Download Print this page

Stihl HSA 40.0 Instruction Manual page 177

Hide thumbs Also See for HSA 40.0:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
4 Biztonsági tudnivalók
vagy halálos személyi sérülések következhet‐
nek be.
► Ne dolgozzon sérült sövénynyíróval.
► Ha a sövénynyíró bepiszkolódott vagy ned‐
ves: Tisztítsa meg és hagyja megszáradni a
sövénynyírót.
► Ne módosítsa a sövénynyírót.
► Amennyiben a kezelőelemek nem működ‐
nek: Ne dolgozzon a sövénynyíróval.
► Ehhez a sövénynyíróhoz illő eredeti STIHL
tartozékot szereljen be.
► A tartozékot a jelen használati utasításban
vagy a tartozék használati utasításában
leírt módon szerelje fel.
► Ne dugjon tárgyakat a sövénynyíró nyílá‐
saiba.
► Az elhasználódott vagy megrongálódott
táblákat ki kell cserélni.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.6.2
Vágókések
A vágókések akkor vannak biztonságos állapot‐
ban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
– A vágókések sértetlenek.
– A vágókések nincsenek deformálódva.
– A vágókések könnyen mozognak, nem szorul‐
nak.
– A vágókések megfelelően meg vannak élezve.
– A vágókések sorjamentesek.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban leoldódhatnak és
elpattanhatnak a vágókés részei. Súlyos sze‐
mélyi sérülések keletkezhetnek.
► Ne dolgozzon sérült vágókéssel.
► A vágókéseket mindig élezze meg és men‐
tesítse a sorjáktól.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.6.3
Akkumulátor
Az akkumulátor akkor van biztonságos állapot‐
ban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
– Az akkumulátor sértetlen.
– Az akkumulátor tiszta és száraz.
– Az akkumulátor működik és nincs módosítva.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban az akkumulátor
nem működhet tovább biztonságosan. Súlyos
személyi sérülések következhetnek be.
► Ne dolgozzon sérült és működésképtelen
akkumulátorral.
► Ne töltsön sérült vagy hibás akkumulátort.
0458-037-9801-A
► Ha az akkumulátor bepiszkolódott: Tisztítsa
meg az akkumulátort.
► Ha az akkumulátor vizes vagy nedves:
Hagyja az akkumulátort megszáradni,
18.7.
► Ne módosítsa az akkumulátort.
► Ne dugjon tárgyakat az akkumulátor nyílá‐
saiba.
► Az akkumulátor elektromos érintkezőit ne
kösse össze fémtárgyakkal és ne zárja
rövidre.
► Az akkumulátort nem szabad felnyitni.
► Az elhasználódott vagy megrongálódott
táblákat ki kell cserélni.
■ A sérült akkumulátorból folyadék léphet ki.
Amennyiben a folyadék érintkezésbe kerül a
bőrrel vagy szemmel, bőr- és szemirritáció
következhet be.
► Kerülje a folyadékkal való érintkezést.
► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel:
Mossa le az érintett bőrfelületet bő vízzel és
szappannal.
► Amennyiben érintkezésbe került a szem‐
mel: Öblítse a szemet minimum 15 percen
át bő vízzel és forduljon orvoshoz.
■ A sérült vagy hibás akkumulátor szokatlan
szagot, füstöt bocsáthat ki vagy éghet. Súlyos,
akár halálos személyi sérülések következhet‐
nek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Ha az akkumulátor szokatlan szagú vagy
füstöt bocsát ki: Ne használja az akkumulá‐
tort és tartsa távol gyúlékony anyagoktól.
► Ha az akkumulátor ég: Próbálja meg az
akkumulátor lángját tűzoltó készülékkel
vagy vízzel eloltani.
4.6.4
Töltőkészülék
A töltőkészülék akkor van biztonságos állapot‐
ban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
– A töltőkészülék sértetlen.
– A töltőkészülék tiszta és száraz.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek
nem működnek megfelelően, és a biztonsági
berendezések hatástalanná válnak. Súlyos
vagy halálos személyi sérülések következhet‐
nek be.
► Használjon sérülésmentes töltőkészüléket.
► Amennyiben a töltőkészülék bepiszkolódott
vagy nedves: Tisztítsa meg és hagyja meg‐
száradni a töltőkészüléket.
► Ne módosítsa a töltőkészüléket.
► Ne dugjon tárgyakat a töltőkészülék nyílá‐
saiba.
magyar
177

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hsa 30.0