Return appliance to an authorized Dear Customer, Thank you for buying our Melitta® Precision Pour™ X service facility for examination, repair pour over kettle. We hope you will be very happy or adjustment. with it. HOUSEHOLD USE ONLY y The use of an accessory not...
y Do not attempt to operate the SAVE THESE INSTRUCTIONS! Boiling a full kettle of water twice. 3. CLEANING AND MAINTENANCE Wipe the surface with a damp cloth. appliance without putting water in EXTERNAL CLEANING it. Only fresh, cold water should be Before cleaning always remove the plug from 2.
Melitta ® et Wabilogic Inc. décline ou a été endommagé de quelque 1. This warranty extends only to the original retail toute responsabilité en cas de dom- manière que ce soit.
Page 5
y La base fournie ne peut être utilisée y Ne retirez pas le couvercle inférieur 3. Le cordon plus long doit être acheminé Remarque : Ne remplissez pas l’eau au-delà du de façon à ce qu’il ne pende pas par- niveau maximum, car de l’eau pourrait s’écouler à...
Gracias por comprar nuestra tetera Vertido de del tomacorriente. Deje enfriar antes En plus des droits de garantie légale auxquels Precisión Melitta® Precision Pour™ X. Espera- de poner o quitar piezas y antes de l’utilisateur final a droit par rapport au vendeur ATTENTION : N’utilisez pas de produits net-...
OPERACIÓN y No utilice un recipiente agrietado o un y No intente utilizar el aparato si sólo Levante la tetera de la base eléctrica para verter el agua. recipiente que tenga el asa suelta o funciona de forma intermitente o deja debilitada.
GARANTÍA LIMITADA Llene la tetera con 3 tazas de vinagre blanco y agregue agua hasta cubrir completamente el fondo de la tetera. Además de los reclamos de garantía legal, a las Deje la solución en la tetera durante toda la que el usuario final tiene derecho en relación con noche.
Page 9
Wabilogic.com Service hotline: 1-844-WABI-008 E-mail: customercare@wabilogic.com MPK004 07/23...