Download Print this page

Advertisement

Quick Links

M5599
www.fi sher-price.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price M5599

  • Page 1 M5599 www.fi sher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information Service à la cliéntèle Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 3 Consumer Information Service à la cliéntèle Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of CAUTION the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal- lation.
  • Page 4 Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas.
  • Page 5 NE PAS util- iser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. ® Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
  • Page 6 Assembly Assemblage Montaje Footrest Repose-pied Reposapiés Base Wires • Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten. Supports de la base • Insérer une vis M5 de 20 mm dans chacun des pieds et serrer. Tubos de base •...
  • Page 7 Assembly Assemblage Montaje Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Square Openings Ouvertures carrées Orificios cuadrados • Position the seat back tube so that the square openings • Insert a #8 x " (1.9 cm) screw into the inside hole of are upright.
  • Page 8 Assembly Assemblage Montaje Handles Poignées Asas Seat Back Pocket Repli arrière du siège Compartimento del respaldo Bottom Pocket Repli inférieur • Fit the handles through the side openings in the pad. Compartimento inferior • Glisser la poignée dans les ouvertures carrées du coussin. •...
  • Page 9 Assembly Assemblage Montaje Toy Bar Straps Toy Bar Plugs Courroies de la barre-jouets Capuchons de la barre-jouets Cintas de la barra de juguetes Enchufes de barra de juguetes • Fasten the toy straps to the toy bar straps. Sockets Assembly is now complete. Logements Zócalos •...
  • Page 10: Battery Installation

    Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas • Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pied. • Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compar- Hint: We recommend using alkaline batteries for timent de la pile pour le soulever et le retirer. longer battery life.
  • Page 11 Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas En circustancias excepcionales, las pilas pueden derra- In exceptional circumstances, batteries may leak flu- mar líquido que puede causar quemaduras o dañar ids that can cause a chemical burn injury or ruin your el producto.
  • Page 12 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 13 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Anchored End Anchored End Restraint Pad Extrémité fixe Extrémité fixe Ceinture de retenue Extremo fijo Extremo fijo Almohadilla de sujeción Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN SERRER...
  • Page 14 Adjustable Pillow Oreiller réglabe Cojín ajustable Pillow Strap Courroie de l'oreiller Cinta de cojín • If you'd like to use the bouncer without the pillow, simply pull to remove. Fasten the strap to the back of the bouncer. • Le siège peut être utilisé sans oreiller. Il suffit de tirer pour l'enlever.
  • Page 15 Soothing Unit and Toybar Care Unité de vibrations et barre-jouets Entretien Unidad relajante y barra de juguetes Mantenimeinto • The pad and adjustable pillow are machine washable. Before washing, fasten the strap to the back of the pad. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.
  • Page 16 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE ®...