéquate. Etanchez toujours
le système en utilisant du réfrigérant liquide. Trop ou trop peu de réfrigé-
rant causera des problèmes.
Utilisez la jauge collectrice, le tuyau flexible de remplissage et autres
pièces indiqués sur l'appareil.
Utilisez un gravimètre. (D'une précision de 0,1 kg [3 oz.].)
16
Force de torsion (N·m) / (kg·cm)
14 à 18 / 140 à 180
35 à 42 / 350 à 420
50 à 57,5 / 500 à 575
75 à 80 / 750 à 800
100 à 140 / 1000 à 1400
Angle de torsion (°)
60 à 90
30 à 60
20 à 35
C Bouton Haut
F Tuyau à gaz
I Valve
L Balance
Remarque:
Si vous n'avez pas de clé dynamométrique à votre disposition, utilisez la
méthode suivante:
Lorsque vous serrez un écrou évasé à l'aide d'une clé, à un certain moment
la force de torsion augmente soudainement. Continuez de serrer l'écrou évasé
du nombre de degrés indiqués dans le tableau ci-dessus.
Précaution:
Veuillez toujous enlever le raccord de la valve à bille et brasez-le à l'exté-
rieur de l'appareil.
- Si le raccord est brasé alors qu'il est toujours connecté, il se peut que la
valve à bille se chauffe et par conséquent il y aura des risques de fuites de
gaz ou autres problèmes. De plus, les tuyaux, etc, à l'intérieur de l'appareil
pourraient brûler.
Ne pas utiliser de liquide de détection de fuite.
8.3. Test d'étanchéité à l'air, évacuation et
mise en place du réfrigérant
1 Test d'étanchéité à l'air
Effectuez le test avec la soupape d'arrêt de l'appareil extérieur fermée, et pres-
surisez les tuyaux de connexion ainsi que l'appareil intérieur à partir de l'ouver-
ture de service située sur la soupape d'arrêt de l'appareil extérieur. (Toujours
pressuriser à partir des ouvertures de service des tuyaux à liquide et des tuyaux
à gaz.)
[Fig. 8.3.1] (P.3)
A Azote
B Vers l'appareil intérieur
D Bouton Bas
E Bouton Haut
G Tuyau à liquide
H Tuyau à gaz
J Ouverture de service
• Les gaz inflammables et l'air (l'oxygène) peuvent s'enflammer
ou exploser; ne les utilisez donc pas pour effectuer la pressuri-
sation.
• Utilisez uniquement le réfrigérant indiqué sur l'appareil.
• Ne pas utiliser de torche haloïde. (Ne peut détecter les fuites.)
Utilisez une pompe à vide équipée d'une valve de contrôle de flux in-
verse.
Utilisez également une jauge à vide pouvant atteindre 0,5 torrs ou plus
au bout de cinq minutes.
3 Ajout du réfrigérant
Le réfrigérant utilisé dans cet appareil doit être dans un état liquide lorsqu'ajouté.
Par conséquent, lorsque le réfrigérant provient d'un cylindre et que ce cylindre
n'a pas de siphon, mettez le cylindre à l'envers pour transvaser le réfrigérant
liquide comme l'indique le croquis ci-dessous. Si le cylindre a un siphon, comme
le montre le croquis de droite, le réfrigérant liquide peut être transvasé tout en
gardant le cylindre dans sa position droite. Par conséquent, tenez bien compte
des spécifications du cylindre. S'il s'avérait nécessaire de mettre du gaz réfri-
gérant dans l'appareil, remplacez tout le réfrigérant avec le nouveau réfrigé-
rant. N'utilisez pas le reste du réfrigérant se trouvant dans le cylindre.
[Fig. 8.3.3] (P.3)
C Analyseur de système
F Valve à bille
I Appareil extérieur
Restriction

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

City multi puhy-80tmu-aCity multi puhy-100tmu-a

Table of Contents