Consignes De Sécurité Importantes - Shark Hydrovac WD100 Series Owner's Manual

Corded 3-in-1 cleaner
Hide thumbs Also See for Hydrovac WD100 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE NETTOYEUR 3-EN-1
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures ou de dommages matériels :
1.
Si la fiche d'alimentation ne s'insère pas à fond dans la
prise de courant, inversez alors le sens de la fiche. Si
le problème persiste, contactez un électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS la fiche d'alimentation dans la prise ou
n'essayez pas de la modifier
pour l'adapter.
2.
Pour réduire les risques d'électrocution et de mise en
marche involontaire, débranchez l'appareil avant de
procéder à l'entretien.
3.
Ce nettoyeur 3 en  est constitué d'une tête motorisée,
d'une tige, d'un corps principal et d'une poignée. Ces
composants contiennent des connexions électriques, un
câblage électrique et des pièces mobiles qui présentent
potentiellement un risque pour l'utilisateur.
4.
Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement
qu'aucune pièce n'est endommagée. Si une pièce est
endommagée, cessez d'utiliser l'appareil.
5.
Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
6.
N'UTILISEZ PAS le nettoyeur 3 en  pour des usages autres
que ceux décrits dans ce Guide de l'utilisateur.
7.
N'IMMERGEZ PAS et ne vaporisez pas d'eau sur le
nettoyeur 3 en . Pour le nettoyer, essuyez-le avec un
chiffon sec.
8.
Maintenez le cordon du nettoyeur 3 en 1 hors de la portée
des enfants. NE LAISSEZ PAS d'enfants utiliser l'appareil.
NE PERMETTEZ PAS qu'il soit utilisé comme jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé en
présence d'enfants.
9.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient
reçu des instructions quant à l'utilisation sécuritaire de
l'appareil et qu'elles comprennent les dangers en cause.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
s h a r kc l e a n . c o m
être effectués par des enfants.
10. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou le nettoyeur 3 en  avec des
mains mouillées.
11. NE L'UTILISEZ PAS sans que le réservoir d'eau sale, le
réservoir de solution nettoyante, le filtre, la brosse
rotative et le couvercle de la brosse rotative ne soient en
place.
12. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Utilisez uniquement des filtres et des accessoires de
marque Shark®.
13. N'INSÉREZ aucun objet dans les ouvertures de la tête.
N'UTILISEZ PAS l'appareil si l'une des ouvertures est
obstruée; gardez les ouvertures libres de poussière, de
peluches, de cheveux ou de tout autre élément pouvant
réduire la circulation d'air.
14. N'UTILISEZ PAS l'appareil si la circulation d'air dans la tête
est restreinte. Si les conduits d'air ou la tête motorisée
deviennent obstrués, éteignez le nettoyeur 3 en . Retirez
toute obstruction avant de remettre l'appareil en marche.
Tenez la tête du nettoyeur 3 en  ainsi que toutes ses
ouvertures éloignées des cheveux, du visage, des doigts,
des pieds découverts et des vêtements amples. Pour
obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à
la section « Entretien de votre nettoyeur 3 en /Vérification
de la présence d'obstructions ».
15. N'UTILISEZ PAS le nettoyeur 3 en  s'il ne fonctionne pas
comme il le devrait, ou s'il est tombé, a été endommagé,
est resté à l'extérieur ou est tombé dans l'eau.
16. Faites preuve d'une grande prudence lors du nettoyage
des escaliers.
17. NE LAISSEZ PAS le nettoyeur 3 en 1 sans surveillance
lorsqu'il est branché
18. Lorsque vous utilisez le nettoyeur 3 en  sur n'importe
quelle surface, assurez-vous qu'il soit constamment
en mouvement pour éviter d'endommager la surface
(comme les fibres de tapis).
19. NE PLACEZ PAS le nettoyeur 3 en  sur des surfaces
instables, comme des chaises ou des tables.
20. NE L'UTILISEZ PAS pour aspirer :
a)
De gros objets
b)
Des objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou
pièces de monnaie).
c)
De grandes quantités de poussière (p. ex.,
poussière de cloison sèche).
d)
Des objets fumants ou brûlants (charbons ardents,
mégots de cigarettes, allumettes).
e)
Des matériaux inflammables ou combustibles
(essence à briquet, essence ou kérosène).
f)
Des matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque
ou produit débouchant).
21. N'UTILISEZ PAS l'appareil dans les zones suivantes :
a)
Endroits faiblement éclairés
b)
Dans un espace extérieur
c)
Endroits fermés pouvant contenir des fumées
ou des vapeurs explosives ou toxiques (essence
à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants
à peinture, produits de traitement antimite ou
poussières inflammables).
22. Éteignez le nettoyeur 3 en  avant d'effectuer tout réglage,
nettoyage, entretien ou dépannage.
23. Lors du nettoyage ou de l'entretien de routine, NE COUPEZ
AUCUNE matière autre que des cheveux, des fibres ou de
la ficelle enroulés autour de la brosse rotative.
24. Laissez tous les filtres sécher à l'air complètement avant
de les réinstaller dans le nettoyeur 3 en  pour éviter que
l'eau ne s'écoule dans les composants électriques.
25. NE MODIFIEZ PAS et n'essayez pas de réparer vous-même
le nettoyeur 3 en . N'UTILISEZ PAS le nettoyeur 3 en  s'il a
été modifié ou endommagé.
26. Désactivez toutes les commandes avant de le débrancher.
27. Utilisez uniquement des produits nettoyants liquides de
la marque Shark conçus pour cet appareil afin d'éviter
d'endommager les composants internes.
28. N'utilisez pas le cordon pour tirer, pour transporter ou
pour l'utiliser comme une poignée. Ne coincez pas le
cordon dans une porte ou ne tirez pas le cordon autour
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
de coins ou d'arêtes vives. Ne passez pas l'appareil sur le
cordon. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées..
29. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour
débrancher l'appareil, saisissez la fiche et non le cordon..
30. Utilisez l'appareil à l'intérieur seulement.
31. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet appareil doit être
mis à la terre. Si un dysfonctionnement ou une panne
advenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre
résistance au courant électrique afin de réduire le risque
de décharge électrique. Le cordon de cet appareil est
doté d'un conducteur de mise à la terre d'équipement et
d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée
dans une prise appropriée qui est correctement installée
et mise à la terre conformément à tous les codes et
ordonnances locaux.
32. AVERTISSEMENT : Un mauvais branchement du
conducteur de mise à la terre de l'équipement peut
entraîner un risque de décharge électrique. Vérifiez
auprès d'un électricien ou d'un technicien qualifié si vous
avez des doutes quant à la conformité de la mise à la
terre de la prise. Ne modifiez pas la fiche fournie avec
l'appareil. Si la fiche ne convient pas à la prise, faites
installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
33. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit
nominal de 120 V et il est doté d'une fiche de branchement
de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée ci-
dessous. Assurez-vous que l'appareil est connecté à une
prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil.
Prise de
courant
de mise
à la terre
Boîte de
sortie
de mise
Broche
à la terre
de mise
à la terre
34. Ne pas immerger. Pour réduire les risques de décharge
électrique, utilisez l'appareil uniquement sur les tapis
humidifiés par le nettoyage.
35. N'utilisez que les produits de nettoyage Shark conçus
pour cette machine.
s h a r kc l e a n . c o m

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents