Download Print this page

Costway NP10119 Instruction Booklet

Outdoor sofa

Advertisement

Quick Links

Outdoor sofa
Gartensofa
Canapé d'Extérieur
Sofá de Exterior
Divano da Esterno
Sofa ogrodowa
NP10119
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Costway NP10119

  • Page 1 Outdoor sofa Gartensofa Canapé d'Extérieur Sofá de Exterior Divano da Esterno Sofa ogrodowa NP10119 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville...
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3: Prima Di Iniziare

    Please remove these wrappages before assembling. Bitte entfernen Sie diese Umhüllungen vor dem Prima di Iniziare Zusammenbau. Veuillez retirer ces emballages avant l'assemblage. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Por favor, retire estos embalajes antes del montaje. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Rimuovere l'imballaggio prima del montaggio.
  • Page 4 Insert tube A into seat tube A Insert tube B into seat tube B Buckle the crossbar. Rohr A in das Sitzrohr A einführen Schnallen Sie den Querbalken fest. Rohr B in das Sitzrohr B einführen Insérez le tube A dans le tube de siège A Bouclez la barre transversale.
  • Page 5 Put the supporting tube in front and back crossbars slot Einsetzen des Stützrohrs in den Schlitz der vorderen und hinteren Querstreben Placez le tube de support dans la fente des barres Zipper the back fabric. transversales avant et arrière Zippen Sie den hinteren Stoff. Coloque el tubo de soporte en la ranura de los travesaños delantero y trasero.
  • Page 6 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 7 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.