Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
D25911
Martillo Demoledor SDS Max
®
Martelo Demolidor SDS Max
®
SDS Max
Demolition Hammer
®
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
WALT-LA.com
e
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
WALT.com.br
e
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
WALT.com
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt SDS Max D25911

  • Page 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual D25911 Martillo Demoledor SDS Max ® Martelo Demolidor SDS Max ® SDS Max Demolition Hammer ® ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT-LA.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D WALT.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.D WALT.com...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 3 Fig. A Interruptor On/off (Encendido/ Botão de ligar/desligar On/off switch Apagado) Main handle Empunhadura principal Manija principal Chisel position index collar Aro do indicador de posição do Collar de índice de posición de cinzel Tool holder/sleeve cincel Luva/suporte da ferramenta Bail/loop style auxiliary handle Soporte/camisa de herramienta Empunhadura auxiliar circular...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E1 Fig. E2 Fig. F...
  • Page 5 Fig. G...
  • Page 6: Seguridad Eléctrica

    Español 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 7 Español como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Page 8: Información De Seguridad Adicional

    Español o modificadas pueden presentar un comportamiento durante la operación. Pequeños pedazos de material roto pueden dañar las manos desnudas. impredecible que resulte en incendios, explosión o riesgo de lesiones. • Nunca coloque la herramienta hacia abajo hasta que la broca se detenga por completo. Las brocas en f ) No exponga un paquete de batería o una movimiento pueden causar lesiones.
  • Page 9 Español que estén diseñadas específicamente para filtrar Tensión longitud del cable en metros (m) partículas microscópicas. (Voltios) • Evite el contacto prolongado con el polvo a partir de 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100 lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras Corriente actividades de construcción.
  • Page 10 Español Carátula de Control Electrónico de Energía herramienta. Pueden ocurrir daños en el mandril y lesiones personales. de Impacto (Fig. A) El martillo de demolición puede estar equipado con varios La carátula de control electrónico de energía de impacto   7  cinceles dependiendo de la aplicación deseada. Use cinceles ofrece un control óptimo de la herramienta para un afilados solamente.
  • Page 11: Accesorio Opcional

    Español OPERACIÓN Para conectar su herramienta utilizando el Control de Herramienta Inalámbrico, presione el interruptor de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de gatillo   1  y el botón de conexión del Control de Herramienta lesiones personales severas, apague la unidad Inalámbrico en el dispositivo separado. Un LED en el y desconéctela de la fuente de energíaretire el dispositivo separado le informará...
  • Page 12: Mantenimiento

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS asEGÚREsE DE sEGUIR las REGlas DE sEGURIDaD E INsTRUCCIoNEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame a D WALT al 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258).
  • Page 13: Segurança Elétrica

    poRTUGUês ATENÇÃO: Leia todas as advertências de b ) Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de poeiras, gases segurança e todas as instruções. O não respeito ou líquidos inflamáveis. Essas ferramentas elétricas as advertências e instruções pode resultar em choque podem gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases.
  • Page 14 poRTUGUês chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas pode resultar em injúrias pessoais. pretendidas pode resultar em uma situação perigosa. e ) Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o h ) Mantenha as empunhaduras e as superfícies equilíbrio e o apoio para os pés.
  • Page 15 poRTUGUês Instruções Adicionais de Segurança para pode ser nociva às mãos e aos braços. Use luvas para obter uma amortecimento extra, e limite a exposição ao barulho Marteletes de Demolição fazendo várias pausas. • Use protetores auriculares. A exposição a ruídos pode Informações de Segurança Adicionais causar perda auditiva.
  • Page 16: Montagem E Ajustes

    poRTUGUês remover poeira estática e no ar pode contaminar o ...... Construção ..... use protecção ambiente de trabalho ou ser um risco de saúde adicional de classe II respiratória para o operador e quem trabalha próximo. (isolamento duplo) ..... use protecção •...
  • Page 17 poRTUGUês Configurar o controlo electrónico da O punho auxiliar tipo laço/pega   5  é fixado na parte da frente da caixa da engrenagem e pode ser rodado num ângulo de velocidade (Fig. A) 360˚ para que possa ser utilizado tanto do lado direito como Rode o botão ...
  • Page 18: Acessório Opcional

    poRTUGUês Etiqueta para ferramentas pronta da Demolição, corte e canalização (Fig. A) WALT (Fig. F) ATENÇÃO: Certifique‑se de que o corte de arestas não apresenta descoloração causada por muita pressão. Acessório opcional Isso pode prejudicar a dureza do acessório. O martelo é fornecido com furos de montagem   8 ...
  • Page 19: Guia Para Solução De Problemas

    GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CERTIFIQUE‑sE DE sEGUIR as INsTRUÇÕEs E REGRas DE sEGURaNÇa Para obter assistência do produto, visite nossa página da internet www.dewalt.com e encontrará uma lista de centros de assistência técnica ou telefone para a D WALT no número 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258).
  • Page 20: Intended Use

    ENGlIsh WARNING: Read all safety warnings and all c ) Keep children and bystanders away while instructions. Failure to follow the warnings and operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 21 ENGlIsh g ) If devices are provided for the connection of dust keys, nails, screws or other small metal objects, extraction and collection facilities, ensure these that can make a connection from one terminal to are connected and properly used. Use of dust another.
  • Page 22: Additional Safety Information

    ENGlIsh • Wear gloves when operating tool or changing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may bits. Accessible metal parts on the tool and bits may promote absorption of harmful chemicals. get extremely hot during operation. Small bits of broken WARNING: Use of this tool can generate and/or material may damage bare hands.
  • Page 23: Assembly And Adjustments

    ENGlIsh The label on your tool may include the following symbols. The The bail/loop style auxiliary handle   5  clamps to the front of symbols and their definitions are as follows: the gear case and may be rotated 360˚ to permit right‑ or left‑hand use.
  • Page 24: Optional Accessory

    ENGlIsh Setting the Electronic Impact Energy the D WALT Tool Connect™ app. For proper installation of the D WALT Tool Tag refer to the D WALT Tool Tag manual. Control Dial (Fig. A) Dust Extraction System (Fig. G) Turn the dial   7 ...
  • Page 25: Maintenance

    ENGlIsh 6. Always switch off the tool when work is finished and before unplugging. MAINTENANCE WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power sourceremove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories.
  • Page 26: Troubleshooting Guide

    ENGlIsh TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE To FolloW saFETY RUlEs aND INsTRUCTIoNs For assistance with your product, visit our website at www.dewalt.com for a list of service centers, or call D WALT at 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258). pRoBlEM possIBlE CaUsE solUTIoN Tool will not start.
  • Page 28 Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime #70 Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia ‑ Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.

Table of Contents