Sharp Aquos LC-26GA4U Manual De Operación
Hide thumbs Also See for Aquos LC-26GA4U:
Table of Contents

Advertisement

LC - 26GA4U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
MANUAL DE OPERAÇÃO
Products that have earned the ENERGY STARb
are designed to protect the environment through
superior energy efficiency.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp Aquos LC-26GA4U

  • Page 1 LC - 26GA4U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN MANUAL DE OPERAÇÃO Products that have earned the ENERGY STARb are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
  • Page 2: Información Importante

    TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO • Las ilustraciones y visualizaciones en pantalla de este manual de operación se ofrecen con fines explicativos, y pueden ser un poco diferentes de las que aparecen al hacer operaciones reales. • Algunos elementos se mostrarán en color gris. Éstos no podrán ser seleccionados.
  • Page 3: Marcas Comerciales

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-26GA4U. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 4: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
  • Page 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar. • Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá...
  • Page 6: Derechos De Autor

    Estos materiales pueden dañar la pantalla. DERECHOS DE AUTOR La intención de Sharp es que este producto sea utilizado cumpliendo plenamente con las leyes del copyright de los Estados Unidos, y que siempre que sea necesario se obtenga el permiso previo de los propietarios del copyright.
  • Page 7: Table Of Contents

    Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE Marcas comerciales ………………………………… 2 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ………………… 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES … 3 DERECHOS DE AUTOR ……………………………… 5 Índice ………………………………………………… 6 Accesorios suministrados ………………………… 7 Preparación …………………………………………… 8 Ajuste del televisor ……………………………… 8 Extracción de los altavoces …………………… 9 Extracción del soporte …………………………...
  • Page 8: Accesorios Suministrados

    • Los cables de alimentación de CA suministrados con este producto son para tensiones de 110-125 voltios. Cuando se utilice este producto con 220-240 V, pida y utilice el “QACCZA036WJPZ” indicado como pieza opcional en este manual. SHARP ELECTRONICS CORPORATION 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 230, Miami, Florida 33126, U.S.A.
  • Page 9: Preparación

    Preparación Ajuste del televisor Después de colocar la pantalla en su lugar, conecte los cable de CA. Utilice las abrazaderas de cable para recoger los cable. Extracción de la cubierta de los terminales Televisor (vista trasera) Conexión del cable de CA a la pantalla Atadura de los cables PRECAUCION •...
  • Page 10: Extracción De Los Altavoces

    Preparación Extracción de los altavoces PRECAUCION • Antes de empezar a trabajar, ponga material de amortiguación sobre el área del fondo para poner luego encima la pantalla. Esto impedirá que se dañe la pantalla. Quite el tornillo utilizado para asegurar la ménsula del altavoz.
  • Page 11: Extracción Del Soporte

    • La instalación del televisor con pantalla de cristal líquido requiere un conocimiento especial, por lo que ésta sólo deberá ser realizada por personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
  • Page 12: Inserción De Las Pilas

    Preparación Inserción de las pilas Reemplace las pilas del control remoto si éste no puede controlar el televisor. Abra la cubierta de las pilas. PRECAUCION La utilización incorrecta de las pilas puede causar escapes de electrólito o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones dadas a continuación.
  • Page 13: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Pantalla Botón de Botones de volumen introducción (VOLl/k ) (INPUT) Botones de canales Botón POWER (CHs/r) (Encendido/Apagado) Ranura PC CARD Sensor de control remoto Toma auriculares Sensor OPC Indicador CARD Indicador POWER Indicador OPC Indicador del temporizador para dormir *OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 29.)
  • Page 14 Nombres de los componentes Pantalla Terminales de entrada 3 (INPUT 3) Terminales de entrada 1 (INPUT 1) SYSTEM RESET** Terminal de salida de DC (DC OUTPUT) (Terminal para expandir la funcionalidad en el futuro.) * Pulse RESET si el sistema no puede volver a su estado original después de realizar varias operaciones. •...
  • Page 15: Control Remoto

    Nombres de los componentes Control remoto NOTA • Cuando utilice el control remoto, apúntelo al televisor con pantalla de cristal líquido. TV POWER: Conecta o desconecta la alimentación del televisor con pantalla de cristal líquido. (Consulte la página 18.) DISPLAY: Visualiza la información de los canales. SOURSE POWER: Conecta y desconecta la alimentación de un equipo externo.
  • Page 16: Para Ver Tv

    Para ver TV Operaciones fáciles para ver un programa de TV Antenas Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se ofrece una breve explicación de los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial. Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un conector tipo F, enchúfelo en el terminal de antena de la parte trasera del sistema AVC.
  • Page 17 Para ver TV Conexión del convertidor de cable/videograbadora (continúa) A-2. Conexión con convertidor de cable utilizando los terminales AUX para la salida de audio y vídeo. (Si su convertidor de TV por cable tiene terminales RF OUTPUT y AUX, se recomienda hacer la conexión mostrada en el ejemplo A-1.) NOTA •...
  • Page 18: Conexión De Antena Exterior

    Para ver TV Conexión de cable de antena a videograbadora NOTA • No se olvide de la clase de conexión que se ha hecho con su sistema. • Aquí se muestra el método preferido para conectar una videograbadora a su televisor si usted se encuentra en una zona donde la recepción de señales es buena.
  • Page 19: Conexión De La Alimentación

    Para ver TV Pantalla Botón POWER Indicador POWER TV POWER (Encendido/espera) Indicador del estado de la pantalla Apagado Alimentación desconectada Rojo El televisor está en el modo de espera. Verde El televisor está encendido. Conexión de la alimentación Pulse POWER en la pantalla. •...
  • Page 20: Preparación Inicial

    Para ver TV Preparación inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, éste memorizará automáticamente los canales de emisión de la zona donde usted vive. Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV POWER en el control remoto. 1. Inserte las pilas en el control remoto. (Consulte la página 11.) 2.
  • Page 21: Fáciles Operaciones De Los Botones Para Cambiar Canales

    Para ver TV Fáciles operaciones de los botones para cambiar canales Puede cambiar los canales de varias formas. NOTA • Mientras está viendo una emisión, pulse ANT-A/B para ver la imagen recibida procedente del otro sintonizador. I Utilizando CHr r /s s en el control remoto r para aumentar el número del canal.
  • Page 22: Fáciles Operaciónes De Botones Para Cambiar El Volumen/Sonido

    Para ver Fácil operación de botones para cambiar el volumen/sonido I Cambio del volumen Puede cambiar el volumen en la pantalla o en el control remoto. Pantalla VOL l/k I Utilización de VOL k k k k k /l l l l l •...
  • Page 23: Ajuste Del Modo Estéreo Mts/Sap

    Para ver TV Ajuste del modo estéreo MTS/SAP El televisor tiene una función que permite recibir sonido diferente del audio principal para el programa. A esta función se le llama sonido de televisión multicanal (MTS). El televisor con MTS puede recibir sonido mono, sonido estéreo y programas de audio secundarios (SAP).
  • Page 24: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Elementos del menú del modo de entrada de AV Lista de elementos del menú AV para ayudarle con las operaciones. Imagen OPC ... Página 29 Luz trasera ... Página 28 Contraste ... Página 28 Brillo ... Página 28 Color ...
  • Page 25: Autoinstalación

    Ajustes básicos Autoinstalación Podrá volver a realizar la autoinstalación incluso después de configurar los canales preajustados. Ajuste de idioma Seleccione entre 3 idiomas: Inglés, Francés y Español. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse “Autoinstalación”, y luego pulse ENTER.
  • Page 26: Ajuste De Canales

    Ajustes básicos Ajuste de canales Si la preparación inicial no memoriza todos los canales de su región, siga las instrucciones de abajo para memorizar manualmente los canales. Ajuste de antena Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ TV. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste de Canal”, y luego pulse ENTER.
  • Page 27 Ajustes básicos Ajuste de la memoria de canales Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste de Canal”, y luego pulse ENTER. • Si ya ha puesto el número secreto, introduzca aquí...
  • Page 28: Ajuste De Los Canales Favoritos

    Ajustes básicos Ajuste de los canales favoritos Esta función le permite programar 4 canales favoritos en 4 categorías diferentes. Estableciendo de antemano los canales favoritos, usted podrá seleccionarlos luego fácilmente. Seleccione el canal que quiera registrar como canal favorito. Pulse EDIT. Pulse a/b para seleccionar “Registro”, y luego pulse ENTER.
  • Page 29: Ajustes De Imagen

    Ajustes básicos Ajustes de imagen Ajuste la imagen según sus preferencias empleando los ajustes de imagen siguientes. Elementos de ajuste para fuente AV MENÚ [ Imagen ] Imagen Audio Apagad Encendi. Luz trasera [+8] –8 Contraste [+30] Brillo –30 Color –30 Matiz –30...
  • Page 30: Ajuste Opc

    Ajustes básicos Ajuste OPC Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Imagen”. Pulse a/b para seleccionar “OPC”. Pulse c/d para seleccionar “Encendi.”. Apagad Encendi. Luz trasera [+8] –8 Contraste [+30] Brillo...
  • Page 31: Temperatura Del Color

    Ajustes básicos Temperatura del color Para obtener un mejor balance del blanco, utilice la corrección de temperatura del color. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Imagen”. Pulse a/b para seleccionar “Avanzado”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar “Tempe.
  • Page 32: Blanco Y Negro

    Ajustes básicos Blanco y negro Para ver vídeo en blanco y negro. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Imagen”. Pulse a/b para seleccionar “Avanzado”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar “Blanco y negro”, y luego pulse ENTER.
  • Page 33: Ajuste Del Sonido

    Ajustes básicos Ajuste del sonido Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias empleando los ajustes siguientes. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Audio”. MENÚ [ Audio ] Audio Agudos –15 Graves –15 Balance Dolby Virtual Reiniciar...
  • Page 34: Control De La Alimentación

    Ajustes básicos Control de la alimentación El ajuste de control de la alimentación le permite ahorrar energía. Control de la alimentación para fuente de AV Apagado sin señal Cuando se establezca “Activar”, la alimentación se desconectará automáticamente si no se introduce ninguna señal durante 15 minutos.
  • Page 35: Utilización De La Tarjeta De Memoria

    Utilización de la tarjeta de memoria Notas importantes sobre la utilización de la tarjeta de memoria • No nos hacemos responsables de la utilización incorrecta de este televisor LCD, de ningún problema durante la utilización y de ningún otro problema, o daño, que se produzcan al usarlo, excepto en los casos en los que seamos responsables por ley.
  • Page 36 Utilización de la tarjeta de memoria Puede utilizar tarjetas de memoria (de venta en el comercio) para grabar y reproducir imágenes. • Utilice un adaptador de tarjeta PC apropiado (de venta en el comercio) para cada tarjeta de memoria. • Se encuentran disponibles las tarjetas indicadas a continuación.
  • Page 37: Elementos De Menú Del Modo De Configuración De La Tarjeta

    Utilización de la tarjeta de memoria Elementos de menú del modo de configuración de la tarjeta Ajuste de imagen fija Ajuste tarjeta Ajustes de vídeo Formato Panel de operaciones de presentación de imágenes TARJETA ... FIJA 0001/0045 ORDEN:NORMAL ANTERI PRESENTACIÓN Giro de la imagen Pausa Retroceso a la imagen anterior...
  • Page 38 Utilización de la tarjeta de memoria Inserción de un adaptador de tarjeta de PC • Presione hacia adentro el botón EJECT si se encuentra hacia afuera. • Introduzca de antemano una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de PC . (Consulte la página 35.) •...
  • Page 39: Grabación De Una Imagen Fija

    Utilización de la tarjeta de memoria Grabación de una imagen fija Puede grabar una imagen fija en la pantalla. Pulse FREEZE. Cooking Time Pulse REC. Cooking Time Imagen fija copturada en tarjeta • Se visualiza “Imagen fija copturada en tarjeta”. Pulse ENTER para actualizar la imagen fija.
  • Page 40: Ajuste De Presentación De Imágenes

    Utilización de la tarjeta de memoria Ajuste de presentación de imágenes Puede ajustar el intervalo, el orden y las opciones de repetición. Pulse CARD y aparecerá la pantalla del modo de tarjeta. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Ajuste tarjeta”.
  • Page 41: Protección/Desprotección De Archivos De Imágenes Fijas

    Utilización de la tarjeta de memoria Protección/desprotección de archivos de imagenes fijas Puede proteger cualquier archivo que no quiera borrar. Repita los pasos 1 a 4 de Ajuste de presentación de imágenes. Pulse a/b para seleccionar “Opera. archivo”, y luego pulse ENTER. Presentación Mi Programa Sel.
  • Page 42: Grabación De Una Película

    Utilización de la tarjeta de memoria Grabación de una película Utilice este ajuste para grabar imágenes que usted está viendo actualmente. Grabe con los ajustes hechos en “Mode grab.” y “Pregrabación”. Pulse REC para empezar a grabar. • El indicador CARD se enciende en rojo. •...
  • Page 43: Modo Grab

    Utilización de la tarjeta de memoria Mode grab. Utilice este modo para grabar imágenes que está viendo. Puede seleccionar el modo de grabación (calidad de imagen) para una imagen en movimiento. Pulse CARD y aparecerá la pantalla del modo de tarjeta. Pulse MENU y se visualizará...
  • Page 44: Protección/Desprotección De Archivos

    Utilización de la tarjeta de memoria Protección/desprotección de archivos de películas Puede proteger cualquier archivo que no quiera borrar. Pulse CARD y aparecerá la pantalla del modo de tarjeta. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Ajuste tarjeta”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste de vídeo”, y luego pulse ENTER.
  • Page 45: Formato

    Utilización de la tarjeta de memoria Formato Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Ajuste tarjeta”. Pulse a/b para seleccionar “Formato”, y luego pulse ENTER. Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse ENTER. Sí NOTA •...
  • Page 46: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo A su sistema puede conectar muchos tipos de aparatos externos como, por ejemplo, un reproductor DVD, una videograbadora, un sintonizador de TV digital, un PC, un equipo HDMI, una consola de videojuegos y una videocámara. Para ver las imágenes de la fuente externa, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en la pantalla.
  • Page 47: Conexión A Un Reproductor Dvd

    Utilización de un equipo externo Conexión a un reproductor DVD Cuando haga la conexión a un reproductor DVD y a otro equipo audiovisual podrá utilizar los terminales INPUT 1, INPUT 2, INPUT 4 o INPUT 5. Cuando se utiliza un cable de vídeo componente Cable de vídeo componente (de venta en el comercio) Reproductor DVD...
  • Page 48: Conexión A Una Videograbadora

    Utilización de un equipo externo Conexión a una videograbadora Cuando conecte una videograbadora y otro equipo audiovisual podrá utilizar el terminal INPUT 2. NOTA • El terminal S-vídeo tiene prioridad sobre los terminales de vídeo. Cable de S-vídeo Cables de AV (de venta en el (de venta en el comercio) comercio)
  • Page 49: Conexión De Un Receptor De Tv Digital

    Utilización de un equipo externo Conexión de un receptor de TV digital Cuando haga la conexión a un STB de TV digital y a otro equipo audiovisual podrá utilizar los terminales INPUT 1, INPUT 2, INPUT 4 o INPUT 5. Cuando se utiliza un cable de vídeo componente Cable de vídeo componente (de venta en el comercio)
  • Page 50: Conexión De Un Equipo Hdmi

    Utilización de un equipo externo Conexión de un equipo HDMI Cuando conecte un equipo HDMI podrá utilizar el terminal INPUT 4. Visualización de una imagen de un equipo HDMI Para ver la imagen de un equipo HDMI, seleccione “INPUT 4” desde el menú “INPUT SOURCE”...
  • Page 51: Conexión De Un Pc

    Utilización de un equipo externo Conexión de un PC Utilice los INPUT5 para conectar un PC. NOTA • Consulte la página 79 para conocer una lista de las señales de PC compatibles con el sistema. Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø (de venta en el comercio) PC con terminal DVI Cable con miniconector...
  • Page 52: Ajustes Útiles

    Ajustes útiles Posición de imagen (Modo de entrada de AV solamente) Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Posición”, y luego pulse ENTER.
  • Page 53: Conexión De Altavoces Externos

    Ajustes útiles Conexión de altavoces externos Vista trasera Cuando conecte altavoces externos, asegúrese de desconectar de antemano los cables de los altavoces conectados. Asegúrese de conectar correctamente las tomas de los altavoces y los cables, haciendo coincidir las polaridades (L, +). •...
  • Page 54: Control De Calidad De Audio

    Ajustes útiles Control de calidad de audio El control de calidad de audio optimiza automáticamente la calidad del sonido conforme a los altavoces internos (suministrados). Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Altavoz”, y luego pulse ENTER.
  • Page 55: Ajuste De Sincronización Automática (Modo De Entrada De Pc Solamente)

    Ajustes útiles Ajuste de sincronización automática (Modo de entrada de PC solamente) Para ajustar automáticamente la imagen de PC. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Sinc. auto.”, y luego pulse ENTER. Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego pulse ENTER.
  • Page 56: Selección De Entrada

    Ajustes útiles Selección de entrada Pantalla Botón de introducción (INPUT) Selección de entrada Utilice este menú para seleccionar la fuente de entrada. Pulse INPUT. Pulse de nuevo INPUT para seleccionar la fuente de entrada. • Se visualiza automáticamente una imagen de la fuente seleccionada.
  • Page 57: Etiqueta De Entrada

    Ajustes útiles Etiqueta de entrada Le permite establecer el terminal de entrada visualizado utilizando el menú INPUT SOURCE o la visualización de canales. Pulse INPUT para seleccionar Entrada 1. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MÉNU. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Etiqueta entrada”, y luego pulse ENTER.
  • Page 58: Modo Av

    Ajustes útiles MODO AV MODO AV le permite elegir entre seis opciones de visión para emplear aquella que mejor se adapte al ambiente del sistema, el cual puede cambiar debido a factores tales como el brillo de la habitación, el tipo de programa que se vea o el tipo de entrada de imagen procedente del equipo externo.
  • Page 59: Modo De Visión (Para El Modo De Entrada De Pc)

    Ajustes útiles Imágenes de tamaños de pantallas Señal de entrada Ejemplo 640g480 Señal de entrada 1024g768 Modo de visión (para el modo de Señal de entrada entrada de PC) (640m480) Puede seleccionar el tamaño de la imagen. Modo de visión NOTA Normal •...
  • Page 60: Señal De Entrada (Para El Modo De Entrada De Pc)

    Ajustes útiles Señal de entrada (para el modo de entrada de PC) • Algunas señales de entrada puede que tengan que registrarse manualmente para poder visualizarse correctamente. • Los pares de señales de entrada (resoluciones) de la lista de abajo no se distinguen cuando se reciben. En tal caso, tendrá...
  • Page 61: Selección De Salida

    Ajustes útiles Selección de salida Le permite seleccionar qué va a controlar la salida de audio. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Selección de salida”, y luego pulse ENTER. Pulse c/d para seleccionar “Fija”...
  • Page 62: Subtítulos Ocultos

    Ajustes útiles Subtítulos ocultos • Su sistema está equipado con un decodificador interno de subtítulos ocultos. Los subtítulos ocultos le permiten ver en su pantalla, a modo de subtítulos, conversaciones, narraciones y efectos de sonido de programas de TV y de vídeos de casa. •...
  • Page 63: Tamaño De Subtitulos

    Ajustes útiles Tamaño de subtítulos Seleccione un tamaño de subtítulos. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste de subtítulos”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar “Tamaño de subtítulos”, y luego pulse ENTER.
  • Page 64: Color De Primer Plano

    Ajustes útiles Color de primer plano Seleccione un color de primer plano para caracteres. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste de subtítulos”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar “Color de primer plano”, y luego pulse ENTER.
  • Page 65: Opacidad De Fondo

    Ajustes útiles Opacidad de fondo Seleccione un valor de opacidad para el fondo. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste de subtítulos”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar “Opacidad de fondo”, y luego pulse ENTER.
  • Page 66: Puesta De Número Secreto Para El Control De Los Padres (Modo De Entrada De Av Solamente)

    Ajustes útiles Puesta de número secreto para el control de los padres (Modo de entrada de AV solamente) Le permite utilizar un número secreto para proteger ciertos ajustes y evitar que sean cambiados por accidente. IMPORTANTE: Para activar V-Chip se deben cumplir tres condiciones (consulte las páginas 67 a 71): 1 El número secreto debe estar registrado.
  • Page 67 Ajustes útiles Cambio del número secreto Le permite cambiar su número secreto actual. Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un número secreto. • Se visualiza el menú de ajuste de números secretos. Introduzca el número secreto de 4 dígitos utilizando 0 –...
  • Page 68: Control De Los Padres (Ajuste De Nivel V-Chip)

    Ajustes útiles Control de los padres (Ajuste del nivel V-CHIP) V-CHIP es un dispositivo electrónico de filtración incorporado en su sistema. Esta herramienta permite que los padres controlen considerablemente las emisiones a las que puedan acceder sus hijos. Los padres pueden elegir programas que consideren adecuados para sus hijos y bloquear aquellos que no juzguen adecuados.
  • Page 69 Ajustes útiles Sistema de calificación voluntaria de películas (MPAA) Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Control de los padres”, y luego pulse ENTER. • El menú de puesta del número secreto sólo se visualiza cuando se establece “No.
  • Page 70 Ajustes útiles Sistemas de calificación canadienses • Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan en la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC) relacionada con la violencia en los programas de televisión. • Aunque la violencia es el elemento más importante que debe calificarse, la estructura desarrollada tiene en consideración otros contenidos de los programas como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, la sexualidad y los temas de madurez.
  • Page 71 Ajustes útiles Calificaciones para el inglés canadiense Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Control de los padres”, y luego pulse ENTER. • El menú de puesta del número secreto sólo se visualiza cuando se establece “No.
  • Page 72: Cancelación Temporal Del V-Chip Block

    Ajustes útiles Cancelación temporal del V-CHIP BLOCK • El V-CHIP BLOCK funciona para censurar una emisión, y en ese caso se visualiza “V-CHIP HA SIDO ACTIVADO”. Pulse ENTER mientras está activada la función V-CHIP y luego se visualizará el menú de ajuste del número secreto. Introduzca su número secreto de 4 dígitos con 0 –...
  • Page 73: Entrada De Canal Central

    Ajustes útiles Entrada de canal central Puede utilizar los altavoces de la pantalla a modo de altavoz central cuando utilice un sistema de sonido ambiental de 5.1 canales. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Entrada de canal central”, y luego pulse ENTER.
  • Page 74: Otras Opciones De Visión

    Otras opciones de visión Funciones de imagen doble Le permite visualizar al mismo tiempo dos imágenes en la pantalla. Imagen doble en todos los casos Puede visualizar dos imágenes del mismo tamaño excepto cuando se introducen señales de imagen desde los terminales Entrada 4 (HDMI) y Entrada 5 (DVI-I) y TARJETA.
  • Page 75: Función De Aprendizaje Del Control Remoto

    Otras opciones de visión Función de preajuste del control remoto Puede controlar los productos AV conectados (receptor AV, receptor de TV por cable, sintonizador de satélite, DTV, videograbadora, DVD, LD) utilizando la función de preajuste del fabricante para su control remoto.
  • Page 76 05, 08 06, 07, 33, 51 Realistic 01, 02, 10, 24 Samsung 23, 31 10, 14, 52 Sanyo Scott 06, 11, 24 Sears Sharp 01, 02, 03 Shintom Sony 12, 13, 38 Sound Design Sylvania 05, 08 Symphonic Tatung Teac...
  • Page 77 Otras opciones de visión Botones de control de TV por cable Cuando el FUNCTION se ponga en CBL/SAT, el convertidor de TV por cable conectado a la pantalla podrá funcionar utilizando 1 a 4. SOURCE POWER Conecta y desconecta la alimentación del convertidor de TV por cable.
  • Page 78 Otras opciones de visión Botones de control de videograbadora Los botones del control remoto funcionarán como se muestra a continuación cuando FUNCTION del control remoto se ponga en VCR. • Cuando se pulse el botón selector de entrada que tenga el mismo número que el terminal de entrada que conecta la videograbadora, ésta podrá...
  • Page 79: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Problema • No se enciende la pantalla. • La unidad no funciona. • El control remoto no funciona. • La imagen se corta con franjas a los lados. • Cuando reproduce vídeo en el modo de tarjeta, falta una parte de la imagen o la imagen se encuentra fuera de posición.
  • Page 80: Gráfica De Compatibilidad Con Pc

    Apéndice Gráfica de compatibilidad con PC PC/MAC Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 640 x 400 720 x 400 640 x 480 WVGA 848 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 WXGA 1280 x 768 SXGA 1280 x 1024 MAC13"...
  • Page 81: Especificaciones Del Puerto Rs-232C

    Apéndice Especificaciones del puerto RS-232C Control del sistema mediante PC • Cuando se establezca un programa, la pantalla podrá controlarse desde el PC utilizando el terminal RS- 232C. La señal de entrada (PC/AV) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá...
  • Page 82 Apéndice Formato de código de respuesta Respuesta normal Código de retorno (0DH) Respuesta al problema (error de comunicación o comando incorrecto) Código de retorno (0DH) Tabla de comandos • Los comandos que no se indican aquí no garantizan la operación. ELEMENTO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN...
  • Page 83: Especificaciones

    Accesorios • SHARP sigue una política de mejoras continuas, por eso se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especificaciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
  • Page 84: Dibujos Acotados

    Dibujos acotados Pantalla (517) (848) (663) (568) (100) Unidad: pulgada/(mm) (68) (278)
  • Page 85 CÓMO ESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA Apague la pantalla pulsando POWER. Mantenga pulsado RESET en el televisor y pulse POWER en la pantalla para encender el sistema. Todos los elementos de ajuste (excepto los canales de TV) volverán a los valores ajustados en fábrica. NOTA •...
  • Page 86: Sharp Corporation

    Printed on 100% post-consumer recycled paper. Imprimé sur 100% de papier recyclé. Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo. Papel 100% Reciclado - Cuidado do Meio Ambiente. Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón...

Table of Contents