Download Print this page
LENCO HOG072 User Manual
LENCO HOG072 User Manual

LENCO HOG072 User Manual

Karaoke bluetooth microphone with speaker andlights

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model BMC-090 (V2)
HOG072
User Manual - Karaoke Bluetooth microphone with speaker and lights
Gebruikershandleiding - Karaoke bluetooth-microfoon met luidspreker
en verlichting
Bedienungsanleitung – Karaoke Bluetooth Mikrofon mit Lautsprecher
und Beleuchtung
Mode d'emploi - Micro karaoké Bluetooth avec haut-parleur et jeu de
lumières
Manual del usuario - Micrófono Karaoke Bluetooth con altavoz y luces
Brugervejledning - Bluetooth karaokemikrofon med højttaler og lys
Användarmanual – Karaoke-mikrofon med Bluetooth, högtalare och
ljus
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for LENCO HOG072

  • Page 1 Model BMC-090 (V2) HOG072 User Manual - Karaoke Bluetooth microphone with speaker and lights Gebruikershandleiding - Karaoke bluetooth-microfoon met luidspreker en verlichting Bedienungsanleitung – Karaoke Bluetooth Mikrofon mit Lautsprecher und Beleuchtung Mode d’emploi - Micro karaoké Bluetooth avec haut-parleur et jeu de lumières...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index English ..................3 Nederlands ................11 Deutsch ..................21 Français ..................31 Español ..................41 Dansk/Norsk ................51 Svenska ..................60 Version: 6.0...
  • Page 3: English

    English BMC-090 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly.
  • Page 5 Devices with class 2 construction do not require a earthed  connection. Always hold the plug when pulling it out of the main supply  socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit. Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. ...
  • Page 6 Illustration Play/pause button Previous song/decrease music volume level Mic volume +/-,slide switch Echo+/-,slide switch Music volume +/-,slide switch Next song/increase music volume level LED lights on/off(Long press this button to enter TWS function) Power on/off; Mode: Bluetooth/Micro SD card/USB reader; Magic voice.
  • Page 7 Turn on Microphone (Long press button), LED light will come on and will release “Bluetooth mode”. You can search “Lenco BMC-090” to connect it on your device. Once connected successfully, you will hear: “connected” If a password is required, enter “0000”.
  • Page 8 pair the microphones with your smartphone or tablet. To disconnect the microphones, long press the LED light button (7) on one of the units or insert a micro SD card or USB stick. To connect again, you just need to long press the LED light button on one of the units.
  • Page 9 Audio format SD/USB MP3  Maximum USB stick capacity 64GB  1. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
  • Page 10 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 4. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco BMC-090] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf...
  • Page 11: Nederlands

    Nederlands BMC-090 LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 12 of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. 11. Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespecificeerd op het specificatielabel. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
  • Page 13 als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen. 26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies. 27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter: ...
  • Page 14  Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. 29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:  Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
  • Page 15 Illustratie Afspelen/Pauzeren-toets Vorige track/volumeniveau verlagen Volume microfoon +/-, schuifknop Echo+/-, schuifknop Volume muziek +/-, schuifknop Volgende track/volumeniveau verhogen Ledverlichting aan/uit (Lang deze knop indrukken om de TWS-functie te openen) In-/uitschakelen;Modus:Bluetooth/MicroSD-kaart/ USB-lezer; Magische stem.Magische stemeffecten:Druk tweemaal op deze toets om de Magische stemeffectmodus te openen.Druk nogmaals...
  • Page 16 Zet de microfoon aan (houd de knop lang ingedrukt), de ledverlichting gaat aan en schakelt "bluetooth-modus" in. U kunt zoeken op "Lenco BMC-090" om het te koppelen met uw apparaat. Eenmaal succesvol gekoppeld, zult u horen: "connected" Indien een wachtwoord vereist is, voer dan "0000" in.
  • Page 17 U kunt meezingen met de microfoon. “Dit product is voorzien van een Bluetooth-ontvangstfunctie,u kunt er geen Bluetooth-audio mee sturen: dit betekent dat u van een externe bron zoals een smartphone draadloos een Bluetooth-audiosignaal kunt ontvangen.” 2 microfoons koppelen met 1 smartphone (TWS-functie) Het is mogelijk om twee Karaoke-microfoons te koppelen met 1 smartphone of tablet.
  • Page 18 Lijn-uitmodus Met de BMC-090, kunt u ook de muziek en microfoonstem afspelen op een externe luidspreker of stereo-installatie. Sluit gewoon de AUX 3,5 mm-kabel aan op de AUX-uit van de BMC-090 en op de AUX in-aansluiting van de externe luidspreker of stereo-installatie. U kunt het volume op de BMC-090 aanpassen voor microfoon en muziek.
  • Page 19 Maximale capaciteit USB-stick 64 GB  Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Page 20 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco BMC-090(V2)] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf...
  • Page 21: Deutsch

    Deutsch BMC-090 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 22 Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
  • Page 23 Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Page 24 „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht  Verätzungsgefahr”. [Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung]  enthält eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. ...
  • Page 25 Abbildung Wiedergabe/Pause-Taste Vorheriger Titel/Musiklautstärkepegel verringern Mikrofonlautstärke +/-, Schiebeschalter Echo +/-, Schiebeschalter Musiklautstärke +/-, Schiebeschalter Nächster Titel/Musiklautstärkepegel anheben LED-Beleuchtung ein-/ausschalten (langes Drücken dieser Taste ruft die TWS-Funktion auf) Ein/Ausschalten;Modus:Bluetooth/microSD-Speicherkarte/USB; Magische Stimme.Magische Stimmeffekte:Drücken Sie diese Taste zweimal, um in den Modus Magische Stimmeffekte zu...
  • Page 26 Die Anzeige erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.  Bluetooth-Kopplung 1. Mikrofon einschalten (Taste lange drücken), die LED leuchtet auf und aktiviert den „Bluetooth-Modus“. 2. Suchen Sie „Lenco BMC-090“, um es mit Ihrem Gerät zu verbinden. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt die Sprachansage: „Connected“...
  • Page 27 3. Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. 4. Verwenden Sie eine beliebige Karaoke-APP oder wählen Sie einen Titel mit dem Musikplayer des Geräts und stellen Sie die Mikrofonlautstärke sowie das Echo auf die richtige Position ein. 5. Sie können nun über das Mikrofon mitsingen. „Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion, mit der Sie jedoch keine Klänge über Bluetooth übertragen können, d.
  • Page 28 Line-Ausgangsmodus Mit dem BMC-090 ist es möglich, Musik und Mikrofonstimme auch auf einem externen Lautsprecher oder Micro-HiFi-Set wiederzugeben. Schließen Sie einfach das 3,5-mm-Line-nach-AUX-Kabel an den Line-Ausgang des BMC-090 und an den AUX-Eingang des externen Lautsprechers oder des Mikro-HiFi-Sets an. Stellen Sie die Mikrofon- und Musik-Lautstärke am BMC-090 ein.
  • Page 29 Maximale USB-Stick-Kapazität 64 GB  1. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 30 Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco BMC-090(V2)] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf...
  • Page 31: Français

    Français BMC-090 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 32 problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 33 quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
  • Page 34 Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement,  cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à  l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
  • Page 35 Illustration Bouton Lecture/pause Chanson précédente/ diminution du niveau de volume de la musique Volume micro +/-, bouton coulissant Écho+/-, bouton coulissant Volume musique+/-, bouton coulissant Chanson suivante/ diminution du niveau de volume de la musique Voyant lumineux marche/arrêt (appuyez longuement sur ce bouton pour accéder à...
  • Page 36 Mettez le micro en marche (appuyez longuement sur le bouton ), la LED s’allumera et affichera « Mode Bluetooth ». Vous pouvez rechercher « Lenco BMC-090 » pour le connecter à votre appareil. Une fois la connexion réussie, vous entendrez : «...
  • Page 37 Mettez en œuvre une application de karaoké quelconque ou sélectionnez une chanson à partir du lecteur de votre appareil ; ajustez le volume du micro, l’écho et assurez-vous du bon positionnement. Vous pouvez chanter à l’aide du micro. « Ce produit est doté d’une fonction de réception bluetooth, vous ne pouvez pas l’utiliser pour transmettre un son bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore bluetooth d'une source externe comme un smartphone.
  • Page 38 Mode « Line out » Avec le BMC-090, vous pouvez également faire passer la musique et la voix produite au micro sur une enceinte ou une microchaîne hi-fi externe. Il vous suffit de connecter le câble AUX de 3,5 mm à la prise AUX out du BMC-090 et au port AUX in de l’enceinte ou de la microchaîne hi-fi.
  • Page 39 Capacité maximale de la clé USB : 64 Go  Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 40 équipements électriques et électroniques). DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco BMC-090(V2)] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf Type RF Bande de fréquences (MHz)
  • Page 41: Español

    Español BMC-090 PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 42 inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
  • Page 43 caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
  • Page 44 Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente,  deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se  encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
  • Page 45 Ilustración Botón Reproducir/Pausar Canción anterior/ disminuye el nivel de volumen de la música Volumen del micrófono +/-, interruptor deslizante Eco +/-, interruptor deslizante Volumen de música +/-, interruptor deslizante Siguiente cancion/ aumenta el volumen de la música Apagar/encender luces LED (mantener presionado este botón para acceder a la función TWS) Encendido / apagado;...
  • Page 46 El indicador se apagará cuando esté completamente cargado.   Bluetooth vinculado Encender el micrófono (mantenga pulsado el botón ), se encenderá la luz LED y lanzará el «modo Bluetooth». Puede buscar «Lenco BMC-090» para conectarlo en su dispositivo. Una vez conectado correctamente, escuchará: «connected»...
  • Page 47 Si se le solicita una contraseña, introduzca «0000». Aplique cualquier aplicación de karaoke o seleccione una canción del reproductor de música de su dispositivo y ajuste Volumen del micrófono, Eco, a la posición derecha. Puede cantar con el micrófono. «Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con ella: esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone».
  • Page 48 Modo salida de línea Con el BMC-090, también puede reproducir la música y la voz del micrófono en un altavoz externo o en un conjunto micro HiFi. Solo tiene que conectar el cable AUX de 3,5 mm a la salida AUX del BMC-090 y al conector de entrada AUX del altavoz externo o del conjunto micro HiFi.
  • Page 49 Capacidad máxima de memoria USB 64 GB  Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Page 50 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco BMC-090(V2)] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf...
  • Page 51: Dansk/Norsk

    Dansk/Norsk BMC-090 FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2”) frirum på alle sider af enheden.
  • Page 52 Rengør enheden med en blød, tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller benzinbaserede væsker. Hårdnakkede pletter kan fjernes med en let fugtet klud med en mild sæbeopløsning. Producenten er ikke ansvarlig for skade eller mistede data, der skyldes fejlfunktion, misbrug, ændringer af enheden eller udskiftning af batterier.
  • Page 53 Undlad at overbelaste stikkontakter eller  forlængerledninger. Overbelastning kan medføre brand eller elektrisk stød. Enheder med klasse 1-opbygning bør forbindes til en  stikkontakt med jord. Enheder med klasse 2-opbygning kræver ikke  jordforbindelse. Hold altid i stikket, når du tager det ud af stikkontakten. ...
  • Page 54 Oversigt Knappen Afspil/pause Knappen Forrige musikfil /lavere lydstyrke Skyder til valg af mikrofonlydstyrke +/- Skyder til valg af ekko +/- Skyder til valg af musiklydstyrke +/- Knappen Næste musikfil /højere lydstyrke LED-lys tændt/slukket (tryk på denne knap for at få adgang til TWS-funktionen) Tænd/sluk;...
  • Page 55 Tænd mikrofonen (tryk og hold knappen ). LED-lyset tænder, og stemmeprompten “Bluetooth-tilstand” høres. Du kan søge efter "Lenco BMC-090" for at tilslutte den på din enhed. Når forbindelsen er oprettet, høres stemmeprompten: “Connected”. Hvis der kræves adgangskode, skal du indtaste “0000”.
  • Page 56 Du kan nu synge med via mikrofonen. “Dette produkt har en Bluetooth modtagefunktion, men du kan ikke overføre lyd via Bluetooth fra den: Det betyder, at du kan modtage trådløs lyd via Bluetooth fra en ekstern kilde som fx en smartphone”. Parring af 2 mikrofoner med 1 smartphone (TWS-funktion) Det er muligt at parre to karaoke-mikrofoner med 1 smartphone eller tablet.
  • Page 57 på den tilsluttede eksterne højttaler eller mikro-hi-fi-anlæg. Du kan justere lydstyrken for både mikrofon og musik på BMC-090. SMARTPHONE SMARTPHONE Bluetooth Bluetooth 3.5mm Aux Cable 3,5 mm lydkabel Karaoke med holder Sørg for, at højttaleren er i parringstilstand, og placér din mobiltelefon i holderen (telefonen sidder mere stabilt i holderen uden cover).
  • Page 58 (både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Lenco, hvis det kræver reparation. Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien.
  • Page 59 (Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen [Lenco BMC-090] er i overensstemmelse med with direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf...
  • Page 60: Svenska

    Svenska BMC-090 VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placera på...
  • Page 61 Leverantören ansvarar inte för skador eller förlorade data orsakade av fel, missbruk, modifiering av enheten eller batteribyte. Avbryt inte anslutningen när enheten formaterar eller överför filer. Data kan då bli skadade eller förloras. Om enheten har en funktion med USB-uppspelning bör USB-minnet anslutas direkt till enheten.
  • Page 62 Enheter med klass 2-konstruktion kräver ingen jordad  anslutning. Håll alltid i kontakten när du drar ut den ur vägguttaget. Dra  inte i strömkabeln. Detta kan orsaka en kortslutning. Använd inte en skadad strömkabel, strömkontakt eller ett  löst vägguttag. Om du gör detta kan det orsaka brand eller elektriska stötar.
  • Page 63 Bild Spela upp/pausa-knapp Föregående låt/sänka musikvolymen Mikrofonvolym +/-, skjutreglage Eko +/-, skjutreglage Musikvolym +/-, skjutreglage Nästa låt/öka musikvolymen LED-lampor tänds/avstängs (tryck länge på denna knapp för att komma in i TWS-funktionen) Ström på/av; Läge: Bluetooth/Micro SD-kort/USB-läsare; Magisk röst. Magiska rösteffekter: Tryck två gånger på den här knappen för att gå...
  • Page 64 Slå på mikrofonen (håll knappen nedtryckt) och LED-lampan tänds och aktiverar “Bluetooth-läge”. Du kan söka efter "Lenco BMC-090" för att ansluta till den på din enhet. När kopplingen har lyckats hör du: “connected” Ange “0000” om ett lösenord krävs. Använd en karaoke-APP eller välj en låt från din musikspelare och justera Mic Volym och Echo till rätt position.
  • Page 65 ”Denna produkt har en funktion för mottagning av Bluetooth, men det går inte att överföra något bluetooth-ljud med den. Detta betyder att du trådlöst kan ta emot en bluetooth-ljudsignal från en extern källa som till exempel en smartphone.” Para ihop 2 mikrofoner med 1 smartphone (TWS-funktion) Det är möjligt att para ihop två...
  • Page 66 SMARTPHONE SMARTTELEFON Bluetooth Bluetooth 3.5mm Aux Cable 3,5 mm Aux-kabel Karaoke med hållare Se till att högtalaren är i parningsläge. Placera din mobiltelefon i hållaren (telefonen är mer stabil i hållaren utan ett telefonfodral). Du kan välja din favoritlåt för karaoke och sedan kan du se texten på fästet medan du sjunger.
  • Page 67 Maximal kapacitet på USB-minnet – 64 GB  1. Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: det går inte att skicka produkter som behöver repareras direkt till Lenco.
  • Page 68 återvinna naturresurser och förbättra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk och elektronisk utrustning). 4. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco BMC-090] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-090_doc.pdf...

This manual is also suitable for:

Bmc-090 v2