Mitel SIP 6930 Installation Manual
Mitel SIP 6930 Installation Manual

Mitel SIP 6930 Installation Manual

Integrated dect headset
Table of Contents
  • Entretien du Chargeur
  • Entretien de la Batterie Intégrée
  • Mantenimiento
  • Allgemeine Sicherheitsinformationen
  • Manutenzione
  • Algemene Veiligheidsinformatie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
MITEL INTEGRATED DECT HEADSET
A
Attaching the base to your Mitel SIP 6930, 6940 IP Phone or Mitel M695 Programmable Key Module
1
2
B
Charging the headset
4
The Mitel word and logo are trademarks of Mitel Networks Corporation.
Any reference to third party trademarks are for reference only and Mitel makes no representation of the ownership of these marks.
Mitel's Power Over Ethernet (PoE) Powered Device (PD) products are covered by one or more of the U.S. patents (and any foreign patent
counterparts thereto) identified at Mitel's website: www.mitel.com/patents.
For more information on the PD patents that are licensed, please refer to www.cmspatents.com.
© Copyright 2018, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitel SIP 6930

  • Page 1 Any reference to third party trademarks are for reference only and Mitel makes no representation of the ownership of these marks. Mitel’s Power Over Ethernet (PoE) Powered Device (PD) products are covered by one or more of the U.S. patents (and any foreign patent counterparts thereto) identified at Mitel’s website: www.mitel.com/patents.
  • Page 2 • If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the product has a damaged cord or plug, or if the product has been For your protection and comfort, Mitel Networks Corporation has implemented dropped in a liquid, discontinue use.
  • Page 3 4. In the left-hand menu, navigate to SIP Phones and then click 6900 Series 3. Attach the Mitel M695 PKM to the Mitel SIP 6930 or 6940 IP phone. Refer SIP Phone. to the Mitel M695 Programmable Key Module Installation Guide.
  • Page 4 Unknown battery status firmware version) of the Integrated DECT Headset, press the (white) (Settings) key on your Mitel SIP 6930 or 6940 IP phone, navigate to Status and Phone Info, and scroll-down to DECT Headset Version. Microphone muted Active audio between ...
  • Page 5 Description relative à la sécurité (Canada) • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Pour votre protection et votre confort, Mitel Networks Corporation a mis en Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
  • Page 6: Entretien Du Chargeur

    à l’appareil. Les changements et modifications non • La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais finit par approuvés de manière explicite par Mitel Networks Corporation rendront s’user. Ne laissez pas une pile entièrement chargée sur un chargeur, la annuleront l’autorité...
  • Page 7: Entretien De La Batterie Intégrée

    Description de la sécurité (France) • Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable. Les pleines Pour votre protection et votre confort, Mitel Networks Corporation a mis en performances d’une batterie neuve ne s’obtiennent qu’après deux ou trois oeuvre plusieurs mesures dans ce produit qui sont soigneusement conçues cycles de charge et de décharge complets.
  • Page 8 • Cargue el dispositivo siguiendo las instrucciones provistas con el producto. • Algunos productos no se pueden utilizar mientras están siendo cargados. Con el fin de asegurarle protección y comodidad, Mitel Networks Corporation ha implementado medidas de protección en este producto, diseñadas para Información general de seguridad...
  • Page 9 Descripción de seguridad (España) con, pero no deben entrar al canal auditivo. Para su protección y comodidad, Mitel Networks Corporation ha incluido varias • Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias medidas de protección en este auricular, diseñadas para mantener unos en funcionamiento.
  • Page 10: Mantenimiento

    Algunos productos no se pueden Descrição de segurança (Portugal) usar mientras se están cargando. Para sua proteção e conveniência, a Mitel Networks Corporation implementou ¡Advertencias sobre el cargador! medidas de proteção neste produto a fim de manter os níveis de volume seguros e garantir que o produto funcione de acordo com as normas de segurança...
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    • Mantenha todos os produtos, fios e cabos afastados de maquinaria Sicherheitsbeschreibung (Deutschland) operacional. Zu Ihrem Schutz und Komfort hat Mitel Networks Corporation in diesem • Cumpra as regras de todos os sinais e instruções que exijam a Produkt verschiedene Schutzmaßnahmen implementiert, um einen desconexão de dispositivos elétricos ou produtos de rádio RF nas áreas...
  • Page 12 • Entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit regionalen Bestimmungen und Vorschriften Mitel Networks Corporation ha implementato delle misure protettive in questo prodotto allo scopo di garantire la tua protezione e la tua comodità. Queste HANDHABUNG UND PFLEGE DES EINGEBAUTEN AKKU misure sono progettate per consentire livelli di volume sicuri e garantire che il •...
  • Page 13: Manutenzione

    Deschrijving van de veiligheid (Nederlands) • Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità alle norme e ai regolamenti locali Voor uw veiligheid en comfort heeft Mitel Networks Corporation beschermende MANUTENZIONE DELLA BATTERIA INTEGRATA: nel caso maatregelen geïmplementeerd in dit product, ontworpen om veilige...
  • Page 14 ™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation.  product met een warme of koude batterij tijdelijk niet werkt, zelfs als de © Copyright 2018, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados. batterij volledig opgeladen is. ™, ® Marca registrada da Mitel Networks Corporation. ...

This manual is also suitable for:

Sip 6940M695

Table of Contents