Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Li-2 0 603 9A3 101
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4WD (2020.02) DOC / 191
1 609 92A 4WD
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
PSR
1440 LI-2 | 1800 LI-2 | 1810 LI-2 | 1820 LI-2 | 180 LI-8
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch PSR 1800
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
эксплуатации
ar
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0 603 9A3 101

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PSR 1800 Li-2 0 603 9A3 101 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili 1440 LI-2 | 1800 LI-2 | 1810 LI-2 | 1820 LI-2 | 180 LI-8...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български .......... Страница 134 Македонски......... Страница 141 Srpski ..........Strana 147 Slovenščina ..........Stran 153 Hrvatski ..........Stranica 158 Eesti..........Lehekülg 164 Latviešu ..........Lappuse 170 Lietuvių k..........Puslapis 176 ‫281 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 4 (11) (11) (14) (15) 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 6 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 PSR 1440 LI-2 PSR 1800 LI-2 PSR 1810 LI-2 PSR 1820 LI-2 PSR 180 LI-8 Sachnummer 3 601 JA3 0.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. Nennspannung 14,4 Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–400 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2. Gang 0–1 350 0–1 350 0–1 350 0–1 350 0–1 350 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 8 Einsatz ist. Dies kann die Schwin- schalter. Der Akku kann beschädigt werden. gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. zeitraum deutlich reduzieren. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Sie die Werkzeugaufnahme (1) mit dem Stäube können sich leicht entzünden. Einsatzwerkzeug etwas. Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk- zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 10 10 | Deutsch Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur schaltet die 37589 Kalefeld – Willershausen Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- malen Betriebstemperaturbereich ist. stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 11: English

    Use of a cord suit- safety measures reduce the risk of starting the power tool able for outdoor use reduces the risk of electric shock. accidentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 12 Ensure the area is well ventilated and seek medical the battery and increase the risk of fire. attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 during operation and during storage Recommended batteries PBA 14,4V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 14 Dust from materials such as lead-containing coatings, some before using your power tool for the first time. wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 You can find explosion drawings and information on You can preselect two speed ranges with the gear selector spare parts at: www.bosch-pt.com (4). The Bosch product use advice team will be happy to help you Gear I: Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 16 Denham Uxbridge UB 9 5HJ Transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- the collection of a product in need of servicing or repair. gerous Goods Legislation requirements. The batteries are Tel.
  • Page 17: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 18 À des vitesses supérieures, le foret est suscep- exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, tible de se plier s’il peut tourner librement sans être en vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 3 601 JA3 0.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. Tension nominale 14,4 Régime à vide – 1re vitesse tr/min 0–400 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2e vitesse tr/min 0–1 350 0–1 350 0–1 350 0–1 350 0–1 350 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 20 être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – Veillez à bien aérer la zone de travail. Plage de hautes vitesses ; pour les petits diamètres de per- – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec çage. un niveau de filtration de classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 22 France Mise en marche/arrêt Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de terrupteur Marche/Arrêt (12) et maintenez-le actionné.
  • Page 23: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 24 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores rios. pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 26 (p. ej. en el mantenimiento, cambio cados han sido determinados para las aplicaciones principa- de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (11) hacia la derecha, hasta el tope. Abra el portabrocas de sujeción rápida (2) girando en senti- do de giro ➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 28 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sale del margen permitido, el sistema electrónico desconec- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ta la herramienta eléctrica, hasta que ésta se encuentre de...
  • Page 29: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- México te (ver "Transporte", Página 29). Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 30 Se tiver o dedo no interruptor ao e podem ser conduzidas com maior facilidade. transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Nunca tente reparar acumuladores danificados. A irritem as vias respiratórias. reparação de acumuladores deve ser realizada apenas Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 32 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Temperatura ambiente °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 admissível em funcionamento e em armazenamento 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Troca de ferramenta (ver figura B) involuntariamente. Com o interruptor de ligar/desligar não pressionado (12) é fixado o veio de perfuração. Isto possibilita uma troca Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 34 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar acende-se com o interruptor de ligar/desligar (12) (12)proporciona um número de rotações baixo. acionado e o motor em movimento. Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Italiano

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 35). acessórios.
  • Page 36 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Una carica non cor- traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può a sovraccarico. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 38 – 2ª velocità giri/ 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 Coppia di serraggio max. (avvi- 34/17 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 tamento in materiale duro/ela- stico), secondo ISO 5393 Ø foro max. – Acciaio – Legno 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Durante questa operazione, non esercitare nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- forza. ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 40 Se non è possibile spostare il selettore di velocità (4) fino a Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. battuta, ruotare leggermente il portautensile (1) con il relati- Le polveri si possono incendiare facilmente. vo utensile. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
  • Page 42: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Bij hogere toerentallen brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- kan het bit verbuigen, als u dit vrij zonder contact met het bruikt. werkstuk laat draaien, wat kan resulteren in persoonlijk letsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 44 PSR 1440 LI-2 PSR 1800 LI-2 PSR 1810 LI-2 PSR 1820 LI-2 PSR 180 LI-8 Productnummer 3 601 JA3 0.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. Nominale spanning 14,4 Onbelast toerental – 1e versnelling 0–400 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2e versnelling 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Het inzetgereedschap beweegt niet meer. bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 46 Stand II: – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse boordiameter. P2 te dragen. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Als de toerentalschakelaar (4) niet tot aan de aanslag kan derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com worden geschoven, draai de gereedschapopname (1) met Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over het bit/de boor dan iets. onze producten en accessoires.
  • Page 48: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 50 A) afhængigt af den anvendte akku B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C C) De følgende ladere er ikke kompatible med akkuen PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter auto- matisk slukning af el‑værktøjet. Batteriet kan blive be- skadiget. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 52 Telegrafvej 3 Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. ler oprettes en reparations ordre. Ved for kraftig belastning eller overskridning af den tilladte Tlf. Service Center: 44898855 batteri-temperatur afbryder el-værktøjets elektronik, indtil...
  • Page 53: Svensk

    Elverktygen alstrar gnistor som kan kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta antända dammet eller gaserna. från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 54 överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt eller kontrollförlust, med personskador till följd. elverktyg. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 Max. vridmoment för hård/mjuk 34/17 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 skruvdragning enligt ISO 5393 Max. borr-Ø – Stål – Trä Verktygsfäste 1–10 1–10 1–10 1–10 1–10 Max. skruv-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 56 Om på-/av-strömbrytaren (12) inte trycks in låses Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- borrspindeln. Detta möjliggör snabbt, bekvämt och enkelt jonbatteri som används i elverktyget. byte av verktyg i borrchucken. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 3 minuter vid maximalt varvtal och utan muttrar trycks riktningsomkopplaren (11) åt höger mot belastning. anslaget. Rotationsriktningsindikeringen för vänstergång (6) lyser vid aktiverad strömbrytare (12) och motor i drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 58: Norsk

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Svenska nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Bosch Service Center (uten ledning) elektroverktøy. Telegrafvej 3 Sikkerhet på arbeidsplassen 2750 Ballerup Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og...
  • Page 59 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av for høye temperaturer. Eksponering for ild eller eller på, er farlig og må repareres. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 60 Kontakt med elektriske ledninger (12) På-/av-bryter kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en (13) Håndtak (isolert grepsflate) gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning (14) Universalbitsholder forårsaker materielle skader. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan ved en feiltagelse. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 62 Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, Med girvelgeren (4) kan to turtallsområder velges på mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller forhånd. innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Suomi

    Lavt turtall, til skruing eller arbeid med stor bordiameter. produktets typeskilt. 2. gir: Norsk Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. Robert Bosch AS Hvis ikke girvelgeren (4) kan skyves til stoppunktet, dreier Postboks 350 du litt på verktøyfestet (1) med innsatsverktøyet. 1402 Ski Temperaturavhengig overbelastningsvern Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 64 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Jos käyttötarvike tai kiinnitystarvike koskettaa virrallista sähköjohtoa, tämä voi tehdä sähkötyökalun Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 66 AL 18... A) riippuen käytetystä akusta B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C C) Seuraavat latauslaitteet eivät ole yhteensopivia PBA-akun kanssa: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Huomioi hävitysohjeet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 68 Vaihdekytkimen (4) avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot luetta. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Vaihde I: Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po- raukseen. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 69: Ελληνικά

    επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 70 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε ξεπλύνετε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων μπορεί να λυγίσουν, προκαλώντας θραύση ή την απώλεια ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να του ελέγχου, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 72 Η Α-σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα 71 dB(A). Ανασφάλεια K = Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1. 3 dB. Η στάθμη θορύβου κατά την εργασία μπορεί να ξεπεράσει τις αναφερόμενες τιμές. Φοράτε ωτασπίδες! 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται με το σύστημα με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται "Electronic Cell Protection (ECP)" από μια πλήρη στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά αποφόρτιση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 74 συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Μηχανική επιλογή ταχύτητας την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση Πατήστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (4) μόνο σε περίπτωση ακινητοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 76 Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Ek güvenlik talimatı Uç girişi İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya Anahtarsız mandren mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla Tork ön seçimi ayar düğmesi daha güvenli tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 78 Ancak tolerans K uyarınca belirlenmektedir EN 62841-2-1: elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak Metalde delme: a  < 2,5 m/sn , K = 1,5 m/sn olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 şalterini (11) orta konuma getirin. Şarj edilmiş aküyü (8) Sürekli ışık 2 x yeşil 50–75 % hissedilir biçimde kilitleme yapıncaya ve tutamakla aynı Sürekli ışık 1 x yeşil 26–50 % hizaya gelinceye kadar tutamak içine itin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 80 Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti belirtin. Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek zorlanmaz. Aşırı zorlanma veya izin verilen akü sıcaklığının parçaları 7 yıl hazır tutar. aşılması durumunda elektrikli el aletinin elektronik sistemi Türkçe...
  • Page 81 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 82: Polski

    Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Wiele wypad- może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwięk- ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek- sza ryzyko pożaru. tronarzędzi. Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 84 Uchwyt narzędziowy powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko- Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski wać w przypadku przeciążenia elektronarzędzia lub skrzy- Pokrętło wstępnego wyboru momentu obrotowego wienia jego pozycji w obrabianym elemencie. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie EN 62841-2-1: właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 86 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (10) składa się z trzech zielonych diod LED; aby wyświetlić na parę sekund stan naładowania akumulatora, należy do połowy lub całko- wicie nacisnąć włącznik/wyłącznik (12). 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie czym (1). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 88: Čeština

    Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Bezpečnostní upozornění Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické Serwis Elektronarzędzi nářadí Ul. Jutrzenki 102/104 Prostudujte si všechny 02-230 Warszawa VÝSTRAHA...
  • Page 89 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 90 šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří Při poškození a nesprávném použití akumulátoru k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být akumulátor úplně nabijte v nabíječce. zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 92 Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze Pokud nelze volič stupňů (4) posunout až nadoraz, upínání specialisté. nástroje (1) s nástrojem trochu otočte. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Slovenčina

    úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Bosch Service Center PT poranenie. K Vápence 1621/16 Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov starostlivo uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 94 Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 130 °C môže spôsobiť výbuch. nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 96 1–10 1–10 1–10 Max. Ø skrutiek Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Odporúčaná teplota prostredia °C 0 až +35 0 až +35 0 až +35 0 až +35 0 až +35 pri nabíjaní 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo (2) otočením v smere joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- otáčania ➊ tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný ná- mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom stroj. náradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 98 3 minúty bežať napráz- skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania (11) až na dno s maximálnymi otáčkami. doraz doprava. Ukazovateľ smeru otáčania proti smeru hodi- nových ručičiek (6) svieti pri stlačenom vypínači (12) a bežiacom motore. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Magyar

    TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-...
  • Page 100 A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre szolgáltatóknak szabad szervizelniük. magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 102 1–10 Max. csavar-Ø Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint Javasolt környezeti hőmérsék- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 let a töltés során 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 104 A (12) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony balra ütközésig a (11) forgásirány átkapcsolót. löketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a forsu- A (5) jobbraforgás kijelző benyomott (12) be-/ki- latszám is növekszik. kapcsoló és forgásban lévő motor esetén világít. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Русский

    (lásd „Szállítás”, Oldal 105). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Русский azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Page 106 Общие указания по технике безопасности для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- электроинструментов щайте шнур от воздействия высоких температур, Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- масла, острых кромок или подвижных частей элек- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 цательно влияющих на функцию электроинстру- ваемую пылью. мента. Поврежденные части должны быть отре- Хорошее знание электроинструментов, полученное монтированы до использования электроинстру- в результате частого их использования, не должно мента. Плохое обслуживание электроинструментов Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 108 дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при жайте аккумулятор или инструмент при температу- перегрузке электроинструмента или застревании ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- инструмента в обрабатываемой заготовке. зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 Макс. крутящий момент при Н·м 34/17 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 работе в жестких/мягких ма- териалах по ISO 5393 Макс. Ø сверла – сталь мм – древесина мм Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 110 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент в течение определенного временного интервала нужно останавливается. учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. момент. В положении предохранительная муфта от- Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные ключена, напр., для сверления. пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 112 лом оборотов. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Техобслуживание и сервис также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и очистка удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- До...
  • Page 113 Транспортировка Казахстан На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи Центр консультирования и приема претензий распространяются требования в отношении транспорти- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут г. Алматы, перевозиться самим пользователем автомобильным Республика Казахстан транспортом без необходимости соблюдения дополни- 050012 тельных...
  • Page 114: Українська

    Для роботи з електроінструментами, що мають гайковий ключ. Перебування налагоджувального захисне заземлення, не використовуйте адаптери. інструмента або ключа в частині електроінструмента, Використання оригінального штепселя та належної що обертається, може призвести до травм. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може Тримайте різальні інструменти нагостреними та в пошкодити батарею і підвищити ризик займання. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 116 робочий інструмент заклинило. Будьте готові до Патрон високих реактивних моментів, що призводять до Швидкозатискний свердлильний патрон сіпання. Робочий інструмент заклинює при Кільце для встановлення обертального моменту перевантаженні електроінструмента або застряганні Перемикач швидкості інструмента в оброблюваній заготовці. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 рівня вібрації і рівня емісії шуму. Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються похибка K визначені відповідно до EN 62841-2-1: основних робіт, для яких застосовується Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 118 – Рекомендується вдягати респіраторну маску з Щоб витягти акумуляторну батарею (8), натисніть на фільтром класу P2. кнопку розблокування (7) і витягніть акумуляторну Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Мала кількість обертів; для гвинтів та для великих Після кожного використання приладу очищайте робочий діаметрів отвору. інструмент, патрон та вентиляційні отвори II швидкість: електроприладу, а також вентиляційні отвори акумуляторної батареї. Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 120: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися Команда співробітників Bosch з надання консультацій екологічно чистим способом.
  • Page 121 жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне мүмкін. және/немесе батареялар жинағына қосудан алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 122 Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық сенімді жұмыс істейсіз. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Қондырмаға сай сызықта басыңыз, тым қатты және/немесе ауыр жарақаттануларға алып баспаңыз. Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе келуі мүмкін. бақылау жоғалтуға және жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 124 AL 18... AL 18... құрылғылар A) пайдаланған аккумуляторға байланысты B) <0 °C температураларында қуаты шектелген C) Мына зарядтағыш құрылғылар PBA аккумуляторымен үйлесімді емес: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және зарядтаңыз. металлдар бар кейбір материалдардың шаңы Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 126 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды күйінде бекіту тіркесуі, мысалы, бұрғылау үшін тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. өшіріледі. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Шуруптарды бұрап алу кезінде жоғарырақ параметрді тудырады. таңдаңыз немесе қажет болса, белгіні орнатыңыз 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Page 128 în funcţie de tipul şi Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Încredinţaţi scula electrică pentru reparare care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte personalului de specialitate, calificat în acest scop, de utilizare daţi la reparat o sculă electrică repararea făcându‑se numai cu piese de schimb Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 130 şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare spre stânga provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă Tastă de deblocare a acumulatorului provoacă pagube materiale. Acumulator 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 în care scula electrică este utilizată pentru EN 62841-2-1: alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate găurire în metal: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 132 Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului (10) indică timp de câteva secunde, atunci când comutatorul de pornire/oprire (12) este apăsat pe jumătate sau complet, starea de încărcare a acumulatorilor şi este alcătuit din 3 LED-uri verzi. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Domeniu de turaţii înalte; pentru executarea de găuri cu Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor diametru mic. tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 134: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 134). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 135 това се съобразявайте и с конкретните работни ус- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. ползването на електроинструменти за различни от Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 136 зопасността на електроинструмента. жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Увреждането на водопровод Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предизвиква значителни материални щети. батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 твърди/меки винтови съеди- нения по ISO 5393 Макс. Ø на отвора – Стомана – Дърво Гнездо эа работен инструмент 1–10 1–10 1–10 1–10 1–10 Макс. Ø на винтове Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 138 Изваждане на акумулаторната батерия (вж. роинструмента и работните инструменти, поддържане на фиг. A) ръцете топли, целесъобразна организация на работните За демонтиране на акумулаторната батерия (8) натиснете стъпки. освобождаващия бутон (7) и издърпайте акумулаторната 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 те два диапазона на скоростта на въртене. – Препоръчва се използването на дихателна маска с I предавка: филтър от клас P2. Ниска скорост на въртене; за завиване или за работа със свредла с големи диаметри. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 140 ите в това ръководство електроинструментът не може да но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- при надхвърляне на допустимата температура на акуму- pt.com латорната батерия електронното управление изключва...
  • Page 141: Македонски

    од подвижните делови. Широката облека, накитот го намалуваат ризикот од струен удар. или долгата коса може да се закачат за подвижните Избегнувајте телесен контакт со заземјени делови. површини, како на пример, цевки, радијатори, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 142 прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, ракување и контрола на алатот во непредвидливи може да ги изложи металните делови на електричниот ситуации. алат „под напон“ и операторот може да добие струен удар. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од како на пр. клинци или одвртувач или со стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 144 на бучава ги претставуваат главните примени на при негов транспорт и складирање, извадете ја електричниот алат. Доколку електричниот алат се батеријата од него. При невнимателно притискање на користи за други примени, алатот што се вметнува 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 вртење (11) налево до крај. овозможува брзо, лесно и едноставно менување на алатот што се вметнува во главата за дупчење. Приказот за правец на вртење со десен тек (5) свети доколку е активиран прекинувачот за Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 146 надминување на дозволената температура на батеријата на: www.bosch-pt.com електрониката го исклучува електричниот алат, додека не Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви се врати во оптималните граници на температура. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Вклучување/исклучување...
  • Page 147: Srpski

    Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 148 Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno ili da eksplodira. Uzmite svež vazduh i potražite lekara pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 150 Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, podešavanje odnosno postavite na simbol neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 152 ćete i pod: www.bosch-pt.com Brzina II: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Visok broj obrtaja; za radove sa malim prečnikom bušenja. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Ako prekidač za izbor brzine (4)ne može da se gurne do priboru.
  • Page 153: Slovenščina

    Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 154 če se vrti prosto, ne da bi se pri tem dotikal obdelovanca, priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen in tako povzroči telesne poškodbe. določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Kataloška številka 3 601 JA3 0.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. Nazivna napetost 14,4 Število vrtljajev v prostem teku – 1. stopnja 0–400 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2. stopnja 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 156 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Če stikala za izbiro stopnje (4) ne morete potisniti do konca, – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s rahlo zavrtite vpenjalno glavo (1) z nastavkom. filtrirnim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane materiale. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 158: Hrvatski

    Pri preobremenitvi ali prekoračitvi sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. dovoljene temperature akumulatorske baterije elektronika Slovensko izklopi električno orodje, dokler ni znova doseženo območje Robert Bosch d.o.o. optimalne delovne temperature. Verovškova 55a Vklop/izklop 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Za zagon električnega orodja pritisnite na stikalo za vklop/...
  • Page 159 Trenutak nepažnje kod da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 160 Pare mogu nadražiti dišne rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad puteve. s uređajem. Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 pri radu i kod skladištenja Preporučene aku-baterije PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 14,4V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 162 Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puteva korisnika ili bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu osoba koje se nalaze u blizini. punjenja neće oštetiti aku-bateriju. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Prekidačem za biranje brzina (4) možete odabrati 2 Servisna služba i savjeti o uporabi područja broja okretaja. Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o Brzina I: popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 164: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Eesti rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuded pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade...
  • Page 165 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 166 (12) Sisse-/väljalüliti lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku (13) Käepide (isoleeritud haardepind) elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja (14) Universaalne otsakuhoidik elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit mürapäästu tunduvalt vähendada. kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 168 Allavajutamata sisse-/väljalüliti (12) korral arreteeritakse pöörlemissuuna ümberlüliti (11) lõpuni paremale. puurspindel. See võimaldab tööriista padrunis kiiresti, Vastupäeva pöörlemise näidik (6) põleb mugavalt ja lihtsalt vahetada. allavajutatud sisse-/väljalüliti (12) ja töötava mootori korral. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie töötamiseks suure läbimõõduga puuridega. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Käik II: info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Kõrge pöörlemiskiiruse piirkond; töötamiseks väikese Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi läbimõõduga puuridega.
  • Page 170: Latviešu

    Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. saņemšanas risku. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 172 (13) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvais (14) Universālais uzgaļu turētājs griezes moments. Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā slodzi kopējam darba laika posmam. noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 174 Ar griešanās virziena pārslēdzēju (11) var mainīt diapazona robežām, kas ir no –30 līdz +65 °C, kā arī tad, elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiests ja ir nostrādājusi aizsardzība pret pārslodzi, akumulatora ieslēdzējs (12), tas nav iespējams. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Jūs varat atrast interneta vietnē: galam, nedaudz pagrieziet darbinstrumenta stiprinājumu (1) www.bosch-pt.com ar tajā iestiprināto darbinstrumentu. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi piederumiem. Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 176: Lietuvių K

    Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 įgaliotasis techninės priežiūros at- nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios stovas. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 178 Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- laikotarpį gali žymiai padidėti. riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 180 Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su įrankis neveikia. dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat Greičių perjungikliu (4) galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. diapazonus. 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- kiaurymėms gręžti. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Jei greičių perjungiklio (4) iki atramos pastumti negalima, darbo įrankiu šiek tiek pasukite įrankių įtvarą (1).
  • Page 182 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 184 ‫مفكات المثاقب العاملة‬ PSR 180 LI-8 PSR 1820 LI-2 PSR 1810 LI-2 PSR 1800 LI-2 PSR 1440 LI-2 ‫بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 1.. 3 601 JA3 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 14,4 ‫عدد اللفات الالحملي‬ 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫تومض لمبات الدايود الثالث بمبين حالة شحن‬ ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫المركم بسرعة عندما تخرج درجة حرارة المركم‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 186 ‫العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ ‫واإلطفاء‬ ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫مضغوطا‬ 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187: الصفحة

    ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي‬ ،‫سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات‬ ‫وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی‬ .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 188 188 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)
  • Page 190 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4WD | (10.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 3 603 JA3 1.. PSR 180 LI-8 (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.01.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (10.02.2020)

Table of Contents