Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Iнструкцiя з використання
UA
RU
Русский,13
Українська,1
IWSC 51052A
Зміст
Встановлення, 2-3
GB
Розпакування та вирівн'ювання
Підключення води й електроенергії
English,25
Перший цикл прання
Технiчнi данi
Чищення та догляд, 4
Відключення води й електричного живлення
Очищення пральної машини
Чищення касети для пральних засобів
Догляд за люком та барабаном
Чищення насосу
Контроль труби подачі води
Заходи безпеки та поради, 5
Загальна безпека
Утилiзацiя
Опис пральної машини та запуску
програм, 6-7
Панель керування
Iндикаторнi лампи
Як запустити програму
Програми, 8
Таблиця програм
Налаштування пiд власнi потреби, 9
Встановлення температури
Встановлення центрифуги
Опції
Пральнi засоби та білизна, 10
Касета для пральних засобiв
Цикл вiдбiлювання
Підготовка білизни
Особливi речi
Система балансування завантаження
Несправності та засоби їх усунення, 11
Допомога, 12
ПРАЛЬНА МАШИНА
UA
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWSC 51052A

  • Page 1 Чищення насосу Контроль труби подачі води Заходи безпеки та поради, 5 Загальна безпека Утилiзацiя Опис пральної машини та запуску програм, 6-7 IWSC 51052A Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму Програми, 8 Таблиця програм Налаштування пiд власнi потреби, 9 Встановлення температури...
  • Page 2 Встановлення Належне вирiвнювання надає стабільність ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. машині та запобігає вібрації, шуму та У випадку продажу, передачі іншій особі п е р е с у в а н н ю п і д ч а с р о б от и . П р и встановленнi машини...
  • Page 3 бiлизну, встановивши програму 2. (див.малюнок). Не Технiчнi данi залишайте вільний к і н е ц ь з л и в н о г о Модель IWSC 51052A шланга зануреним у воду. ширина 59,5 см ! Використання подовжувача шланга Розмiри висота 85 см...
  • Page 4 Догляд та очищення Відключення води й електричного Як дістатися до попередньої камери: живлення 1. зніміть зовнішню п а н е л ь н а • Закривайте водопровідний кран після п е р ед н ь о м у б о ц і кожного...
  • Page 5 Запобіжні заходи та поради побутові електроприлади не можуть перероблятися Машину була спроектовано і вироблено у відповідності у звичайному порядку для твердих міських відходів. з міжнародними нормами безпеки. Це попередження Відпрацьовані побутові прилади мають збиратися надаються задля вашої безпеки, і тому їх треба уважно окремо...
  • Page 6 Опис пральної машини та процедури iз запуску програм Панель керування IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ/ ВIДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ Кнопка та Кнопки з iндикаторна лампа iндикаторними Кнопка УВIМКНЕННЯ/ ПУСК/ПАУЗА лампами ОПЦIЯ ВИМКНЕННЯ Ручка Індикаторна лампа Касета для пральних засобiв ТЕМПЕРАТУРА ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО Ручка Ручка...
  • Page 7 Індикаторнi лампи Iндикаторнi лампи поточних операцiй Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання iндикаторнi лампи вмикаються по черзi, щоб вказати Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю на стан програми: От на що вони вказують: Прання Вiдстрочений пуск Полоскання Якщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див. “Налаштування...
  • Page 8 Програми Таблиця програм Пральний засіб Макс. Макс. швидкiсть Попе- Опис програми темп. Пом’ Від- (обертiв за реднє Пран- (°C) якшу- білю- хвилину) пран- ня вач вач ня Щоденнi 1 Бавовна з попереднім пранням: білі надзвичайно забруднені. 90° 1000 150’  ...
  • Page 9 Налаштування пiд власнi потреби Встановлення температури Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для кожної конкретної програми. Встановлення...
  • Page 10 Пральні засоби та білизна Касета з пральним засобом Для вiдбiлювання пiд час прання додайте пральний засiб та засоби для догляду, встановiть бажану програму Добрий результат прання залежить також вiд та активуйте функцiю“Видалення плям” . Використання правильного дозування прального засобу: надлишок додаткової...
  • Page 11 Несправності та засоби їх усунення Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. • Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця. •...
  • Page 12 Допомога Перш ніж звернутися по Допомогу: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”). • Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність; • У протилежному випадку, зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером, вказаним...
  • Page 13: Table Of Contents

    Уход за насосом Проверка водопроводного шланга Предосторожности и рекомендации, 17 Общие требования к безопасности Утилизация Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 18-19 IWSC 51052A Панель управления Индикаторы Порядок запуска программы Программы, 20 Таблица программ Персонализированные настройки, 21 Регулировка температуры...
  • Page 14 Установка ! Сохраните данное руководство. Оно должно После установки машины на место про- быть в комплекте со стиральной машиной в верьте по уровню горизонтальность верх- случае продажи, передачи оборудования или ней крышки корпуса, отклонение горизон- при переезде на новую квартиру, чтобы новый тали...
  • Page 15: Первый Цикл Стирки

    с л у ч а е к р е п л е н и я на край ванной или Модель IWSC 51052A р а к о в и н ы , ш л а н г вешается с помощью Страна-изготовитель Ðîññèÿ...
  • Page 16: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического Для доступа к кожуху: тока 1. снимите переднюю панель стиральной • Перекрывайте водопроводный кран после машины при помощи каждой стирки. Таким образом сокращается отвертки (см. схему); износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. •...
  • Page 17: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации Утилизация ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по • Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте безопасности. Необходимо внимательно прочитать местные нормативы с целью повторного настоящие предупреждения, составленные в целях использования упаковочных материалов. вашей безопасности. •...
  • Page 18: Описание Стиральной Машины И Порядка Запуска Программы

    Описание стиральной машины и порядка запуска программы Панель управления ВЫПОЛНЕНИЯ Индикаторы ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ Кнопки с индикаторами Кнопка с Кнопка дополнительных ВКЛ/ВЫКЛ ФУНКЦИЙ индикатором ПУСК/ПАУЗА Регулятор Индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ БЛОКИРОВКИ Распределитель моющих ЛЮКA Рукоятка выбора средств Скорости ПРОГРАММ ОТЖИМА Распределитель моющих средств: для загрузки Индикатор...
  • Page 19: Индикаторы

    Индикаторы Индикаторы текущей фазы цикла: После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая Индикаторы сообщают пользователю важные последовательность выполнения программы: сведения. Значение индикаторов: Cтирка Таймер отсрочки Если была включена функция “Таймер отсрочки” Полоскание (см. «Персонализированные настройки»), после Отжим...
  • Page 20: Программы

    Программы Таблица программ Стиркa вещества и добавки Макс. Описание программы темп. (°C)  1     90° 1000 150’    2     90° 1000    140’ 3        40°...
  • Page 21: Персонализированные Настройки

    Персонализированные настройки Регулировка температуры Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ). Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение, предусмотренное для каждой программы. Выбор...
  • Page 22: Моющие Средства И Типы Белья

    Моющие средства и типы белья Распределитель моющих средств порошок и смягчитель, выберите нужную программу и задействуйте функцию «Пятна». Хороший результат стирки зависит также от правильной Использование дополнительной вставки 4 исключает дозировки стирального вещества: избыток стирального возможность применения предварительной стирки. вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует...
  • Page 23: Поиск Неисправностей И Методы Их Устранения

    Поиск неисправностей и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Стиральная машина не включается. •...
  • Page 24: Сервисное Обслуживание

    ÿâëÿåòñÿ âûñîêàÿ ïîäãîòîâêà, ïðîôåññèîíàëèçì è ÷åñòíîñòü ñåðâèñíûõ ìàñòåðîâ. Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü îíà íàñ÷èòûâàåò îêîëî 350 ñåðâèñíûõ öåíòðîâ íà òåððèòîðèè Ðîññèè è ÑÍÃ. Èõ êîíòàêòû Âû ìîæåòå íàéòè â ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå è íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ». Åñëè âàì íàäî îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñíûé öåíòð: Âíèìàíèå! Ïðè...
  • Page 25 Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 29 General safety Disposal Description of the washing machine IWSC 51052A and starting a wash cycle, 30-31 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 32 Table of wash cycles...
  • Page 26: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine stability, help to avoid vibrations and excessive is sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is ope- instruction manual remains with the machine so rating.
  • Page 27: The First Wash Cycle

    (see figure). The free end of the Technical data hose should not be underwater. Model IWSC 51052A width 59,5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
  • Page 28: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies 1. using a screwdriver, remove the cover pa- • Turn off the water tap after every wash cycle. nel on the lower front This will limit wear on the hydraulic system in- part of the washing side the washing machine and help to prevent machine (see figure);...
  • Page 29: Precautions And Tips

    Precautions and tips Consumers should contact their local authority or retailer This washing machine was designed and constructed in for information concerning the correct disposal of their old accordance with international safety regulations. The fol- appliance. lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
  • Page 30: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights START/ FUNCTION PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 31: Indicator Lights

    Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has be- gun, the indicator lights switch on one by one to indicate which The indicator lights provide important information. phase of the cycle is currently in progress. This is what they can tell you: Wash Delayed start...
  • Page 32: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1000 150’    2 Cotton: extremely soiled whites. 90° 1000 140’ ...
  • Page 33: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Page 34: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer To bleach during a wash cycle, pour in the detergent and any fabric softener you wish to use, set the desired wash Good washing results also depend on the correct dose of cycle and enable the “Stain removal” option.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
  • Page 36: Service

    This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door. Виробник - ЗАТ «ІНДЕЗІТ ІНТЕРНЕШНЛ» РОСІЯ, 398040, м. Ліпецьк, вул. Meталургів, 2 Сервісна служба тел. 0800-30-20-30 www.indesit.com...

Table of Contents