Nikon AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF Instruction Manual

Nikon AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF Instruction Manual

Hide thumbs Also See for AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AF-I Nikkor
ED 300mm
f/28DIF
Nikon
mmmwm
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANSEISUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DIINSTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nikon AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

  • Page 1 AF-I Nikkor ED 300mm f/28DIF Nikon mmmwm INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANSEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DIINSTRUZIONI...
  • Page 2 ©£KI£ ©seit«ti ©HBO0S5!t;#lt«*I ©HUWJRtJttttigtf-fe'y K T - 2 | 7 * - * X O - ; > # * > ® ! l » > J > 7" ®»¥#;£J*@& ttU»C ;<73U>Xtt, Bi*T'»l*'6AF ( * - K 7 * - A ; 0 a K S n J f f i i : T S L ' > ^ ' F « 3 ? 4 <...
  • Page 3 • u>xrt^-$-iiii^iec=tu. AF!#roff«)^*'ii«*n*T„ SPECIAL FEATURES (WITH NIKON F4-SERIES CAMERA) Thank you for purchasing the Nikon AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8 D IF. When used with a Nikon F4- Series camera, this lens provides the following advanced capabilities: • Rapid autofocus operation thanks to Nikon's new built-in coreless focus-driving mechanism that dramatically reduces focusing time.
  • Page 4 © (D© ® ® ® ® © ®@ ® ® ® @ <...
  • Page 5 H H H f M M H H H H W p • • . . : - : : . . ; • • • • • • ' • • •...
  • Page 6: Fonctions Supplementaires

    M/A. CARACTERISTICAS SUPLEMENTARIAS (CON CAMARAS NIKON DE LA SERIE Gracias por la compra de su AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8 D IF Nikon. Cuando se usa con camaras de la serie F4, este objetivo le brinda las siguientes caracteristicas avanzadas: •...
  • Page 7 Attri filtri a vite da 39 mm, il teleconverter TC-301 e il converitore AF TC-16A sono accessori opzionafi. NIKON CORPORATION Tokyo, Japan Nikon T 9 4 * 'J - S c « £ > + T f e f T O T f e c m i f i O T T S $...
  • Page 9 * . - M£¥'.l>v'PK-1 • PK-11. PK-11A. K1U>7\ * - h U > 7BR-4 • BR-2 • BR-2A • DX-17W>:S-(F3AFffl)t*BA£t7tfTtf>.rf*f8ttT'§£-eA,o \,>X0)7*-*Z*~ K f f l « i ) B ^ * * > S f f LttftbVt-tiT.^- ^ 7 * - * ^ E - K ) , M/A (^ = j.7';Kf5fe*- t - 7 * - * , * * - - K) , t f c l i A ( * - h 7 * - A 7, ^ "...
  • Page 10 7 * -ft ZVmV)&Z.Z.<( v 3-0)1; v r- (F4y ') -X(£fflB#(D#) 7 r <> $f- x c u - > t o)mfr-&t>it - a > F 4 , F3, F2->iJ-X*^7*"7 ( 4 * , rffifflCBUT«;'£>-f#*>5*'x-fOTffifflliiW»S^h-a:Tc:#Rg</;$^o ) — _ * > 'J - > ©...
  • Page 11 7-cJi/^-roa8& 7 ^ ^ - 5 8 i L 4 ' i - > ? t t f f l L t t t , XCUL37C7<JU£^#1ftttKl/Tl'**-f;, SSIIi, * f 7 < J ^ - * J ^ " - i f i u T S ' M T o T < fc'£u„7< J l . ^ - * J U 5 f - ^ S * 4 f f U t S S , }|*SK)||ff'7-f A - S - f c W l C &...
  • Page 12 rv-k-y-'j- 39mmtei;Sa*^7-f ;w*-L37C * h 7 y 7" » - i i e 7 - KHK-19 h ^ > 7 < r - * C T - 3 0 4 * * T * 5 L- & £ U 4 C t *<«>) * t . M&Sn.
  • Page 13 a. se.*'^)t;*&^i(iSK>-vSA.i:it7K7 ^=i-Jni$y-^)S'>l';ib-a:, +'i>*e>^ffly^)fl#tt • ft«u>X£fcffi^u:&e>&uig^S<B<7)Bl±, *fc**fc (J "*fcf«R8 <•&«>, SS^JSroSr^itW • u>xs#icsufc'jme. ufc'jt§t. 3o #"-tto< as uT&wmsa14*;ttmfitiur <fc*>v\...
  • Page 14 EDU>XC:OUT * C L - > X t t f j g < 7 ) [ 6 ] ± l l » l t » * t « B T i ^ S 3 > « ' , » a l c f f i £ • PJBS U t§i««T(ED§i ^ ) S # f f l U .
  • Page 15: Mounting The Lens

    FOCUSING When used with a Nikon F4-series camera, this lens not only lets you choose between autofocus or manual focusing, but also enables quick switching between autofocus and manual (autofocus with manual priority) by presetting the focus mode ring to the M/A position.
  • Page 16 Close distance — 7m 6m — infinity (°°) RECOMMENDED FOCUSING SCREEN Various interchangeable focusing screens are available for Nikon cameras to suit any type of lens or picture- taking situation. Those which are recommended for use with your lens are listed. -Screen Camera --—^__...
  • Page 17: Depth Of Field

    Depth of field can also be checked by referring to the table on page 34. USING FILTERS Always use a filter with the lens. The slip-in glass filter holder comes mounted with a Nikon L37C filter. A slip-in gelatine filter holder is also supplied with the lens.
  • Page 18: Specifications

    Diaphragm: Fully automatic Exposure measurement: Via full-aperture method with AI cameras or cameras with CPU interface system; via stop-down method for other cameras Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system Tripod mounting: Built-in tripod mounting collar rotatable through 360° Lens hood: Provided Filters: Slip-in glass filter holder accepts 39mm screw-in filters;...
  • Page 19: Anbringen Des Objektivs

    • Folgendes Zubehor nicht am Objektiv ansetzen, weil andernfalls die CPU-Kontakte beschadigt werden konnen: Automatik-Zwischenring PK-l/PK-ll/PK-11A, Ring Kl, Automatik-Zwischenring BR-2/BR-2A/BR-4. • Dieses Objektiv kann nicht verwendet werden, wenn der Autofokussucher DX-1 auf der Nikon F3AF angebracht ist. • Schalten Sie vor Anbringen des Objektives die Kamera am Hauptschalter aus.
  • Page 20 Nahfeld — 7 m: 6 m — Unendlich (<*>): EMPFOHLENE EINSTELLSCHEIBEN Fiir Nikon-Kameras stehen verschiedene, ausweehselbare Einstellscheiben zur Verfiigung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit Ihrem Objektiv einpfohlenen Einstellscheiben sind aufgelistet. Mittelstellung (7 — 2,5 m)
  • Page 21 DIE VERWENDUNG VON FILTERN Verwenden Sie Ihr Objektiv stets mit einem Filter. Das Filter-Einschubfach wird mit bereits eingesetztem Glasfilter Nikon L37C geliefert. Ein Gelatinefilterhalter gehort ebenfalls zum mitgelieferten Zubehor. Auswechseln von Glasfiltern 1. Driicken Sie den Knopf am Glasfiltern alter und drehen Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn. bis sein weiBer Strich quer zur Objektivachse steht.
  • Page 22: Technische Daten

    Blendenart: Vollautomatisch Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei Kameras mit AI-BIendenkupplung oder CPU-Interface- System; Arbeitsblendenmessung bei alien anderen Kameras ohne AI-BIendenkupplung Fokussiersystem: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System Stativbefestigung: Eingebauter Einschraubkranz, der um 360° drehbar ist Gegenlichtblende: Vorgesehen Filter: Glasfiltereinschubfacher fiir 39-mm-Schraubfilter; Gelatinefilter-Einschubfach fur Standard-...
  • Page 23: Montage

    Bague d'auto-rallonge PK-l/PK-11/PK-l I A, Bague Kl, Auto bague BR-2/BR-2A/BR-4. • Cet objectif ne peut pas s'employer a 1'intention du Viseur AFde DX-I fixe a Pappareil F3AF Nikon. • Prenez garde a bien positionner 1'interrupteur principal de lappareil photo sur off avant de mettre en place cet objectif.
  • Page 24 (sigle • • ^ dans le viseur) pour effectuer votre mise au point. Utilisation avec les appareils photo Nikon autofocus (sauf pour le F3AF) Seule la mise au point manuelle est possible. Ensuite, appuyez sur le bouton de mise au point de 1'objectif et faites tourner la bague de mise au point jusqu'a ce qu'elle se bloque sur la position M (cliquetis).
  • Page 25 UTILISATION DES FILTRES Voire objectif necessite toujours {'utilisation d'unfiltre. C'est pourquoi le support a filtre a insertion en verre est deja dote d'un filtre Nikon L37C installe a Fusine. Un support a filtre a gelatine pouvant s'inserer est aussi fourni avec Fobjectif.
  • Page 26 Mesure de P exposition: Par la methode a pleine ouverture pour les appareils AI ou les appareils avec le systeme d'interface CPU; par la methode a ouverture reelle avec les autres appareils. Mise au point: Procede Nikon de mise au point interne Fixation du pied: Bague de fixation a rotation de 360°...
  • Page 27: Montaje Del Objetivo

    Anillo Automatico de Extension PK-l/PK-11/PK-l 1A, Anillo Kl, Anillo Automatico BR-2/BR-2A/ BR-4. • Este objetivo no puede ser utilizado con el Visor AF DX-1 anexo a la camara F3AF de Nikon. • Asegiirese de colocar el interruptor principal de la camara en la posicion "off antes de montar este objetivo.
  • Page 28 6m — infinito («>): PANTALLAS DE ENFOQUE RECOMENDADAS Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras Nikon aptas para todo tipo de objetivo o situacidn fotografica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con este objetivo aparecen en la lista.
  • Page 29 Tambien es posible verificar la profundidad de campo haciendo referenda a la tabla de la pagina 34. UTILIZACION DE FILTROS Utilice siempre un filiro con e! objetivo. Un fiitro Nikon L37C viene montado en el soporte para fi/tro de cristal tipo insercidn. Con el objetivo tambien se provee un soporte para fiitro de gelatina tipo insercidn.
  • Page 30: Especificaciones

    Filtros: El soporte para el filtro de cristal acepta filtros a rosea de 39 mm; el soporte para el filtro de gelatina acepta filtros de gelatina. Montaje: Tipo bayoneta Nikon Dimensioned: Aprox. 124 mm de diam. x 241 mm de extension desde el borde; aprox. 250 mm de longitud (total) Peso: Aprox.
  • Page 31: Montaggio Dell'obiettivo

    • Per evitare di danneggiare i contatti CPU, evitare di attaccare i seguenti accessor! alFobiettivo: Anello di autoestensione PK- 1/PK-11/PK-11 A, anello K1, anello BR-2/BR-2A/BR-4. • Questo obiettivo non pud essere utilizzato se all'apparecchio Nikon F3AF e gia stato inserito il visore AF DX-1.
  • Page 32 Per l'uso con le fotocamere Nikon della serie F4 Per selezionare il modo di messa a fuoco automatica, spingere l'interruttore del modo di messa a fuoco e girare I'anello del modo di messa a fuoco finche scatta in posizione su A. Quando 1'anello si arresta, l'obiettivo e regolato per il funzionamento automatico.
  • Page 33 SCHERMI DI MESSA A FUOCO RACCOMANDATI Vari schermi di messa a fuoco sono a disposizione per le fotocamere Nikon per far fronte ad ogni situazione di ripresa. Si danno in lista quelli raccomandati per il Vostro obiettivo. Fotocamera" © F4 (con DP-20) ©...
  • Page 34: Caratteristiche Tecniche

    Misurazione dell'esposizione: Con metodo ad apertura massima per le fotocamere AI o fotocamere con sistema di interfaccia CPU; con metodo Stop-Down per le altre fotocamere Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF) Montaggio su treppiede: Collare di montaggio su treppiede incorporato, girevole su 360°...
  • Page 35 ENTFERNUNGSBEREICHE DEN MAKRO-ZWISCHENRINGEN RAPPORTS OBTENUS EN PROXIPHOTOGRAPHIE ET PHOTOMACROGRAPHIE RANGOS FOTOGRAFICOS CON ACCESORIOS DE ACERCAMIENTO FOTOGRAFIA CON DISPOSITIVI PER RIPRESE CLOSE-UP Makro-Zwischenring Accessoires macro Accesorio de acercamiento Abbildungsmallstab Dispositivi Close-up Rapport de reproduction Relacion de reproduction Rapporto di riproduzione i;><7* Zwischenringe PK* Bagues PK* Anillos de la serie PK*...
  • Page 36: Depth-Of-Field Table

    SCHARFENTIEFE-TABELLE PROFONDEUR DE CHAMP PROFUNDIDAD DE CAMPO PROFONDITA DI CAMPO mi zm Kitigeslellte Distanz 1 listance ill FHIM' ;m poinl Distancia en Ideada Dislanza di messa a f/2.8 2.5 — 2.5 2.49 — 2.51 2.99 — 3.01 2.99 —.1.0! 3.49 — J. 51 3.48 —...
  • Page 38 (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100, JAPAN PHONE: 81 -3-3214-5311 TELEX: NIKON J22601 FAX: 81-3-3201-5856 Nikon Printed in Japan 9&012-B05(K563)

Table of Contents